Леонард Орбан, уполномоченный Европейской Комиссии по вопросам многоязычия, в явном виде высказался против более широкого использования эсперанто в Евросоюзе. В Испании на Форуме нового общества (Foro de la Nueva Sociedad) Орбан отверг идею о введении в Европе общего языка, подобного эсперанто, даже если бы это упростило общение.
«Я против, потому что, двигаясь к интеграции, мы должны сохранять разнообразие. В этом наше богатство, и нам не нужно сравнивать себя с США», в частности сказал представитель Еврокомиссии. При этом Орбана не заботит, что более 70% официальных документов ЕС написаны на английском по его мнению, это не более чем «привычная процедура», когда «из соображений эффективности» перевод не нужен.
В своё время Орбан высказывался в поддержку официальной политики ЕС, согласно которой каждый гражданин Союза в идеале должен освоить два европейских языка помимо родного. Кроме того, ему кажется, что субтитры в переводах фильмов (вместо дубляжа) способствуют увеличению языковых контактов зрителей. Критики находят обе эти идеи утопичными, потому что первым языком из двух практически всегда становится язык европейского меньшинства английский, а большинство фильмов, которые смотрит кинозритель, производятся в США на, опять же, английском языке.
Показательно, что вовремя визита в Мадрид Леонард Орбан посетил экспериментальную школу, в которой преподавание ведётся одновременно на двух языках. Один из них конечно, испанский. А второй не эстонский и не румынский, а всё тот же английский.
Инженер по образованию, Леонард Орбан представляет в Европейской Комиссии недавно вступившую в ЕС Румынию. Его кандидатура на пост уполномоченного по многоязычию была утверждена Европарламентом 12 декабря 2006 года, и уже тогда комментаторы отмечали, что «Орбан был бы полезнее на другом посту».
Этот человек явно демонстрирует свою некомпетентность и вдобавок некомпетентность Еврокомиссии. Как может инженер решать языковые вопросы? Что-то не вериться чтобы в Европе не нашлось специалиста, банально лингвиста или хотя бы человека имеющего отношение к интернациональным контактам как профессионал.
[ 2 ]
KD
/ 15.06.2007 22:08
В корне соглашусь с Константином, тем паче обидно, что некомпетентность такого рода ставит препятствия на пути эсперанто в массы. Будем однако верить, что они окажутся преодолимыми на пути эсперанто в сердца людей.
[ 3 ]
Константин
/ 16.06.2007 00:09
Склонен полагать что «инженеры евроинтеграции» не станут препятствием на пути единого европейского языка какой бы пост они не занимали. Введение единого языка дело ближайших 20 лет.
[ 4 ]
skirlet
/ 16.06.2007 00:16
Увеличилось количество евробюрократов, для Орбана создали пост, а зачем? Чтобы еще одному (автоцензура) деньги платить? Зарплаты-то у них завидные :-)
Не стоит надеяться на то, что комиссия наведет порядок в языках. Они=а для себя уже решила, что надо всех посадить на английский, и баста. Только официально она называет это «мультилингвизмом».
[ 5 ]
Vlad
/ 20.06.2007 02:10
Заголовок слегонца неверный :) Орбан против эсперанто, но не против английского. Он только на нем и высказывается. Остальное (типа многоязычие) лапша на уши.
Redaktoro: В этом заголовке есть доля иронии, разумеется.
[ 6 ]
Ruslanko
/ 20.02.2008 02:40
Выбирая человека на любую подобную работу, его изучают и если «картина мира» этого человека не соответсвует требуемой, то его бы никогда и не выбрали. Так и создаётся видимость «свободы». Кому-то значит нужен человек с такими взглядами на этом месте. Напоминает свободу слова какой-нибудь газеты, которая печатает всё что угодно, к чему у редактора душа ляжет. Поятно, что в редактором может стать только человек с «правильным» вкусом.
Новостная лента "Esperanto новости" — новости об эсперанто и других языках — выходит при поддержке международной творческой группы "Эсперанто в интернете" (E@I) и в сотрудничестве с Российским союзом эсперантистов (РоСЭ). Основана в виде почтовой рассылки "Новости эсперанто-движения" в мае 1999 года. Перепечатка и иное использование материалов разрешены только со ссылкой на источник (e-novosti.info).