|
ESPERANTO
новости
|
| keys | главная | темы | архив рассылки | файлы | форум |
Поиск по: интернетзаписи 1-10; из 80 всего | следующие >> В Калининграде выпускают подкасты на эсперанто (интервью)27.03.2008 20:56 27.03.08 25-го марта в «Калининградской правде» появилась статья Ирины Климович «Окно в мир» с подзаголовком «Калининградские эсперантисты вышли в интернет-эфир». С любезного разрешения автора публикуем этот текст полностью (в газете опубликован сокращённый вариант). Parolas Kaliningrado!«Parolas Kaliningrado. Saluton! Antaŭ la mikrofono estas Halina Gorecka», такими словами Галина Горецкая начинает подкасты, которые слушают далеко за пределами Калининграда. Что за таинственный «подкаст»? И на каком языке говорит Галина? С этими вопросами мы к ней и обратились. — Подкастами называют передачи, выкладываемые в интернете. Для вещания не нужны ни мощные передатчики, ни лицензированные частоты, ни специальные студии. Это можно делать из своей квартиры, через интернет. Для этого нужны лишь компьютер и микрофон. Подкастинг (английское слово podcasting образовано от популярного плейера iPod и термина broadcasting радиовещание) -- способ публикации звуковых передач, при котором слушатели могут подписываться и получать новые выпуски по мере их появления в сети и прослушивать их в удобное для себя время, не опасаясь пропустить любимую передачу. — Насколько популярно такое вещание? — В Америке около шести миллионов человек регулярно слушают подкасты. А в России как подкастов, так и их слушателей (которых обычно называют «подслушивателями») значительно меньше, ведь компьютеры с доступом к интернету есть далеко не в каждой семье. Впрочем, на первом российском подкаст-портале rpod.ru размещено уже более 30 тысяч программ на самые различные темы, в том числе и наши выпуски. Их пока четыре. — На каком языке Вы говорите? — На международном языке эсперанто. Наш подкаст задуман как звуковое приложение к журналу «La Ondo de Esperanto», который уже седьмой год выходит в Калининграде на этом языке. — А насколько широка география ваших «подслушивателей»? — По статистике rpod.ru, далеко не самой полной, нас слушают в пятидесяти странах мира, в том числе и таких далёких, как Новая Зеландия, Корея, Исландия, Бразилия и Индия. А по той же статистике больше всего слушателей у нас во Франции… — О чём идёт речь в передачах? — Естественно, мы представляем новые номера нашего журнала, рассказываем о новостях эсперанто и интересных событиях в нашем городе, делаем обзоры новых книг и дисков на международном языке, отвечаем на вопросы. — А есть ли обратная связь? — Приходят десятки откликов. Например, сегодня позвонил наш корсиканский подписчик и слушатель Роже Сьярри и поблагодарил за передачи. Больше всего нравятся зарубежным «подслушивателям» переводы рассказов Чехова. Особенно приятно получать благодарности от незрячих слушателей, для которых радио и подкасты – окно в мир, как, впрочем, и эсперанто. Кстати, наш подкаст единственный в городе, и многие просят рассказать более подробно о его истории и сегодняшнем дне, что мы с удовольствием делаем. Подкасты «Волны эсперанто» можно послушать на первом российском подкаст-портале la-ondo.rpod.ru. На фото: Галина Горецкая у микрофона (фотограф Алексей Корженков).
Леонард Орбан отверг эсперанто14.02.2008 20:58 14.02.08
Представитель Румынии Леонард Орбан (Leonard Orban) отвечает в Еврокомиссии за вопросы многоязычия. По его инициативе в октябре 2007 года был открыт специальный форум, посвящённый языковому разнообразию в Европе. 6 февраля он опубликовал письмо с критикой эсперанто, в ответ на высокую активность эсперантистов в форуме. В том же ключе он уже высказывался об эсперанто ранее, во время визита в Мадрид летом 2007 года. Европейский Союз пытается поддерживать многоязычие через пропаганду принципа «каждый европеец должен знать два языка помимо родного». Эсперантисты критикуют такой подход: во-первых, языков в Европе куда больше двух, во-вторых, на практике первым из двух всегда оказывается английский, язык с не самым большим числом носителей в Европе.
Скончался Клод Пирон24.01.2008 08:11 24.01.08 22 января на 76 году жизни скончался выдающийся активист международного эсперанто-движения, полиглот Клод Пирон (Claude Piron). Психолог по образованию, Пирон долгие годы работал в международных организациях переводчиком (в том числе с русского языка). С 1956 по 1969 год он побывал в разных уголках земного шара, от Нью-Йорка до отдалённых районов Африки и Азии, в качестве переводчика ООН, а позже как сотрудник Всемирной организации здравоохранения. С 1969 он занимался психотерапией в Женеве, с 1974 года готовил психотерапевтов в Женевском университете. Пирон оставил свой след в художественной литературе на эсперанто: его перу принадлежат восемь романов, сборники рассказов и стихотворений. На разных языках он опубликовал статьи о международном общении и эсперанто, русский перевод его статьи «Где мифы, где реальность?» был одним из первых текстов об эсперанто в Рунете. Клод Пирон всегда был на стороне прогресса, всегда шёл в ногу со временем. Он активно пользовался интернетом, а в 2007 году записал видеоролик о проблеме международного языка. Благодаря сервису dotSUB.com, ролик был переведён на многие языки, в том числе на русский: Памятная страница о Клоде Пироне на Edukado.net >>
Необычная публикация с упоминанием эсперанто29.12.2007 01:38 28.12.07
Эсперантисты часто упоминают как большой успех упоминание языка эсперанто в какой-нибудь газете. Блог Лукьяненко с числом подписчиков свыше 18 тысяч человек, пожалуй, можно считать не менее влиятельным, чем большинство газет. Эсперантский перевод «Ночного дозора» вышел в трёх книгах в 20062007 годах в московском издательстве «Импэто». Обложки всех изданий оформил Вячеслав Те, постоянный художник-оформитель издательства.
Другие языки в российском интернете12.12.2007 13:01 12.12.07 Круглый стол «Представление языков народов России и стран СНГ в российском сегменте Интернета» состоялся в Москве 5 декабря. Он прошёл в рамках конференции EVA 2007 на тему «Информационное общество, культура, образование» под эгидой Рассказывает участник круглого стола, администратор якутского раздела Википедии Николай Павлов:
Напомним, что 2008 год объявлен по предложению ЮНЕСКО Международным годом языков. В этой связи проводится и ещё предстоит много специальных мероприятий, посвящённых многоязычию и сохранению языкового разнообразия на планете.
Три лекции с Дня открытых дверей UEA доступны в Сети27.11.2007 05:09 26.11.07 Состоявшиеся на Дне открытых дверей в штаб-квартире UEA лекции Хорхе Камачо, Стано Марчека и Ионела Онеца доступны для просмотра на сайте обмена мультимедиа Ipernity.com. На сайте, который с некоторых пор имеет добротный эсперантский интерфейс, их разместил редактор «Либера фолио» Калле Книйвиля. Камачо: День открытых дверей прошёл в роттердамской штаб-квартире Всемирной ассоциации эсперанто (UEA) в субботу 24 ноября. Более сотни заинтересованных эсперантистов из разных стран съехались поучаствовать в этом событии. Среди них был и глава Российского союза эсперантистов Андрей Григорьевский он пытался убедить правление UEA в привлекательности Москвы как места проведения Всемирного конгресса эсперанто в 2010 году. К слову, видеофильмы с Дня открытых дверей сделаны Григорьевским. 24 ноября в Роттердаме был также представлен новый проект творческой группы E@I «Esperanto aktuale». В рамках этого проекта предполагается создать своего рода информагентство, которое бы распространяло новости из эсперантоговорящего мира, предоставляя желающим на местах возможность переводить эти новости на свои языки. E@I собирается предоставлять местным инициативным группам техническую платформу для создания информационных сайтов. Как признают авторы проекта, идея «Esperanto aktuale» родилась под влиянием русскоязычной службы «Esperanto новости» и литовского сайта «Esperanto Mozaika». Хотя мероприятие называется официально Malferma Tago (буквально «Открытый день»), его программа растянулась на оба выходных дня.
О Ктулху на старославянском21.11.2007 10:05 21.11.07
Удаление статьи раскололо немногочисленную группу участников cu.wikipedia.org на два лагеря. Среди прочих заявлений в обсуждении удалённой статьи прозвучало обвинение администрации в цензуре. Раздел Википедии на старославянском языке открылся в сентябре 2006 года. Старословянский (иначе древнецерковнославянский или староболгарский) древнейший известный славянский литературный язык. Термин относят к языку IX—XI веков, иногда также XII века. Древнейшие памятники известны в списках X века, чаще — XI века.
Статья об уфимских эсперантистах признана лучшей в башкирской Википедии16.11.2007 22:48 16.11.07 Статья «Уфимский клуб эсперанто» признана лучшей в башкирском разделе Википедии. Ссылка на неё появилась на главной странице раздела. Уфимский клуб эсперанто был образован в 1968 году на базе кружков эсперанто в Уфимском педагогическом институте и Башкирском государственном университете, которые вёл Борис Колкер. В нашей стране Борис Григорьевич Колкер известен прежде всего как автор классического учебника эсперанто и один из ранних активистов СЕЙМ-а советского молодёжного движения эсперантистов. Ныне Борис Григорьевич живёт в США, несколько лет назад он удостоился избрания в Академию эсперанто. В статье о клубе есть уникальная фотография молодого Колкера на одном из молодёжных слётов в СССР. Созданная в 2002 году свободная энциклопедия на башкирском языке развивается только в последние два года усилиями нескольких энтузиастов. В башкирской Википедии успешно завершён перевод интерфейса на башкирский, появилось две сотни статей, среди них статьи об Уфимском клубе эсперанто и о международном языке эсперанто.
Популярный якутский портал рассказал о Википедии07.11.2007 00:09 07.11.07 О недавно созданном якутском разделе Википедии поведал своим читателям популярный новостной портал Курсор.ру. В материале на сайте активисты якутской «свободной энциклопедии» рассказывают о смысле проекта и о том, как можно присоединиться к нему. В последнее время требования фонда Wikimedia, поддерживающего Википедию, ужесточились. Чтобы создать новый языковой раздел недостаточно одного желания и грамотно оформленной заявки, как прежде. Теперь на пути энтузиастов стоит необходимость перевести на предлагаемый язык интерфейс движка Википедии и создать несколько хороших статей для примера. Якутский и крымскотатарский разделы уже продолжительное время пытаются доказать фонду свою жизнеспособность, однако до сих пор существуют в так называемом «Инкубаторе» разделе, где вызревают предлагаемые новые Википедии. Вопросы развития Википедии на местных языках Российской Федерации обсуждались в октябре на прошедшей в Петербурге конференции участников этой вики-энциклопедии. В рамках конференции был сделан доклад и прошёл специальный круглый стол на эту тему. В русском разделе Википедии существует проект «Малые разделы Википедии на языках России», в нём координируется развитие таких разделов.
Виртуальный всемирный конгресс эсперанто прошёл в Second Life27.10.2007 01:35 26.10.07 В виртуальной гостинице «Babelo» прошёл первый виртуальный Всемирный конгресс эсперанто. Так участники популярной ролевой игры Second Life (Вторая жизнь) продолжают своё увлечение в виртуале. На конгресс собралось всего 25 человек, однако он стал действительно престижным, в частности, из-за выступления в виртуальном зале бывшего президента Всемирной ассоциации эсперанто профессора Корсетти. Об этом сообщает «Либера фолио». «Я был очень удивлён уровнем этой встречи (там был, среди прочих, Ренато Корсетти), у меня остались очень хорошие впечатления. Конгресс серьёзный, я побывал на двух качественных и интересных лекциях как по содержанию, так и по языку. Я до сих пор не знал, что в Second Life реализована качественная система голосового общения; как оказалось, лекции можно слушать и даже смотреть слайды к ним», пишет о своих впечатлениях PaulR на форуме молодых британских эсперантистов. Сам главный герой мероприятия, Ренато Корсетти, немного скептически относится к эсперанто-движению в проекте Second Life. Он говорит: «Сама концепция „Второй жизни“ кажется мне странной, я до сих пор не понимаю, зачем люди регистрируются там. Наверное, это такая большая фантастическая игра, в которой можно реализовать свои тайные желания. В случае с эсперантистами дело, однако, обстоит несколько иначе. Всё выглядит как местный эсперанто-клуб, который встречается раз в неделю. Речь идёт об экспериментальном направлении, которое, конечно, может быть полезным для эсперантистов, далёких от крупных эсперанто-центров в „первой жизни“ и обладающих хорошим компьютером и запасом свободного времени». Сетевая ролевая игра Second Life была разработана компанией Linden Laboratories и открылась ещё в 2003 году. На сегодня в ней зарегистрировано более десяти миллионов пользователей. Некоторые крупные компании уже открыли свои представительства во «Второй жизни». Видеозапись выступления Ренато Корсетти в Second Life предоставлена Эмилио Сидом и Калле Книйвиля:
keys '); // --> |
Рекомендуем
Свежие темы в форуме Апрель
Выписать на почту
Экспорт:RSS 0.91 | RSS 2.0 Учёт: [ 1421371/161/129/1 ] |
:: Избранные ССЫЛКИ :: |
|||
|