ESPERANTO
новости
  keys | главная | темы | архив рассылки | файлы | форум

Поиск по: картинки


записи 1-10; из 135 всего | следующие >>

Новый офис африканских эсперантистов


27.11.2010 00:20 27.11.10  

Участок под строительство эсперанто-клуба приобрели на днях эсперантисты африканского государства Бурунди в городе Румонге на побережье крупного озера Танганьика, в 72 км от столицы страны. Покупка стала возможной при участии фонда «Эсперанто в развитии». На участке построят здание библиотеки и межрегионального клуба общей площадью 99 квадратных метров.

Прилегающая к зданию территория будет обнесена каменной оградой с калиткой, здание планируется сделать каменным, используя ручной инструмент и труд местных волонтёров.

В 2009 году в эсперанто-ассоциации Бурунди состояло 52 клуба, и это в стране с населением около 9 миллионов человек. Для сравнения во всей России 20 коллективов зарегистрированы в качестве коллективных членов Российского союза эсперантистов.

В Румонге проживает около 50 тысяч человек. Показательно, что о городе нет статьи в русском разделе Википедии, всего строчка в английском разделе, зато есть относительно большая статья в эсперантском разделе (по-видимому, переведённая с французского).

Вид на озеро Танганьика в Румонге

Эсперанто-сообщество традиционно много внимания уделяет проектам в Африке. В последние годы активные образовательные и другие благотворительные программы развивались, помимо Бурунди, в Бенине, Танзании, Того.

  Темы: африка

Молодёжному конгрессу в Киеве прочат успех


22.11.2010 02:45 21.11.10  

Фрагмент схемы киевского метро
Уже нарисована схема киевского метрополитена с подписями на эсперанто, специально для зарубежных гостей, которые съедутся в столицу Украины 14–21 июля 2011 года. В эти дни в Киеве будет проходить Международный молодёжный конгресс (IJK).

Уже почти сотня пользователей социальной сети Facebook точно приедут на IJK — так они пообещали в группе события. Ещё 136 человек «возможно примут участие».

Мероприятию прочат успех. Киев удобно расположен в Восточной Европе, в стране с относительно либеральными правилами въезда — граждане ЕС могут въезжать без визы, а россияне даже по внутреннему паспорту. Организацией конгресса занимаются известные в эсперанто-среде активисты.

Международный молодёжный конгресс эсперанто (IJK) проходит ежегодно в июле, каждый раз на новом месте. Обыкновенно несколько стран-кандидатов присылают свои заявки на его проведения в международную молодёжную организацию TEJO. Конгресс дважды проходил в России — в 1995 году в Санкт-Петербурге и в 2004 году в Коврове. Молодёжный конгресс уходящего 2010 года проходил на Кубе, в Санта-Крус-дель-Норте.


Vsetke.ru рассказывает о самых популярных сайтах для общения: v kontakte ru социальная сеть, одноклассники, мой мир, facebook и др.

  Темы: украина, ijk, молодёжь

Эцуо Мийоси в Париже


21.11.2010 13:01 21.11.10  

Эцуо Мийоси во время выступления в Париже
В минувший четверг японский эсперантист и предприниматель Эцуо Мийоси собрал полный зал на своё выступление в Париже. Более полусотни эсперантистов пришли послушать главного мецената многих рекламных проектов — Мийоси, в частности, неоднократно выкупал рекламу эсперанто в крупных европейских изданиях, в том числе в «Фигаро» и других французских газетах. Мийоси — частый гость в Евросоюзе, ведь виза во Францию ему как гражданину Японии не нужна.

Эцуо Мийоси говорил о своей стратегии по «разрушению стены молчания», которая, по его мнению, окружает эсперанто в средствах массовой информации. Стоит ли тратить средства на продвижение эсперанто во многих странах одновременно? Или сконцентрировать усилия на конкретной цели, чтобы «пробить стену» на небольшом участке? Мийоси предпочитает вторую стратегию, ей он научился… у Чингисхана: «Я прочитал, что Чингисхан пробил в Великой стене брешь шириной в пять метров — и этого ему хватило, чтобы завоевать весь Китай за считанные дни».

Уже на декабрь 2010 года намечен ряд информационных кампаний, призванных обратить внимание общественности к проблемам многоязычия в Европе, доминирования английского в образовании и политике, к возможностям эсперанто как языка международного общения.


Почему туристов так привлекает цветение сакуры? Ответ коллективного разума на любой вопрос, на qq.by.

  Темы: европа

Ноябрьская «Волна» с Толстым


15.11.2010 18:59 15.11.10  

Обложка ноябрьской Волны эсперанто
Репинский портрет Льва Толстого на обложке ноябрьского номера журнала «La Ondo de Esperanto» (Волна эсперанто) напоминает о том, что в этом месяце (20 ноября) отмечается столетняя годовщина кончины великого русского писателя и мыслителя, который был большим другом языка эсперанто. По этому случаю журнал публикует эсперантский перевод его рассказа «Бог – один для всех», изданного впервые в серии «Tutmonda Biblioteko je la memoro de L. Tolstoj» («Посредник», 1912). Перевод (несколько архаичный) Анны Шараповой дополняет вступление Ивана Ивановича Горбунова-Посадова, написанное специально для этой толстовской библиотечки.

В рубрике «Культура» можно прочитать также о перуанском писателе Марио Варгасе Льосе, лауреате Нобелевской премии по литературе 2000 года, о сложной судьбе Бориса Пастернака, о романе Споменки Штимец «Тень на внутреннем пейзаже» (роман написан прямо на эсперанто, не переводной), о новинках эсперантской музыки и литературы.

Как всегда, в журнале освещены многочисленные конгрессы, встречи, фестивали и выставки, проведённых эсперантистами в разных странах мира. В ноябрьской «Волне» опубликованы также дискуссионные материалы. Читателей заинтересует и новая статья академика Покровского о переводе слова «натюрморт» на эсперанто (академик рекомендует избегать словосочетания «muta naturo» в этом смысле, а что он рекомендует — читайте в журнале).

На сайте «Волны эсперанто» можно ознакомиться с некоторыми материалами номера и узнать условия подписки.

  Темы: журналы, россия, культура

Самый лёгкий язык на открытках


02.11.2010 13:40 02.11.10  

Открытка с призывом учить эсперанто«Эсперанто — самый лёгкий в мире язык» — под таким заголовком в специализированном журнале «Филокартия» вышла 4-страничная статья Валентина Мельникова о языке эсперанто и его использовании. В заголовок, как становится ясно из статьи, вынесен лозунг с одной из открыток начала XX века: «Изучайте самый лёгкий в мире язык — эсперанто».

Как рассказывает автор статьи, известный московский поэт и переводчик на эсперанто, к нему обратились из редакции журнала с предложением написать статью после того, как редактор журнала наткнулся на тему об эсперанто на советских открытках в нашем форуме.

Статья содержит краткое описание особенностей языка эсперанто, историю его развития, в том числе употребления на открытках и в переписке. Текст богато иллюстрирован чёрно-белыми фотографиями открыток с переводом всех эсперантских фраз. Открытка с портретом создателя основ эсперанто Лазаря Заменгофа вынесена на обложку журнала.

Журнал «Филокартия» издаётся ограниченным тиражом и распространяется среди коллекционеров почтовых открыток (филокартистов). Приобрести его можно по почте или в специализированных магазинах для коллекционеров.


Передовые технологии лечения на службе у кошек и собак: прейскурант ветеринарной клиники в Москве.

  Темы: филателия, россия

Лесной пожар в «Бона эсперо»


04.10.2010 08:03 04.10.10  

Дети в Бона эспероИз Бразилии сообщают: в полосу лесного пожара попала ферма «Бона эсперо» (Добрая надежда), известная многим эсперантистам как существующий при поддержке эсперанто-движения приют для детей-сирот. Как сообщают с места, борьбу с огнём затрудняло то, что к территории фермы он подошёл в тёмное время суток: «Ночью из пожара выбегают животные, змеи бросаются прямо на людей, пытающихся тушить пожар».

Около 90% территории выгорело, однако не пострадали жилые помещения и огороды, жертв нет.

Ферма-приют «Бона эсперо» расположена в штате Гояс, в центральной части Бразилии, на высоте 1100 метров над уровнем моря.


Ни на минуту не останавливается продажа полуприцепов и другого коммерческого транспорта на специальной площадке Trucklist.

  Темы: америка

У «Контакто» новый редактор


14.09.2010 00:30 14.09.10  

Обложка журнала Контакто
У одного из самых заметных изданий на языке эсперанто, журнала «Контакто», новый редактор. Как сообщает сайт Всемирной организации молодых эсперантистов (TEJO), новым редактором стал Роженер Павински из Бразилии.

Роженер известен своим участием в нескольких арт-проектах — в частности, он работал над DVD «Эсперанто это» и пел в группе «Supernova», редактировал бюллетень бразильских эсперантистов «Моментон». В 2007–09 годах входил в правление TEJO.

Павински сменил на посту главного редактора «Контакто» известного крымского эсперантиста и эсперантолога, члена Академии эсперанто Павла Можаева. Так в истории журнала украинский период сменился бразильским (ранее в редакции появился верстальщик из Бразилии — Лукас Виньоли Реис).

Нового главного редактора «Контакто» назначает правление TEJO каждые два года по результатам международного конкурса. В этом году в конкурсе участвовало два десятка кандидатов.

В настоящее время работа по подготовке журнала ведётся полностью через интернет, печатается журнал в Польше, откуда его рассылают подписчикам в разных странах мира. В год издаётся шесть номеров. Особенностью журнала являются тексты на адаптированном эсперанто, в которых используется только лексика из ограниченного списка (т. н. «Контакто-листо»). Такие «простые тексты» занимают до половины общего объёма этого обществено-культурного издания.

С несколькими номерами журнала «Контакто» можно ознакомиться в электронном виде (PDF) на сайте La Esperanta Gazetejo.


Приехать в мегаполис и сразу найти денежную работу? Да, это реально: работа продажи в москве. Менеджер по продажам и другие вакансии на Job.ru

  Темы: журналы, tejo

Марк Феттес лучше всех


02.06.2010 11:09 02.06.10  

Марк Феттес. Фото с сайта ESF
На завершившихся выборах в Комитет Всемирной ассоциации эсперанто (UEA) больше всех голосов набрал Марк Феттес (Канада), вице-президент фонда Esperantic Studies Foundation. Благодаря поддержке этого фонда был создан популярный учебный сайт Lernu.net, проведена модернизация в эсперанто-библиотеке имени Гектора Годлера в Роттердаме, состоялись другие важные проекты.

Из 1550 проголосовавших 1010 отдали голоса в том числе за Феттеса (по правилам можно голосовать за нескольких кандидатов). Другие пятеро кандидатов, прошедших в новый состав Комитета как непосредственные представители индвивидуальных членов ассоциации — Пробаль Дашгупта (973 голоса), Барбара Петржак (876), Амри Вандель (820), Хосе Антонио Вергара (816) и У Гоцзян (732).

Комитет Всемирной ассоциации эсперанто состоит из представителей местных ассоциаций (по одному представителю от страны; т. н. Komitatanoj A), избранных прямым почтовым голосованием (Komitatanoj B) и нескольких членов, избираемых самим Комитетом (Komitatanoj C). Правление ассоциации избирается из членов Комитета — это, в частности, означает, что индийский исследователь Пробаль Дашгупта практически наверняка сохранит за собой пост президента ассоциации на ещё один трёхлетний срок.


Легко даётся раскрутка сайта тем, кто обращается к специалистам. В студии интернет-маркетинга Netpeak к продвижению интернет-проектов применяют научный подход.

  Темы: uea

Новый президент РоСЭ


31.05.2010 23:14 31.05.10  

На завершившемся в Санкт-Петербурге Российском конгрессе эсперантистов обновилось правление Российского союза эсперантистов. Новым главой союза избран 30-летний телевизионный журналист и писатель из Москвы Григорий Аросев, любезно согласившийся ответить на вопросы «Esperanto новостей».

Григорий Аросев встал у руля РоСЭГригорий, вы какое-то время после бурной деятельности в Российском молодёжном эсперанто-движении (REJM) и в эсперантской периодике отошли от эсперанто-движения. Что сподвигло вернуться в активную «эсперанто-политику» после перерыва, внезапно для многих?

— Патетически выражаясь, эсперанто-движение мне дало достаточно много, и я решил, что пришло время отдавать долги. А кроме того, полгода назад мне в голову пришли некоторые идеи, и в результате я понял, что никто их не воплотит, кроме меня. Хотя я считаю, что они имеют большое значение для эсперанто-движения в целом.

— Что у вас в ближайших планах на новом посту?

— Я отвечаю на ваш вопрос спустя полтора дня после голосования, и некоторые члены правления ещё не вернулись домой. В течение ближайшей недели мы, вероятно, выработаем определённый план, пункты которого будут сформулированы кратко и чётко. И потом, разумеется, распространим его как можно шире.

Если же совсем общими словами, то большое внимание будет уделяться деятельности в Сети — мы точно сделаем один совсем новый сайт и «вдохнём» новую жизнь в некоторые другие. Помимо этого, мы планируем всерьёз занятся Книжной службой (Libroservo), журналом REGo, определением статуса некоторых мероприятий, подготовкой следующего конгресса и конференции нашей организации, введением новых категорий членства в РоСЭ и кое-чем ещё.

— Сохранит ли союз свой московский офис в Графском переулке при новом правлении?

— От правления это не зависит. Договор был подписан на год — 2010. Что будет дальше, покажет время. В любом случае почтовый адрес в Графском переулке будет принадлежать РоСЭ ещё несколько лет как минимум. Кстати, обретение реального офиса (хотя бы на год), а также открытие счёта в банке — заслуга и огромное достижение предыдущего правления, за что им искреннее спасибо.

В состав нового правления Российского союза эсперантистов вошли также Вл. Беспалов (Сочи), Ю. Карцев (Ульяновск), Р. Кудрявцева (Екатеринбург), Д. Образцова (С.-Петербург) и С. Сметанина (Москва).


Не проблема найти образец отзыва в арбитражный суд. Пример отзыва на на исковое заявление выложен на PravoRF.ru.

  Темы: reu, москва

«Ла ондо де эсперанто» в апреле


07.04.2010 18:47 07.04.10  

В апрельском номере журнала «La Ondo de Esperanto» (Волна эсперанто), который выходит в Калининграде на международном языке, можно познакомиться с новостями эсперанто в разных странах мира, прочитав, например, о первом эсперанто-городе Herzberg-am-Harz (Германия), или о встрече польских эсперантистов с вице-спикером польского Сейма.

Среди других материалов номера отметим комментарий брюссельского корреспондента Давида Фергюссона, статью Евгения Гауса и Петера Балажа о популярных браузерах, очерк Александра Корженкова о М. Ф. Заменгофе, стихи голландца Геррита Бервелинга и представление первого африканского музыкального диска на эсперанто.

На сайте журнала можно ознакомиться с некоторыми материалами номера. На журнал можно подписаться (590 рублей в год) в любое время в редакции (sezonoj@yahoo.com).

  Темы: журналы

keys
 
:: Избранные ССЫЛКИ ::

«Komencanto», журнал для изучающих эсперанто. Описание, условия подписки и т. д.

 

Почему PIV-у так радуются? Как насчет нового PIV-а?..

Новостная лента "Esperanto новости" — новости об эсперанто и других языках — выходит при поддержке международной творческой группы "Эсперанто в интернете" (E@I) и в сотрудничестве с Российским союзом эсперантистов (РоСЭ). Основана в виде почтовой рассылки "Новости эсперанто-движения" в мае 1999 года. При использовании материалов ссылайтесь на источник (e-novosti.info).