ESPERANTO
новости
Осетинский язык для всех. Учебная информация, тексты, словари
  раньше · 04.07.2003 · позже | главная | темы | архив рассылки | файлы | форум
 

Эсперантский перевод «Евгения Онегина» доступен в Сети


16:56 04.07.03  

Мы уже писали о новом переводе романа в стихах «Евгения Онегин» на эсперанто: [ >>> ]

Сегодня отрывки из романа, опубликованные в шестом номере журнала «Ла ондо де эсперанто» («La ondo de Esperanto»), стали полностью доступны на сайте журнала вместе со вступительным словом Валентина Мельникова, переводчика «Онегина» на эсперанто: [ >>> ]

Многолетней практикой редакции «Ла ондо де эсперанто» стала публикация полного текста каждого номера журнала в виде HTML-документа в своём архиве. Номер появляется на сайте через некоторое время после того, как подписчики бумажной версии сообщают в редакцию о получении журнала. Чтение «Ла ондо де эсперанто» в Сети может быть хорошей альтернативой для тех, кто по каким-то причинам не может подписаться на «твёрдую копию».


  Темы: журналы, культура // [ комментариев: 1] url


раньше · 04.07.2003 · позже
 
:: Избранные ССЫЛКИ ::

Новостройки Эсперантиды. Молодой эсперанто-клуб в Костроме... >>

 

В 60-х годах автостоп в СССР был вполне официальным и всячески поддерживался государством. Ялтинский эсперантист Ефим Зайдман вспоминает, как это было... >>

Новостная лента "Esperanto новости" — новости об эсперанто и других языках — выходит при поддержке международной творческой группы "Эсперанто в интернете" (E@I) и в сотрудничестве с Российским союзом эсперантистов (РоСЭ). Основана в виде почтовой рассылки "Новости эсперанто-движения" в мае 1999 года. Перепечатка и иное использование материалов разрешены только со ссылкой на источник (e-novosti.info).