ESPERANTO
новости
Как заработать на своём маленьком сайте?..
  keys | главная | темы | архив рассылки | файлы | форум
 

Поиск по: москва


записи 1-10; из 25 всего | следующие >>

Конференция Российского союза эсперантистов


16.05.2009 14:17 16.05.09  

Сегодня в Москве начала работу отчётно-выборная конференция Российского союза эсперантистов (РоСЭ). В её работе принимают участие более 20 членов этой общественной организации.

Впервые в истории РоСЭ участвовать в конференции можно заочно — через сайт союза. За ходом обсуждений можно следить в специальном канале через систему Skype. Пожертвовать

  Темы: reu, москва, эсперанто в интернете // ссылка сюда



К Евровидению в Москве Патрисия Каас перевела свою песню на эсперанто


28.04.2009 01:32 27.04.09  

Патрисия Каас будет представлять Францию на конкурсе «Евровидение» в Москве. Она исполнит на французском языке песню
«Et s’il fallait le faire» (И если нужно это сделать). На сайте певицы уже размещены переводы песни на десятки языков, в том числе на русский и эсперанто.

Вместе с тем на песенном конкурсе «Евровидение» в этом году наблюдается перепроизводство английских текстов. По-английски будут петь представители Азебрайджана, Греции, Турции, Украины, Финляндии, Швеции и многих других стран.

Однако не одна только Патрисия Каас привезёт в Москву песню на родном языке. Коллектив «Urban Symphony» из Эстонии исполнит свою песню по-эстонски (и сорвёт этим хорошие голоса из родственной по языку Финляндии). Армянскому дуэту Инги и Ануш удалось найти интересный языковой компромисс — первую часть своей песни они поют на английском, а вторую — на армянском.

На двух языках будет петь и Анастасия Приходько, представляющая на конкурсе Россию. Певица родилась в Киеве в 1987 году, там выросла и даже закончила вуз — поэтому неудивительно, что припев её песни прозвучит на украинском языке, а куплеты будут русские.

Но, кажется, языковой рекорд поставят две певицы из Израиля, Ноа и Мира. К Евровидению они объединились, чтобы спеть песню «Должен быть другой выход» на трёх языках — английском, арабском и иврите.

Сайт «Евровидения»: Eurovision.tv Пожертвовать

  Темы: европа, москва, языковая ситуация, телевидение // ссылка сюда



Российский союз эсперантистов объявляет о проведении конференции


17.02.2009 01:02 16.02.09  

Отчётно-выборная конференция Российского союза эсперантистов (РоСЭ) состоится 16–17 мая в Москве. Уведомление об этом по электронной почте получили члены союза, текст уведомления опубликован и на сайте организации.

Предполагается, что на конференции будет обсуждаться состояние эсперанто-движения в России и приоритеты дальнейшей работы РоСЭ.

«С одной стороны всё больше проблем с организацией традиционных мероприятий, таких как OkSEJT, RET, EoLA. Не во всех регионах проходят местные эсперанто-мероприятия. Мало очных курсов эсперанто, мало новых имён и т. д. С другой стороны, число членов РоСЭ растёт, каждый год ставя новые рекорды», — говорится в приглашении на конференцию. Особо подчёркивается ситуация в молодёжном движении: «Молодёжная секция союза почти никак не заметна, зато российская молодёжь почти каждый год становится наиболее представленной в TEJO (по числу индивидуальных членов) и большими делегациями участвует в Международном молодёжном конгрессе эсперанто (IJK)».

24-я конференция Российского союза эсперантистов будет проходить на базе московского Европейского университета Justo в районе м. Войковская. Пожертвовать

  Темы: мероприятия, россия, москва // ссылка сюда



Домашние питомцы на эсперанто


19.11.2008 22:50 19.11.08  

«Иллюстрированная энциклопедия домашних млекопитающих» — так в переводе с эсперанто называется новая книга московского издательства «Импэто». В книге 240 страниц, на которых рассказывается обо всех млекопитающих, которых можно встретить в домах и квартирах в качестве домашних любимцев (в частности, описаны 50 пород собак и 20 пород кошек).

Для каждого животного приводятся его характеристики, особенности поведения и условия домашнего содержания, возможные заболевания. Названия всех животных публикуются с переводом на английский, немецкий, русский и французский языки, приводится также научная латинская классификация. В конце приводятся указатели и сравнительные таблицы.

Составитель энциклопедии — москвич Николай Гудсков, кандидат биологических наук, преподаватель истории философии и выдающийся эсперантист.

Новая книга издательства «Импэто» заполняет нехватку справочной литературы на языке эсперанто. Основными видами издаваемых книг остаются переводная художественная литература и языковые учебные пособия (включая словари). Пожертвовать

  Темы: терминология, россия, москва // ссылка сюда



Московский фестиваль языков слишком популярен


24.10.2008 02:32 23.10.08  

В ночь с 22 на 23 октября был недоступен сайт Московского фестиваля языков. Как пояснил нам редактор сайта Марат Садыков, недоступность документов была вызвана… небывалой посещаемостью. Сайт превысил лимит скачанных страниц и был отключён хостинговой компанией.

Уже в первой половине дня 23 октября вопрос был улажен, и сайт снова доступен.

Третий Московский фестиваль языков состоится в воскресенье 26 октября в здании Института иностранных языков МГПУ по адресу: Малый Казённый переулок, 5Б (м. Курская). Вход свободный. Пожертвовать

  Темы: фестиваль языков, мероприятия, москва // ссылка сюда



Осмо Буллер присмотрелся к Москве получше


22.05.2008 01:20 21.05.08  

Герб МосквыВ Москве с официальным визитом побывал директор Всемирной ассоциации эсперанто (UEA) Осмо Буллер. В понедельник 19 мая он выступил перед студентами университета Justo, а 20 мая встречался с представителями мэрии по поводу возможного проведения в российской столице Всемирного конгресса эсперанто 2010 года.

20 мая в 14:30 Осмо Буллер и сопровождающие его российские эсперантисты встретились с вице-мэром Москвы А. В. Петровым, который снова озвучил от имени мэра приглашение провести Всемирный конгресс эсперанто в Москве. На подготовленные эсперантистами вопросы вице-мэр Петров отвечал в том духе, что все проблемы разрешимы, а дальнейшую работу над подготовкой конгресса он перепоручил отделу образования. Встреча продлилась полтора часа.

В тот же день вечером мэрия организовала ужин в честь Осмо Буллера в ресторане «Villa Rosa» на улице Пятницкой. Мэрию на ужине представляли заместитель главы Центрального административного округа Москвы Г. Борятинская и представитель отдела международного сотрудничества К. Петров.

Всемирный конгресс эсперанто — крупнейшее международное мероприятие эсперантистов, организуемое Всемирной ассоциацией эсперанто (UEA). В конгрессе, как правило, участвует более тысячи эсперантистов из разных стран, составляется насыщенная культурная и развлекательная программа, проходят экскурсии по принимающей стране. Основным кандидатом на проведение Всемирного конгресса 2010 года считается Гавана (Куба), Москва рассматривается как запасной вариант. Пожертвовать

  Темы: uk, москва, эсперанто и власть // ссылка сюда



13 апреля: фестивальный день


21.03.2008 09:46 21.03.08  

Сразу два мероприятия для широкой публики готовят на 13 апреля эсперантисты крупнейших российских городов: Москвы и Санкт-Петербурга.

Московский клуб MASI впервые в стране проведёт международный фестиваль «Любимый город». Идея фестиваля в представлении разных городов без официозного пафоса, простыми людьми, которые там живут или бывали. Уже 18 городов заявлены в программе, среди них Шанхай (Китай), Мцхета (Грузия), Стокгольм (Швеция) и другие. Мероприятие пройдёт в школе на Большой Дмитровке у метро «Театральная» (подробности на сайте).

В Санкт-Петербурге на тот же день запланирован II Петербургский фестиваль языков. Языки от ассирийского до эстонского, а также некоторые разделы языкознания будут представлены на фестивале в виде получасовых презентаций. Перед фестивалем планируется проведение пресс-конференции в центре города. Следите за обновлениями фестивального сайта. Пожертвовать

  Темы: москва, петербург, мероприятия, культура // ссылка сюда



Институт языкознания участвует в строительстве крупнейшего российского порта


25.01.2008 05:21 24.01.08  

Институт языкознания РАН направил за подписью своего директора письмо в правительство Ленинградской области по поводу строительства порта Усть-Луга. В письме выражена обеспокоенность судьбой водского языка, распространённого в двух деревнях на территории, примыкающей непосредственно к зоне строительства.

В письме, в частности, говорится:

Статья 4 Федерального закона «Об охране окружающей среды» определяет, что особой охране подлежат объекты, исконная среда обитания, места традиционного проживания и хозяйственной деятельности коренных малочисленных народов Российской Федерации. Превращение исконных мест обитания води — деревень Краколье и Лужицы — в промзону противоречит данному закону. В последние годы отмечается рост этнического самосознания води, жители дер. Краколье и Лужицы предпринимают самостоятельные усилия по сохранению и возрождению водского языка и культуры. С 2000 г. в дер. Лужицы регулярно проводится летний праздник «Лужицкая складчина». В средней школе дер. Краколье в рамках факультатива по краеведению осуществляется преподавание водского языка и изучение водской культуры, создан детский фольклорный ансамбль «Линнуд». В деревне Лужицы существует небольшой частный водский музей. Появилась вероятность почти беспрецедентного возрождения языка и этнической культуры при передаче через поколение. Исчезновение деревень Краколье и Лужицы неизбежно погубит все начинания.

Институт языкознания РАН (Москва) и Институт лингвистических исследований РАН (Санкт-Петербург) предлагают создать в районе деревни Краколье историко-этнографический заповедник, посвященный водской культуре и языку. На территории этой охраняемой зоны мог бы быть создан музей, связанный с историей освоения Россией побережья Финского залива.

Пока же территория компактного проживания водского народа подлежит промышленной застройке с выселением жителей в посёлки Ленинградской области. По мнению специалистов, такое переселение будет означать быструю смерть языка и культуры этого малого этноса. Пожертвовать

  Темы: языковая политика, петербург, москва, наука, малые языки // ссылка сюда



Другие языки в российском интернете


12.12.2007 13:01 12.12.07  

Круглый стол «Представление языков народов России и стран СНГ в российском сегменте Интернета» состоялся в Москве 5 декабря. Он прошёл в рамках конференции EVA 2007 на тему «Информационное общество, культура, образование» под эгидой
Комиссии Российской Федерации по делам ЮНЕСКО.

Рассказывает участник круглого стола, администратор якутского раздела Википедии Николай Павлов:

Обсуждался широкий круг вопросов начиная от проблем исчезновения языков, их ревитализации, и заканчивая вопросом контроля над содержимым сайтов на языках России. Участники тоже представляли собой разношерстную публику — директор НИИ информационных технологий Кемеровского госуниверситета культуры и искусств, ведущий научный сотрудник Ленинки, зав. отделом Института мировой культуры МГУ, гендиректор нацмузея Татарстана и многие другие. Тон всем выступлениям задал Евгений Кузьмин, председатель российского комитета программы ЮНЕСКО «Информация для всех», обрисовавший общее состояние языков народов России, их проблемы и достижения. К моему удивлению очень много хороших слов было им сказано о Якутии. О внимании правительства РС(Я) к языковой проблеме якутов и малочисленных народов, населяющих Якутию. Подчеркнул большую работу проводимую нацбиблиотекой Якутии.

Тут же его слова дополнил Альберт Габышев, журналист, ныне режиссер телевидения, якутянин, живущий в Москве, сразу обозначивший проблемы якутского этноса в языковой сфере — недостаток сахаязычных школ и отмену национального компонента в школьной программе (закон уже прошел третье чтение в Госдуме и ожидает одобрения президента и Совета Федерации).

Я тоже выступил, сказав, что благостная картина никак не вырисовывается. Был задан вопрос из зала: В чем проблема — народы не хотят изучать родной язык или им не дают условий для изучения языка? Я ответил, что любой народ разнороден, и в нем есть и люди желающие изучать язык и передавать его своим детям, и есть люди, озабоченные тем, как прокормить себя и детей. И именно от государства зависит, каково будет соотношение этих групп людей.

Ольга Казакевич (МГУ) на примере малых народов Великобритании эмоционально рассказала о двуязычии детей, и о распространенном заблуждении — одновременное изучение маленькими детьми двух и более языков ведет к торможению развития. Последние исследования показывают, говорила она, что дело обстоит совершенно противоположным образом — дети изучающие родной и мажоритарный язык более конкурентоспособны! Она рассказала о тех шагах которые делает администрация острова Мэн и валлийцы.

Напомним, что 2008 год объявлен по предложению ЮНЕСКО Международным годом языков. В этой связи проводится и ещё предстоит много специальных мероприятий, посвящённых многоязычию и сохранению языкового разнообразия на планете. Пожертвовать

  Темы: москва, россия, языковая политика, интернет // ссылка сюда



Вузовская многотиражка взяла интервью у Валентина Мельникова


13.11.2007 06:00 13.11.07  

Фотография Мельникова из газеты Вышка
30 октября вышел номер газеты «Вышка» (студенческая газета ГУ—ВШЭ) с материалом об эсперанто. Корреспондент газеты студентка Лилия Хакимова взяла интервью у Валентина Мельникова, эсперантского поэта и переводчика «Евгения Онегина» на эсперанто, а под интервью опубликованы общие сведения о языке.

Познакомиться с материалом уже можно на сайте газеты: [ >>> ]

Газета «Вышка» выходит раз в месяц на восьми полосах А3 и распространяется бесплатно во всех корпусах Государственного университета — Высшей школы экономики, одного из самых престижных вузов российской столицы. Пожертвовать

  Темы: сми, интервью, москва // ссылка сюда



keys
 
:: Избранные ССЫЛКИ ::

Эсперанто в исламском мире. Таджикистан, Иран и другие страны... >>

 

Костромские эсперантисты активно сотрудничают с отделом иностранной литературы местной библиотеки. Получается интересно для всех... >>

Новостная лента "Esperanto новости" — новости об эсперанто и других языках — выходит при поддержке международной творческой группы "Эсперанто в интернете" (E@I) и в сотрудничестве с Российским союзом эсперантистов (РоСЭ). Основана в виде почтовой рассылки "Новости эсперанто-движения" в мае 1999 года. Перепечатка и иное использование материалов разрешены только со ссылкой на источник (e-novosti.info).