|
ESPERANTO
новости
|
|
| keys | главная | темы | архив рассылки | файлы | форум |
Поиск по: историязаписи 1-10; из 9 всего В Одессе реставрируют памятник Заменгофу20.01.2008 06:58 20.01.08 Знаменитый памятник Лазарю Заменгофу во дворе на улице Дерибасовской увезли на реставрацию. Обеспокоенные одесситы уточнили, что собираются делать с памятником. В мэрии рассказали, что памятник реставрируют лучшие специалисты Украины как «объект культурного наследия». У бюста создателя эсперанто появится мраморный пьедестал, вокруг памятника появится плитка и кованное ограждение. Сам бюст будет покрыт специальным составом «под мрамор». Украинское издание «Комсомольской правды» рассказывает историю памятника на Дерибасовской:
«КП в Украине», 18 января 2008 года
Уникальная газета времён гражданской войны в Испании25.09.2007 01:18 24.09.07
Эсперанто активно использовался республиканцами во время войны. Печатались плакаты и информационные издания. Архив «Popola Fronto»:
Новая книга по истории эсперанто-движения02.08.2007 03:56 01.08.07 Московское издательство «Импэто» в серии «Волна эсперанто» готовит к изданию книгу под рабочим названием «Очерки по истории эсперанто-движения». Объём будущей книги около 250 страниц, предполагаются иллюстрации. В первой части книги (112 стр.) работа Олега Ильича Красникова (г. Киров) «История Союза Эсперантистов Советских Республик (СЭСР)». Вот как прокомментировал эту работу Анатолий Сидоров, известный историк эсперанто из Петербурга: «Это первая опирающаяся на материалы работа историка-любителя в нашей стране. Выходившие до этого работы страдали шаблонами и писались с очернением т.н. „нейтрального“ и „буржуазного“ эсперанто-движения. Имеется много данных по финансовой деятельности, численному составу рядов СЭСР, отношений между Вторая части книги содержит три работы германского учёного Детлева Бланке (Берлин) об истории рабочего эсперанто-движения. Предварительные заявки на книгу можно направлять по адресу anasido (собака) gmail.com.
Эсперантисты снова на ТВ09.06.2007 15:25 09.06.07 История советского эсперанто-движения будет затронута в цикле передач, которые готовит Российское телевидение к 50-летию проведения Международного фестиваля молодёжи и студентов в Москве. Об этом стало известно редакции «Esperanto новостей» из заслуживающих доверия источников. Авторский коллектив, работающий над передачами, уже связывался с московскими эсперантистами, чтобы уточнить детали участия эсперантской молодёжи в фестивале. Международный фестиваль молодёжи и студентов (28 июля — 11 августа 1957 год, 34 тысячи участников из 131 страны) стал переломным событием для эсперанто-движения СССР. К фестивалю были спешно проведены курсы эсперанто, а до этого времени язык и связанное с ним движение были под запретом.
В Гродно откроют музейную экспозицию о Заменгофе16.05.2007 03:14 15.05.07 Постоянно действующая экспозиция, посвящённая создателю эсперанто Людовику Заменгофу, откроется в одном из офисных зданий города Гродно. Об этом сообщает ежедневная газета «Советская Беларусь» в номере за 15 мая. Четыре года, с октября 1893 по декабрь 1897 года, в этом городе на западе Белоруссии работал окулистом Людовик Лазарь Заменгоф. Сохранился дом на улице Кирова (Полицейской), где жил в те годы создатель эсперанто. Недавно здание признали аварийным, людей расселили, а строение продали на аукционе. Дом выкупило предприятие «Свислочьремстрой». После ремонта помещения в двухэтажном здании будут сдаваться в аренду под офисы, но одна комната станет музеем Людовика Заменгофа. «Оказалось, что в Гродно есть немало поклонников эсперанто, хранящих артефакты, имеющие отношение к универсальному языку и его автору. Они готовы отдать эти семейные сокровища в музей», — рассказал корреспонденту «Советской Беларуси» Василий Дулуб, директор «Свислочьремстроя». Капитальный ремонт здания начнётся уже осенью.
Роман Бронштейна перевели на русский05.11.2006 21:40 05.11.06
Вышедший й в 2004 году на языке эсперанто роман посвящён реальным событиям, имевшим место в России почти сто лет назад. Главный герой романа, яркая, неординарная личность, боевой офицер российской армии и неутомимый пропагандист идеи всеобщего международного языка Александр Постников успешно провёл в 1910 году в Санкт-Петербурге первый Российский конгресс эсперантистов. В 1911 году Постников был арестован по, как считается, сфабрикованному обвинению в шпионской деятельности. Его приговорили к лишению дворянского звания, чинов, боевых наград и к каторжным работам сроком на 8 лет. Действие романа проходит в 1910 и 1911 годах с экскурсами в прошлое и будущее, места действия — Москва, Петербург и пароход «Джордж Вашингтон», на котором Постников ехал на 6-й Всемирный конгресс эсперанто в США. По пути в Америку Постников много беседовал с Л. М. Заменгофом, «инициатором» эсперанто, из таких диалогов читатель в том числе узнаёт многое о жизни Заменгофа. Книга Бронштейна стала одним из немногих объёмных произведений на эсперанто, переведённых и изданных на русском языке. Михаил Бронштейн – автор нескольких поэтических сборников и романов на языке эсперанто, переводчик произведений Пушкина, Бродского, братьев Стругацких, лауреат Международной литературной премии имени Антония Грабовского (2002). Первая книга Бронштейна – «Legendoj pri SEJM» («Легенды о Советском молодежном эсперанто-движении») – выдержала три издания (1992, 1998, 2006). Его первый роман «Oni ne pafas en Jamburg» («В Ямбурге не стреляют») тоже написанный на эсперанто, вышел в издательстве «Импэто» в 1993-м.
Международнй симпозиум о клубах эсперантистов23.03.2006 13:48 23.03.06 Как сообщает Хосе Антонио Вергара в новостной ленте «Нун», в июле 2006 года в бразильском городе Кампинас состоится симпозиум на тему «Местные эсперанто-группы как социальный капитал сообщества: историографический и социологический аспекты». Это мероприятие станет частью проходящих в Бразилии торжеств, посвящённых 100-летию первого бразильского клуба эсперантистов «Южное созвездие». «Несомненно, исследование и сохранение накопленного опыта местных групп очень важно», считает Хосе Антонио. Подробности о симпозиуме доступны на специально созданном сайте:
Журнал «Эсперанто» празднует своё столетие02.06.2005 14:07 02.06.05
Нынешним редактором журнала является Стан Марчек. Журнал содержит ряд постоянных рубрик: «Laste aperis» (о новых книгах, выпущенных на языке эсперанто), «Loke» (о жизни местных клубов и ассоциаций эсперантистов), «Recenzoj» (рецензии на книги и диски) и другие. На сайте UEA доступен архив журнала:
Эсперанто и социализм: новая книга доктора Бланке10.06.2004 02:33 09.06.04 Доктор филологии из Германии Детлев Бланке опубликовал свою новую книгу «Esperanto kaj socialismo? Pri la movado sur la „alia flanko“» («Эсперанто и социализм? О движении на „другой стороне“»). Книга посвящена Детлев Бланке знает о движении эсперантистов в социалистической части Германии не по наслышке долгое время он входил в правление GDREA, В рецензии на новую книгу Бланке эсперантист из восточной Германии Ульрих Бекер пишет: «Разве не странно, что за последние 15 лет со времени падения социализма в Европе никто не написал По сообщениям «Libera Folio»
keys '); // --> |
Рекомендуем
Свежие темы в форуме Апрель
Выписать на почту
Экспорт:RSS 0.91 | RSS 2.0 Учёт: [ 1432943/32/26/0 ] |
:: Избранные ССЫЛКИ :: |