|
ESPERANTO
новости
|
|
|
|
К Евровидению в Москве Патрисия Каас перевела свою песню на эсперанто01:32 27.04.09 Патрисия Каас будет представлять Францию на конкурсе «Евровидение» в Москве. Она исполнит на французском языке песню Вместе с тем на песенном конкурсе «Евровидение» в этом году наблюдается перепроизводство английских текстов. По-английски будут петь представители Азебрайджана, Греции, Турции, Украины, Финляндии, Швеции и многих других стран. Однако не одна только Патрисия Каас привезёт в Москву песню на родном языке. Коллектив «Urban Symphony» из Эстонии исполнит свою песню по-эстонски (и сорвёт этим хорошие голоса из родственной по языку Финляндии). Армянскому дуэту Инги и Ануш удалось найти интересный языковой компромисс — первую часть своей песни они поют на английском, а вторую — на армянском. На двух языках будет петь и Анастасия Приходько, представляющая на конкурсе Россию. Певица родилась в Киеве в 1987 году, там выросла и даже закончила вуз поэтому неудивительно, что припев её песни прозвучит на украинском языке, а куплеты будут русские. Но, кажется, языковой рекорд поставят две певицы из Израиля, Ноа и Мира. К Евровидению они объединились, чтобы спеть песню «Должен быть другой выход» на трёх языках английском, арабском и иврите. Сайт «Евровидения»: Eurovision.tv Темы: европа, москва, языковая ситуация, телевидение // ссылка сюда IBM, it услуги и сервис data center и датацентр и IT консалтинг Москва, IBM и компьютеры; Курсы бухгалтеров для начинающих; папки, типография и визитки печать листовок в типографии блокноты, типография |
Рекомендуем
Свежие темы в форуме Апрель
Экспорт:RSS 0.91 | RSS 2.0 |
:: Избранные ССЫЛКИ :: |