|
ESPERANTO
новости
|
| keys | главная | темы | архив рассылки | файлы | форум |
Поиск по: петербургзаписи 1-10; из 34 всего | следующие >> 13 апреля: фестивальный день21.03.2008 09:46 21.03.08 Сразу два мероприятия для широкой публики готовят на 13 апреля эсперантисты крупнейших российских городов: Москвы и Санкт-Петербурга. Московский клуб MASI впервые в стране проведёт международный фестиваль «Любимый город». Идея фестиваля в представлении разных городов без официозного пафоса, простыми людьми, которые там живут или бывали. Уже 18 городов заявлены в программе, среди них Шанхай (Китай), Мцхета (Грузия), Стокгольм (Швеция) и другие. Мероприятие пройдёт в школе на Большой Дмитровке у метро «Театральная» (подробности на сайте). В Санкт-Петербурге на тот же день запланирован II Петербургский фестиваль языков. Языки от ассирийского до эстонского, а также некоторые разделы языкознания будут представлены на фестивале в виде получасовых презентаций. Перед фестивалем планируется проведение пресс-конференции в центре города. Следите за обновлениями фестивального сайта.
Институт языкознания участвует в строительстве крупнейшего российского порта25.01.2008 05:21 24.01.08 Институт языкознания РАН направил за подписью своего директора письмо в правительство Ленинградской области по поводу строительства порта Усть-Луга. В письме выражена обеспокоенность судьбой водского языка, распространённого в двух деревнях на территории, примыкающей непосредственно к зоне строительства. В письме, в частности, говорится: Статья 4 Федерального закона «Об охране окружающей среды» определяет, что особой охране подлежат объекты, исконная среда обитания, места традиционного проживания и хозяйственной деятельности коренных малочисленных народов Российской Федерации. Превращение исконных мест обитания води деревень Краколье и Лужицы в промзону противоречит данному закону. В последние годы отмечается рост этнического самосознания води, жители дер. Краколье и Лужицы предпринимают самостоятельные усилия по сохранению и возрождению водского языка и культуры. С 2000 г. в дер. Лужицы регулярно проводится летний праздник «Лужицкая складчина». В средней школе дер. Краколье в рамках факультатива по краеведению осуществляется преподавание водского языка и изучение водской культуры, создан детский фольклорный ансамбль «Линнуд». В деревне Лужицы существует небольшой частный водский музей. Появилась вероятность почти беспрецедентного возрождения языка и этнической культуры при передаче через поколение. Исчезновение деревень Краколье и Лужицы неизбежно погубит все начинания. Институт языкознания РАН (Москва) и Институт лингвистических исследований РАН (Санкт-Петербург) предлагают создать в районе деревни Краколье историко-этнографический заповедник, посвященный водской культуре и языку. На территории этой охраняемой зоны мог бы быть создан музей, связанный с историей освоения Россией побережья Финского залива. Пока же территория компактного проживания водского народа подлежит промышленной застройке с выселением жителей в посёлки Ленинградской области. По мнению специалистов, такое переселение будет означать быструю смерть языка и культуры этого малого этноса.
В Петербурге бесплатно рассказывают о финском языке26.12.2007 10:09 26.12.07 Вниманию всех, кто интересуется финским языком! Скандинавская школа приглашает всех желающих на открытый урок финского языка, который состоится в воскресенье, 13 января 2008 года в 12.30 в Выборгском ДК. На занятии у вас будет возможность ознакомится с особенностями финского языка, выучить финский алфавит, научиться правильно произносить финские слова, узнать основные фразы речевого этикета, ознакомиться с самой современной учебной литературой и методикой преподавания. В силу своего рекламного характера занятие бесплатное. Зарегистрироваться для участия в уроке нужно до 10.01.2008 по телефону в Петербурге 3038696 или по электронному адресу, указанному на сайте Скандинавской школы:
В петербургском Финэке на английском языке провели фестиваль культур10.04.2007 11:41 10.04.07 19 марта в Санкт-Петербургском Государственном Университете Экономики и Финансов (Финэк) состоялся Фестиваль Культур: Open Your Mind, организованный международным отделом вуза и международной молодёжной организацией AIESEC. Как пишут в отчёте о фестивале его организаторы, «Фестиваль ознаменовал вступление в свои права весны, так как в этот вечер людские сердца заметно оттаяли и открылись для восприятия других культур с их особенностями мироощущения и поведения». На мероприятии присутствовали студенты из самых разных вузов Петербурга. Более 150 человек объединила в этот вечер общая идея о том, что все границы только в сознании. Иностранные студенты из более чем 10 стран (Японии, Китая, Германии, Франции, Словакии, Венгрии, Польши, Финляндии, Канады, Великобритании, стран Африки) подготовили представления своих культур, с целью разрушить существующие и зачастую неверные стереотипы. Официальным языком мероприятия был английский. Как пояснили организаторы, это должно было облегчить участие иностранных участников, но, по воспоминаниям нашего корреспондента, привело и к курьёзным ситуациям: некоторые иностранцы сносно владели русским, но не знали английского. Как бы там ни было, понимания удалось достичь. Фестиваль состоял из трёх частей: информационной, интерактивной и «глобальной деревни» с представлениям культур у стендов. В информационной части состоялись выступления специалистов в сфере межкультурных коммуникаций, они представили существующие в этой области проблемы и специфику стереотипных суждений. Затем в интерактивной части гости познакомились поближе, образовали несколько обособленных команд и общими усилиями отгадывали викторину, каверзные вопросы которой подготовили иностранные студенты-участники. А также овладевали искусством составления оригами, которое представляла Юко из Японии. И, наконец, в менее официальной обстановке гости прошли в зал на представления культур (эта часть называлась Global Village «глобальная деревня»), где их ожидали тщательно подготовившиеся представители разных стран у своих стендов. Вот как описывает «глобальную деревню» Фестиваля одна из участниц, студентка Вера Циколия: «По краям помещения были расставлены столики, где все иностранные студенты представляли свои страны. Тут можно было, и почитать новейшие журналы, и посмотреть на национальные флаги, и, наконец, обмахиваясь японским веером, испить китайского чая, непременно закусив французским круасаном. Гости этому несказанно обрадовались, еще больше развеселились и как раз принялись за самое главное а именно общение с заграничными участниками. Кто не пробовал одновременно общаться с французом, китайцем, африканцем и венгром в одной компании тот не поймет. С одной стороны- практика всех языков, что мы так старательно учили в школе. Когда понимаешь, что всё это не зря, что вот сейчас ты разговариваешь на этом самом языке с человеком, он тебя понимает и безумно рад, что ты интересуешься его культурой вот тут то и крылья за спиной вырастают, и грызть гранит науки (языка, в данном случае) хочется с удесятеренной силой. С другой стороны создается впечатление, что все люди мира это одна большая семья, где человек человеку брат, и никак иначе…» Помимо столиков гостей поджидали яркие и запоминающиеся выступления на сцене. Особенно удивили собравшихся японцы своей программой под негласным названием «крушение стереотипов», где показали разительную пропасть между той Японией, какой мы ее считаем и той, какая она есть теперь. Активную информационную поддержку Фестивалю оказали Британский Совет, немецкий культурный центр Институт Гёте, Французский институт, Клуб чайной культуры «Море чая», а также консульства названных выше стран. Кроме того, помощь в организации мероприятия оказали университет им. Герцена, Институт Международных Образовательных Программ при Политехническом Университете, Восточный факультет СПбГУ.
Передача об эсперанто на ТВ «Мир»07.04.2007 03:34 06.04.07 Как стало известно редакции, на воскресенье намечен показ телепрограммы о языке эсперанто на ТВ «Мир». Рассказ об эсперанто будет частью передачи «Арт-революция», которая выйдет в 17:45. Съёмки передачи состоялись 14 марта в петербургской студии телерадиокомпании «Мир» в Таврическом дворце. На вопросы журналиста Андрея Шляхова ответил преподаватель филологического факультета СПбГУ Вячеслав Иванов, была также записана беседа на эсперанто между Вячеславом Ивановым и эсперантологом Оксаной Буркиной. Пока трудно сказать, какие именно из отснятых материалов войдут в 15-минутную передачу. Просмотреть передачу в записи можно, воспользовавшись бесплатной услугой «Видеомагнитофон» на сайте Corbina.tv. Заказывать запись необходимо заранее, для просмотра понадобится Windows Media Player (установлен на большинстве компьютеров с Windows XP). Межгосударственная телерадиокомпания «Мир» создана в октябре 1992 года Соглашением глав государств-участников СНГ. В настоящее время МТРК «Мир» имеет национальные филиалы и представительства в 9 странах СНГ, региональные филиалы в Санкт-Петербурге, Владикавказе и Алматы. «Мир» ведёт телевизионное вещание в объёме 18 часов в сутки на территориях большинства стран СНГ: Армении, Белоруссии, Грузии, Казахстана, Киргизии, Молдовы. Через операторов эфирного и кабельного вещания программы «Мира» смотрят более чем в 135 городах России, на Украине регионах Балтии и Скандинавии. К началу 2006 года зрительская аудитория в зонах охвата телеканала «Мир» достигла 35 млн. человек.
Завершился Петербургский фестиваль языков05.03.2007 01:13 04.03.07 В воскресенье 4 марта на базе юрфака СПбГАУ прошёл Первый Петербургский фестиваль языков. Участники а их было больше ста человек смогли посетить презентации двадцати двух языков и пяти отраслей языкознания (фонология, психолингвистика и др.). Список состоявшихся презентаций: Более подробная статистика фестиваля будет опубликована позже.
Московский вклад в подготовку Петербургского фестиваля языков27.02.2007 15:06 27.02.07 На Петербургском фестивале языков, который пройдёт в это воскресенье в Пушкинском районе, будет целая делегация организаторов и презентаторов фестиваля московского. Москвичи представят ирландский, македонский, сербский, старославянский, шведский, эсперанто и, возможно, датский языки. Фестиваль состоится на базе и при участии юридического факультета СПбГАУ. Как показывает статистика социальной сети vKontakte.ru, уже более ста сорока студентов петербургских вузов выразили свою заинтересованность в участии.
Петербургские эсперантисты восстановили сайт о своём городе20.02.2007 02:50 19.02.07 Сайт о Петербурге на эсперанто Peterburgo.info снова доступен международной публике. Об этом сообщил в почтовой группе [peterburgo] основатель сайта Александр Осокин. Около полугода коллективный блог петербургских эсперантистов был недоступен из-за проблем с хостингом WiseHost. Таким образом растёт число сайтов, рассказывающих о городах и регионах на языке эсперанто. Как стало известно, вскоре заработает Bajkalio.info информационный ресурс о Байкале и прилегающих к нему районах. В ряду подобных ресурсов выделяется сайт московского эсперанто-клуба MASI Moskvo.ru информирующий на русском и эсперанто об эсперантских событиях в Москве и Подмосковье.
С Новым годом по лунному календарю поздравит петербуржцев корейская диаспора14.02.2007 18:34 14.02.07 В честь Нового года по лунному календарю петербургский Корейский молодёжный культурно-просветительский центр даёт концерт для всех интересующихся корейской культурой. Концерт состоится 18 февраля в 14:00 в зале на Арсенальной набережной, дом 13/1. Программа мероприятия включает музыкальные номера, игры, викторины, выставку и мастер-класс ханди (корейское искусство работы с бумагой). Вход свободный.
Встреча с писателем Бронштейном в клубе эсперантистов10.02.2007 01:50 09.02.07 В пятницу в петербургском клубе незрячих и слабовидящих эсперантистов «Амикаро» на Петроградской стороне состоялась встреча Михаила Бронштейна с читателями. На мероприятие пришло около 30 человек среди них как члены клуба, так и другие заинтересованные читатели. Бронштейн представил собравшимся свой роман «Десять дней капитана Постникова», недавно вышедший в издательстве «Импэто» в русском переводе Анатолия Радаева.
На встрече с читателями автор книги в свойственной ему увлекательной манере подробно рассказал об истории создания произведения, об описываемом времени и о биографии выдающегося эсперанто-активиста Александра Постникова, а затем ответил на вопросы собравшихся. Бронштейн признался, что задумал новый роман о перерождении человека о том, «как интеллегентные люди доходят до предательства». Действие будущего романа развернётся в 2030-х годах XX века. На встрече в клубе «Амикаро» можно было приобрести книги и диски Бронштейна по специальным ценам. Тихвинский эсперантист Михаил Бронштейн автор нескольких поэтических сборников и романов на языке эсперанто, переводчик произведений А. Пушкина, И. Бродского, братьев Стругацких, лауреат Международной литературной премии имени Антония Грабовского (2002).
keys '); // --> |
Рекомендуем
Свежие темы в форуме Апрель
Выписать на почту
Экспорт:RSS 0.91 | RSS 2.0 Учёт: [ 1421510/300/233/2 ] |
:: Избранные ССЫЛКИ :: |
|||
|