ESPERANTO
новости
  keys | главная | темы | архив рассылки | файлы | форум

Поиск по: москва


<< предыдущие | записи 11-20; из 28 всего | следующие >>

Институт языкознания участвует в строительстве крупнейшего российского порта


25.01.2008 05:21 25.01.08  

Институт языкознания РАН направил за подписью своего директора письмо в правительство Ленинградской области по поводу строительства порта Усть-Луга. В письме выражена обеспокоенность судьбой водского языка, распространённого в двух деревнях на территории, примыкающей непосредственно к зоне строительства.

В письме, в частности, говорится:

Статья 4 Федерального закона «Об охране окружающей среды» определяет, что особой охране подлежат объекты, исконная среда обитания, места традиционного проживания и хозяйственной деятельности коренных малочисленных народов Российской Федерации. Превращение исконных мест обитания води — деревень Краколье и Лужицы — в промзону противоречит данному закону. В последние годы отмечается рост этнического самосознания води, жители дер. Краколье и Лужицы предпринимают самостоятельные усилия по сохранению и возрождению водского языка и культуры. С 2000 г. в дер. Лужицы регулярно проводится летний праздник «Лужицкая складчина». В средней школе дер. Краколье в рамках факультатива по краеведению осуществляется преподавание водского языка и изучение водской культуры, создан детский фольклорный ансамбль «Линнуд». В деревне Лужицы существует небольшой частный водский музей. Появилась вероятность почти беспрецедентного возрождения языка и этнической культуры при передаче через поколение. Исчезновение деревень Краколье и Лужицы неизбежно погубит все начинания.

Институт языкознания РАН (Москва) и Институт лингвистических исследований РАН (Санкт-Петербург) предлагают создать в районе деревни Краколье историко-этнографический заповедник, посвященный водской культуре и языку. На территории этой охраняемой зоны мог бы быть создан музей, связанный с историей освоения Россией побережья Финского залива.

Пока же территория компактного проживания водского народа подлежит промышленной застройке с выселением жителей в посёлки Ленинградской области. По мнению специалистов, такое переселение будет означать быструю смерть языка и культуры этого малого этноса.

  Темы: языковая политика, петербург, москва, наука, малые языки

Другие языки в российском интернете


12.12.2007 13:01 12.12.07  

Круглый стол «Представление языков народов России и стран СНГ в российском сегменте Интернета» состоялся в Москве 5 декабря. Он прошёл в рамках конференции EVA 2007 на тему «Информационное общество, культура, образование» под эгидой
Комиссии Российской Федерации по делам ЮНЕСКО.

Рассказывает участник круглого стола, администратор якутского раздела Википедии Николай Павлов:

Обсуждался широкий круг вопросов начиная от проблем исчезновения языков, их ревитализации, и заканчивая вопросом контроля над содержимым сайтов на языках России. Участники тоже представляли собой разношерстную публику — директор НИИ информационных технологий Кемеровского госуниверситета культуры и искусств, ведущий научный сотрудник Ленинки, зав. отделом Института мировой культуры МГУ, гендиректор нацмузея Татарстана и многие другие. Тон всем выступлениям задал Евгений Кузьмин, председатель российского комитета программы ЮНЕСКО «Информация для всех», обрисовавший общее состояние языков народов России, их проблемы и достижения. К моему удивлению очень много хороших слов было им сказано о Якутии. О внимании правительства РС(Я) к языковой проблеме якутов и малочисленных народов, населяющих Якутию. Подчеркнул большую работу проводимую нацбиблиотекой Якутии.

Тут же его слова дополнил Альберт Габышев, журналист, ныне режиссер телевидения, якутянин, живущий в Москве, сразу обозначивший проблемы якутского этноса в языковой сфере — недостаток сахаязычных школ и отмену национального компонента в школьной программе (закон уже прошел третье чтение в Госдуме и ожидает одобрения президента и Совета Федерации).

Я тоже выступил, сказав, что благостная картина никак не вырисовывается. Был задан вопрос из зала: В чем проблема — народы не хотят изучать родной язык или им не дают условий для изучения языка? Я ответил, что любой народ разнороден, и в нем есть и люди желающие изучать язык и передавать его своим детям, и есть люди, озабоченные тем, как прокормить себя и детей. И именно от государства зависит, каково будет соотношение этих групп людей.

Ольга Казакевич (МГУ) на примере малых народов Великобритании эмоционально рассказала о двуязычии детей, и о распространенном заблуждении — одновременное изучение маленькими детьми двух и более языков ведет к торможению развития. Последние исследования показывают, говорила она, что дело обстоит совершенно противоположным образом — дети изучающие родной и мажоритарный язык более конкурентоспособны! Она рассказала о тех шагах которые делает администрация острова Мэн и валлийцы.

Напомним, что 2008 год объявлен по предложению ЮНЕСКО Международным годом языков. В этой связи проводится и ещё предстоит много специальных мероприятий, посвящённых многоязычию и сохранению языкового разнообразия на планете.

  Темы: москва, россия, языковая политика, интернет

Вузовская многотиражка взяла интервью у Валентина Мельникова


13.11.2007 06:00 13.11.07  

Фотография Мельникова из газеты Вышка
30 октября вышел номер газеты «Вышка» (студенческая газета ГУ—ВШЭ) с материалом об эсперанто. Корреспондент газеты студентка Лилия Хакимова взяла интервью у Валентина Мельникова, эсперантского поэта и переводчика «Евгения Онегина» на эсперанто, а под интервью опубликованы общие сведения о языке.

Познакомиться с материалом уже можно на сайте газеты: http://www.gazetavishka.ru/2007/10/30/slabo-perevesti-onegina-na-esperanto/

Газета «Вышка» выходит раз в месяц на восьми полосах А3 и распространяется бесплатно во всех корпусах Государственного университета — Высшей школы экономики, одного из самых престижных вузов российской столицы.

  Темы: сми, интервью, москва

Отзывы о Московском фестивале языков


31.10.2007 19:49 31.10.07  

Большинству участников Второго Московского фестиваля языков мероприятие очень понравилось — такой вывод можно сделать по опубликованным в Рунете впечатлениям. «Презентация ирландского была лучшей — Кириллу с его ирландскими танцами хлопали больше всех. Ещё понравился мальчик, который пел песенку на каталонском, милая дама — презентатор итальянского, танец девушки, „рекламировавшей“ хинди… Как же обидно, что невозможно было послушать ВСЁ!» — пишет в своём блоге ЖЖ-юзер glagolik.

Фестиваль состоялся в воскресенье 28 октября в помещении Московского государственного индустриального университета. По словам координатора фестиваля Ирины Гончаровой, фестиваль языков успешно развивается: в этом году участники мероприятия могли познакомиться с более чем тремя десятками языков, начиная с таких распространённых, как английский или испанский, и заканчивая ассирийским, баскским, бретонским, исчезающими языками мира.

Многочисленные впечатления собраны здесь.

А здесь видеозарисовки Максима Гришина с завершающего концерта фестиваля: ipernity.com/doc/maksimo.


Любишь учить языки? Освой английский самостоятельно и предельно быстро по уникальной действенной методике.

  Темы: фестиваль языков, москва

Фестиваль языков в Москве


18.10.2007 01:04 17.10.07  

На 28 октября намечен Фестиваль языков в российской столице. Мероприятие на этот раз пройдёт в помещениях Московского государственного индустриального университета (МГИУ) на Автозаводской улице.

На фестивале испанцы, осетины, финны, представители других национальностей расскажут на 30-минутных презентациях о своих языках и культурах. Более 35 языков будут звучать на фестивальных площадках. Праздник завершится большим многонациональным концертом, в котором участвуют группа «The Moonlit Valley» (кельтская музыка), ансамбль традиционной еврейской музыки «Yosef-Kapelye», грузинский хореографический ансамбль «Кавкасиони» и другие артисты.

Гости фестиваля смогут познакомиться с языками разных народов, услышать их звучание, попрактиковаться в использовании, получить информацию о возможностях изучения конкретного языка в Москве.

Вход на фестиваль — 70 рублей. Начало программы — в 11:30 28 октября. Подробности на сайте: http://www.moskvo.ru/lf/

  Темы: москва, фестиваль языков

Европейский День языков в Москве встретят на поляне


07.09.2007 00:38 06.09.07  

К Европейскому дню языков Московский молодежный эсперанто-клуб «EK MASI» проводит неформальную встречу на поляне парка Царицыно за новым дворцовым зданием. Акция пройдёт под лозунгами: «Все языки прекрасны, всем языкам — равные права и возможности!», «Московский фестиваль языков – для вас!» и «Эсперанто – язык, второй, после родного, и общий для всех».

«Мы мечтаем о том, чтобы на эту поляну пришли добрые люди с гитарами и национальными инструментами, и спели друг другу на разных языках, и на разных языках почитали стихи, и нашли между собой общий язык — чтобы познакомиться и поболтать», — пишут молодые эсперантисты на своём сайте.

Встреча запланирована на 30 сентября.

  Темы: языковая политика, москва, молодёжь, мероприятия

Эсперантисты снова на ТВ


09.06.2007 15:25 09.06.07  

История советского эсперанто-движения будет затронута в цикле передач, которые готовит Российское телевидение к 50-летию проведения Международного фестиваля молодёжи и студентов в Москве. Об этом стало известно редакции «Esperanto новостей» из заслуживающих доверия источников. Авторский коллектив, работающий над передачами, уже связывался с московскими эсперантистами, чтобы уточнить детали участия эсперантской молодёжи в фестивале.

Международный фестиваль молодёжи и студентов (28 июля — 11 августа 1957 год, 34 тысячи участников из 131 страны) стал переломным событием для эсперанто-движения СССР. К фестивалю были спешно проведены курсы эсперанто, а до этого времени язык и связанное с ним движение были под запретом.

После фестиваля новые эсперантисты в стране остались и из их энтузиазма выросло современное организованное эсперанто-движение в России и некоторых постсоветских государствах.


Прогресс касается не только техники, но и общества. В сфере услуг появились новшества, облегчающие переезды квартирные — имущество упакуют профессионалы, есть даже возможность застраховать его перед погрузкой.

  Темы: москва, телевидение, история, ссср

Учебник Бориса Колкера переиздан в Москве


13.05.2007 14:21 13.05.07  

Обложка нового издания учебникаВ московском издательстве «Импэто» (Impeto) опубликована улучшенная версия знаменитого учебника Бориса Колкера (уфимского лингвиста, члена Академии эсперанто, ныне живущего в США) «Международный язык эсперанто. Полный учебник».

«В свое время по ротопринтным копиям этой книги весь Советский Союз изучал эсперанто, фразы из неё стали крылатыми. Позднее (1992) это был самый популярный учебник эсперанто, выпущенный издательством „Наука“», — отзывается об учебнике Ирина Гончарова, московский преподаватель эсперанто. Сведения о книге и авторе можно найти в каталоге издательства.

Текст учебника был переработан и дополнен автором, в том числе на основании многолетнего использования курса в учебной почтовой группе [esperanto-kurso].

«Полный учебник» эсперанто уже сейчас можно заказать за 100 рублей в Книжной службе при Московском Эсперанто-Центре. Как и другие учебные издания «Импэто», он будет распространяться через розничную сеть.

  Темы: россия, москва, учить эсперанто, ссср

Международная конференция в РАО может изменить статус эсперанто в России


12.04.2007 09:27 12.04.07  

13 апреля в Зале заседаний Президиума Росcийской академии образования на улице Погодинской состоится конференция, результатом которой может стать введение курсов эсперанто в программу школ и вузов. Тема международной конференции, инициированной Департаментом государственной политики и нормативно-правового регулирования Минобразования РФ, сформулирована так: «Пропедевтическая роль эсперанто в изучении иностранных языков». Конференция стала ответом министерства на обращение московского Европейского университета права JUSTO. На конференцию приглашены учёные, преподаватели эсперанто, юристы и высокопоставленные чиновники.

В списке участников пятеро иностранцев:


  • Ласло Бёрёц, генеральный консул посольства Венгрии;

  • Михаил Яковлевич Линецкий, преподаватель эсперанто, методист Киевского лицея №38 (Украина);

  • Морита Акира, профессор Нагойского университета (Япония);

  • Дьёрдь Нановски, профессор Будапештского университета и МГУ им. Ломоносова, посол Венгрии по особым поручениям;

  • Вим Янсен, доцент кафедры интерлингвистики и эсперанто Амстердамского университета (Нидерланды).

Венгрия не зря представлена двумя сотрудниками посольства — в этой стране эсперанто активно преподаётся во многих учебных заведениях и его можно сдавать на государственном экзамене для получения диплома о высшем образовании.

В приложении к программе конференции можно прочесть о многочисленных исследованиях, подтверждающих пропедевтическую ценность эсперанто. Речь идёт о том, что изучение этого планового языка облегчает последующее изучение этнических языков. В частности, полученные в 1993–1997 годах результаты эксперимента по преподаванию эсперанто младшим школьникам в школе Гаэтано Сальвемини (Турин, Италия) были признаны итальянским министерством образования. Итальянским детям после изучения эсперанто легче давалось освоение английского и французского языков.

Нам удалось получить комментарии о предстоящей конференции от профессора Университета JUSTO Лианы Ирековны Тухватуллиной, которая непосредственно участвует в подготовке конференции как заведующая кафедрой международных языков своего вуза.

ВИ: Лиана Ирековна, список участников будущей конференции впечатляет. Кто из приглашённых представителей Министерства образования и науки действительно будет участвовать в работе конференции?

ЛТ: Левицкая Алина Афакоевна, кандидат филологических наук, Петрова Татьяна Эдуардовна, доктор социологических наук, и Розина Нелли Михайловна, кандидат педагогических наук. Двое последних — замы И. И. Калины (начальника Департамента Минобрнауки, который занимался вопросом в 2005 г. и занимается сейчас).

ВИ: Кто ещё из приглашённых «больших людей» подтвердил своё участие?

ЛТ: Никто не заявил о своем неучастии, будет даже Карпов [ВИ: доктор технических наук, экс-чемпион мира по шахматам], но, разумеется, не весь день. Исходя из опыта проведения конференций, 100%-й явки не бывает никогда, в данном случае мы не уверены насчет Орджоникидзе [ВИ: заместитель мэра Москвы по международным и внешнеэкономическим связям], так как он суперзанятой чиновник. Приглашение было вручено также Швецовой (первый вице-мэр Москвы, которая с Орджоникидзе занималась вопросом приглашения Всемирного конгресса эсперанто в 2009 году в Москву), но будет ли она — неизвестно.

ВИ: Каков максимальный возможный результат конференции?

ЛТ: Резолюция. А вот после конференции максимальным результатом стало бы, чтобы резолюция стала основой для ответа, который будет готовить Минобрнауки на наше письмо. Конечно, для себя за скобками как максимально желаемый результат (не конференции, а всей кампании по этому поводу) хотелось бы увидеть решение Минобрнауки ввести эсперанто как обязательную дисциплину. Поэтому при такой высокой планке мы и делаем максимально возможное.

В экспертном заключении кафедры международных языков Европейского университета права JUSTO говорится, что изучение эсперанто в школах и вузах России смогло бы относительно быстро и недорого изменить ситуацию с владением иностранными языками в нашей стране. По данным Федеральной службы государственной статистики, лишь 7,39% россиян владеют иностранными языками, хотя все учили их по меньшей мере 939 часов в школе (по нынешнему Базовому плану). Профессор Тухватуллина утверждает, что при сохранении выделенного на языки объёма часов можно добиться гораздо лучших результатов, если около четверти этого времени будет уходить на изучение эсперанто, предваряющее уроки другого иностранного языка. Именно так поставлен учебный процесс в вузе, где работает она сама.

Регистрация участников запланирована на 9 утра, с 10:00 конференция «Пропедевтическая роль эсперанто в изучении иностранных языков» начнёт свою работу. На мероприятие приглашены журналисты РЕН-ТВ, газеты «Вечерняя Москва», электронной «Газеты.ru», радио «Говорит Москва», интернет-портала «Мой район Москвы».

Следите за развитием событий в новостной ленте «Esperanto новости».

Вячеслав Иванов

  Темы: учить эсперанто, эсперанто и власть, москва, наука

Знание эсперанто может стать массовым благодаря поддержке Минобразования РФ


06.04.2007 18:58 26.10.07  

Россия может стать первой страной, где знание эсперанто будет массовым. 13 апреля по предложению Министерства образования и науки РФ в Российской академии образования пройдет международная конференция на тему: «Включение курсов эсперанто в госстандарт российского образования». Об этом сообщает газета «Вечерняя Москва».

Предполагается, что в дискуссии примут участие представители Московского государственного лингвистического университета, Министерства образования, Европейского университета права, депутаты Государственной Думы, Совета Федерации, депутаты Московской городской Думы, представители Правительства России, члены правления Российского союза эсперантистов, ученые-лингвисты из Германии, Венгрии, Нидерландов, Японии.

Разговоры о введении курсов эсперанто в вузах начались со скандальной ситуации. В 2005-м году Российский союз эсперантистов обратились в Минобразования РФ с предложением внести изменения в учебную программу. По мнению ученых, изучение эсперанто формирует творческое мышление, помогает усвоению «живых» иностранных языков. Однако ректор лингвистического университета И. Халеева дала заключение: «Включение курсов эсперанто в вузах не целесообразно!» В ответ Независимый центр судебных экспертиз при Верховном суде РФ и Институт языкознания РАН признали эти выводы несостоятельными. И вот в этом месяце острая дискуссия продолжится.

В результате конференции ожидается резолюция, которая может стать основой для решения Минобразования о преподавании эсперанто в российских учебных заведениях. «Надеемся, что решение будет положительным, и возможности эсперанто будут востребованы российской системой образования, — говорит Андрей Григорьевский, президент РоСЭ. — Предварительное изучение эсперанто действительно значительно облегчает овладение иностранными языками, это доказано рядом масштабных экспериментов в Европе и в нашей стране».

По материалам «Вечерней Москвы» и «Либера фолио»



Оптовые партии школьной формы различных фасонов. Первая деловая одежда ребёнка, хорошая школьная форма воспитывает вкус.

  Темы: учить эсперанто, эсперанто и власть, россия, москва

keys
 
:: Избранные ССЫЛКИ ::

Вячеслав Фетисов использует эсперанто, чтобы общаться с игроками на льду?.. >>

 

Фестиваль интересов в Иваново. Свежая идея местных эсперантистов... >>

Новостная лента "Esperanto новости" — новости об эсперанто и других языках — выходит при поддержке международной творческой группы "Эсперанто в интернете" (E@I) и в сотрудничестве с Российским союзом эсперантистов (РоСЭ). Основана в виде почтовой рассылки "Новости эсперанто-движения" в мае 1999 года. При использовании материалов ссылайтесь на источник (e-novosti.info).