ESPERANTO
новости
  keys | главная | темы | архив рассылки | файлы | форум

Поиск по: политика


записи 1-10; из 30 всего | следующие >>

Анархисты в Каталонии уже всё решили


11.02.2010 02:59 11.02.10  

7 февраля текущего года на съезде каталонских анархистов принята резолюция, призывающая либертарианцев использовать международный язык эсперанто. В резолюции, в частности, говорится о невозможности использования «любого из бывших колониальных языков» в качестве общего языка для равноправного общения левых активистов.

Резолюция опубликована на сайте анархистского издания «Чёрное и красное». Издание, к слову, не дожидалось решения какого-либо съезда, чтобы завести раздел новостей на языке эсперанто.

Как эсперанто, так и анархизм имеют глубокие традиции в Каталонии, восходящие ещё ко временам гражданской войны в Испании.


С такими перспективами уже появляются возможности учить английский язык бесплатно.

  Темы: европа, политика

Германия сменит посла в России на эсперантиста


17.12.2009 13:39 17.12.09  

Ульрих Бранденбург
Германия, возможно, сменит своего посла в России, сообщает журнал «Шпигель». Новым послом Германии в Москве с большой вероятностью станет постоянный представитель Германии в НАТО эсперантист Ульрих Бранденбург. Он сменит нынешнего главу немецкой дипломатической миссии Вальтера Юргена Шмидта, который работал в Москве с 2005 года.

В новой коалиции ХДСХСС и Свободной демократической партии считают, что Вальтер Юрген Шмидт слишком доброжелательно настроен по отношению к стране своего пребывания. Поэтому было решено, что на его место придет более жесткий Ульрих Бранденбург, который имеет репутацию опытного эксперта по России и странам постсоветсткого пространства.

Бранденбург изучал славистику в Сорбонне, в середине 1980-х годов работал в Генконсульстве ФРГ в Ленинграде, а затем уже в Москве занимал пост первого секретаря германского посольства.

Ульрих Бранденбург известен в эсперанто-сообществе как активист германской организации молодых эсперантистов (Deutsche Esperanto-Jugend), он возглавлял эту организацию в 1974–75 годах. Эсперантская Википедия утверждает, что эсперанто — один из родных языков Ульриха Бранденбурга (denaska esperantisto).

Ульрих Бранденбург однако не станет первым послом иностранного государства в России, который известен как активист эсперанто-движения. Венгр Дьёрдь Нановский (Nanovfszky) в период с 1992 по 1998 был Чрезвычайным и Полномочным Послом Венгрии одновременно в шести странах: России, Азербайджане, Армении, Грузии, Туркменистане и Узбекистане. С 1998 по 2006 год Нановский возглавлял Венгерскую эсперанто-ассоциацию.


Как проходит централизованное тестирование (ЦТ): специализированный сайт с задачками, тестами, вузовскими новостями.

  Темы: эсперанто и власть, германия, политика, россия

Эсперантисты выступают в защиту языковых прав


28.03.2009 15:40 28.03.09  

В защиту языковых прав выступил представитель Всемирной ассоциации эсперанто (UEA) Стефан Келлер на заседании Совета по правам человека ООН в Женеве 23 марта. Келлер, в частности, привёл в пример четыре случая нарушения языковых прав в Австралии, Дании, Малайзии и Турции.

Запись выступления Келлера доступна на YouTube (на французском языке).

Более подробно регулярная деятельность эсперантистов в защиту языковых прав представлена на многоязычном сайте lingvaj-rajtoj.org.

  Темы: оон, языковая политика, языковая ситуация, uea

Еврокомиссия опозорилась


09.12.2008 04:48 08.12.08  

Всё началось с того, что Отдел многоязычия Дирекции образования и культуры Европейской Комиссии замыслил провести опрос на тему «Как современные информационные и коммуникационные технологии влияют на изучение языков». Тема хорошая.

Однако реализация опроса о современных технологиях удивила многих, кому не посчастливилось попасть в число опрошенных. Приглашение участвовать в опросе пришло на 3500 адресов, причём адреса никак не были скрыты (все перечислены в поле «Кому»). «Я узнал в списке нескольких знакомых, — рассказывает эсперантист из Финляндии Харри Лайне. — Приглашение, которое ко мне пришло, было написано на шести языках: французском, английском, испанском, финском, немецком и греческом».

Вскоре кто-то пожаловался в европейские инстанции о таком недоразумении, на что всей многотысячной аудитории пришло второе письмо — от Харальда Хартунга из Еврокомиссии. В своём письме Хартунг извинился (причём только по-английски, по-французски и по-немецки — греки и финны «отдыхали»), назвав случившееся «технической ошибкой». Он также призвал получателей приглашения не отвечать на него.

Спустя три дня, 1 декабря, пришло ещё одно письмо с темой «Recall: ICT Lang — Survey». В этом письме опять был видный всем список из тысяч почтовых адресов, а в теле письма одна строчка: «EAC ICTLANG would like to recall the message, ’ICT Lang — Survey’». За этим вторым письмом до сих пор не последовало каких-либо извинений.

Все эти «технические ошибки» и странные колебания в выборе языков допущены инстанцией, которая занимается языковой политикой Евросоюза на самом высоком уровне.

А с опросом всё в порядке, он доступен по адресу www.ea.gr/ep/survey и в подвале анкеты предлагает… оставить свой адрес электронной почты.

Группа европейских активистов за языковые права уже направили письмо г-ну Хартунгу, в котором оперативно собраны десятки переводов идеи на разные языки такого текста:

Почему для анкетирования использовались только 6 языков из 23 официальных? И зачем дважды подвергать опасности столько электронных адресов? Это что, такой «Европейский» стиль уважать сотрудников и носителей других языков?


Обновить (перепрошить) у компьютера BIOS — задание не менее ответственное, чем разослать официальные письма без технических ошибок. В обоих случаях лучше не ошибаться.

  Темы: языковая политика, конфликты и скандалы, европа

Зельтен будет балотироваться от партии эсперантистов


26.06.2008 00:24 25.06.08  

Известный эсперантист и математик, лауреат Нобелевской премии по экономическим наукам, Рейнхард Зельтен (Reinhard Selten) заявил о своём принципиальном согласии баллотироваться на предстоящих выборах в Европарламент от партии EDE (Европа — Демократия — Эсперанто). Выборы состоятся в 2009 году, проголосовать за партию EDE смогут избиратели Германии, Франции и, вероятно, Венгрии.

Зельтен неоднократно высказывался в поддержку эсперанто. «Гегемония одного языка не может быть решением. В долгосрочной перспективе подходит только нейтральное решение. Мы не в праве лишать возможностей какую-либо из наций. Лёгкий в изучении плановый язык, как эсперанто, даёт нейтральное решение языковой проблемы», — заявил Зельтен в Европарламенте, когда в мае 2007 года туда были приглашены нобелевские лауреаты.

Можно предположить, что партия EDE не пройдёт в парламент на ближайших выборах. Однако у активистов партии есть программа-минимум: добиться 0,5% голосов в Германии. Если полпроцента жителей ФРГ проголосуют за партию эсперантистов, правительство выделит на её поддержку более 500 тысяч евро до следующих выборов в 2014 году.

  Темы: эсперанто и власть, языковая политика, европа

Симпозиум о языковых правах


03.04.2008 00:52 03.04.08  

«Современное состояние языковых прав в мире» — такова тема симпозиума, намеченного на 24 апреля в женевском офисе Организации Объединённых Наций. На симпозиуме ожидается выступление специалистов, ответственных в ООН за права человека, а также лингвистов и представителей организаций малых народов.

Среди выступающих будет и Франсуа Грин, автор известного доклада о многоязычии в Европе, в котором эсперанто был признан наиболее выгодным решением языковой проблемы в Европе.

Мероприятие посвящено 100-летию Всемирной ассоциации эсперанто (UEA) и 60-летию принятия Декларации о правах человека. Рабочими языками симпозиума будут английский, французский и эсперанто.

Право на язык: симпозиум в Женеве, апрель 2008 года

  Темы: оон, мероприятия, языковая политика

Институт языкознания участвует в строительстве крупнейшего российского порта


25.01.2008 05:21 25.01.08  

Институт языкознания РАН направил за подписью своего директора письмо в правительство Ленинградской области по поводу строительства порта Усть-Луга. В письме выражена обеспокоенность судьбой водского языка, распространённого в двух деревнях на территории, примыкающей непосредственно к зоне строительства.

В письме, в частности, говорится:

Статья 4 Федерального закона «Об охране окружающей среды» определяет, что особой охране подлежат объекты, исконная среда обитания, места традиционного проживания и хозяйственной деятельности коренных малочисленных народов Российской Федерации. Превращение исконных мест обитания води — деревень Краколье и Лужицы — в промзону противоречит данному закону. В последние годы отмечается рост этнического самосознания води, жители дер. Краколье и Лужицы предпринимают самостоятельные усилия по сохранению и возрождению водского языка и культуры. С 2000 г. в дер. Лужицы регулярно проводится летний праздник «Лужицкая складчина». В средней школе дер. Краколье в рамках факультатива по краеведению осуществляется преподавание водского языка и изучение водской культуры, создан детский фольклорный ансамбль «Линнуд». В деревне Лужицы существует небольшой частный водский музей. Появилась вероятность почти беспрецедентного возрождения языка и этнической культуры при передаче через поколение. Исчезновение деревень Краколье и Лужицы неизбежно погубит все начинания.

Институт языкознания РАН (Москва) и Институт лингвистических исследований РАН (Санкт-Петербург) предлагают создать в районе деревни Краколье историко-этнографический заповедник, посвященный водской культуре и языку. На территории этой охраняемой зоны мог бы быть создан музей, связанный с историей освоения Россией побережья Финского залива.

Пока же территория компактного проживания водского народа подлежит промышленной застройке с выселением жителей в посёлки Ленинградской области. По мнению специалистов, такое переселение будет означать быструю смерть языка и культуры этого малого этноса.

  Темы: языковая политика, петербург, москва, наука, малые языки

Другие языки в российском интернете


12.12.2007 13:01 12.12.07  

Круглый стол «Представление языков народов России и стран СНГ в российском сегменте Интернета» состоялся в Москве 5 декабря. Он прошёл в рамках конференции EVA 2007 на тему «Информационное общество, культура, образование» под эгидой
Комиссии Российской Федерации по делам ЮНЕСКО.

Рассказывает участник круглого стола, администратор якутского раздела Википедии Николай Павлов:

Обсуждался широкий круг вопросов начиная от проблем исчезновения языков, их ревитализации, и заканчивая вопросом контроля над содержимым сайтов на языках России. Участники тоже представляли собой разношерстную публику — директор НИИ информационных технологий Кемеровского госуниверситета культуры и искусств, ведущий научный сотрудник Ленинки, зав. отделом Института мировой культуры МГУ, гендиректор нацмузея Татарстана и многие другие. Тон всем выступлениям задал Евгений Кузьмин, председатель российского комитета программы ЮНЕСКО «Информация для всех», обрисовавший общее состояние языков народов России, их проблемы и достижения. К моему удивлению очень много хороших слов было им сказано о Якутии. О внимании правительства РС(Я) к языковой проблеме якутов и малочисленных народов, населяющих Якутию. Подчеркнул большую работу проводимую нацбиблиотекой Якутии.

Тут же его слова дополнил Альберт Габышев, журналист, ныне режиссер телевидения, якутянин, живущий в Москве, сразу обозначивший проблемы якутского этноса в языковой сфере — недостаток сахаязычных школ и отмену национального компонента в школьной программе (закон уже прошел третье чтение в Госдуме и ожидает одобрения президента и Совета Федерации).

Я тоже выступил, сказав, что благостная картина никак не вырисовывается. Был задан вопрос из зала: В чем проблема — народы не хотят изучать родной язык или им не дают условий для изучения языка? Я ответил, что любой народ разнороден, и в нем есть и люди желающие изучать язык и передавать его своим детям, и есть люди, озабоченные тем, как прокормить себя и детей. И именно от государства зависит, каково будет соотношение этих групп людей.

Ольга Казакевич (МГУ) на примере малых народов Великобритании эмоционально рассказала о двуязычии детей, и о распространенном заблуждении — одновременное изучение маленькими детьми двух и более языков ведет к торможению развития. Последние исследования показывают, говорила она, что дело обстоит совершенно противоположным образом — дети изучающие родной и мажоритарный язык более конкурентоспособны! Она рассказала о тех шагах которые делает администрация острова Мэн и валлийцы.

Напомним, что 2008 год объявлен по предложению ЮНЕСКО Международным годом языков. В этой связи проводится и ещё предстоит много специальных мероприятий, посвящённых многоязычию и сохранению языкового разнообразия на планете.

  Темы: москва, россия, языковая политика, интернет

«Уолл Стрит Джорнал» считает некоторые языки недоразвитыми


23.11.2007 21:00 23.11.07  

«Баскская инквизиция: как назвать пастуха по-баскски?» — под таким заголовком 5 ноября вышла статья в уважаемом американском издании «Уолл Стрит Джорнал». В размещённой на первой полосе статье, в частности, содержится утверждение, что баскский язык «не соответствует современной жизни». В баскском есть несколько названий для пастуха и ни одного для обозначения аэропорта или демократии, утверждает журналист американской газеты Кейт Джонсон.

«Вам должно быть стыдно, что вы не связались с экспертами, которые были бы знакомы с языками вообще и с баскским в частности», — пишет в открытом письме Джонсону составитель англо-баскского словаря Микель Моррис. Каждый образованный лингвист знает, что на любом языке можно выразить любую идею, — утверждает в своём письме Моррис. Он также цитирует слова aireportu «аэропорт» и demokrazia «демократия», которые в баскском, конечно, есть.

Статья Кейта Джонсона вышла в американской версии «Уолл Стрит Джорнал» и не появилась в европейской версии издания. Это не спасло газету от острой реакции на однобокую трактовку ситуации и на грубые ошибки в тексте.


Купил дачу — в первую очередь надо купить забор. Большой выбор предложений по ссылке.

  Темы: языковая ситуация, языковая политика, европа, сми

Европейский День языков в Москве встретят на поляне


07.09.2007 00:38 06.09.07  

К Европейскому дню языков Московский молодежный эсперанто-клуб «EK MASI» проводит неформальную встречу на поляне парка Царицыно за новым дворцовым зданием. Акция пройдёт под лозунгами: «Все языки прекрасны, всем языкам — равные права и возможности!», «Московский фестиваль языков – для вас!» и «Эсперанто – язык, второй, после родного, и общий для всех».

«Мы мечтаем о том, чтобы на эту поляну пришли добрые люди с гитарами и национальными инструментами, и спели друг другу на разных языках, и на разных языках почитали стихи, и нашли между собой общий язык — чтобы познакомиться и поболтать», — пишут молодые эсперантисты на своём сайте.

Встреча запланирована на 30 сентября.

  Темы: языковая политика, москва, молодёжь, мероприятия

keys
 
:: Избранные ССЫЛКИ ::

Турция вполне официально претендует на эсперанто. Отрывок из бюллетеня Министерства иностранных дел этой страны... >>

 

История преследований эсперанто. К чему придирались в кайзеровской Германии? Начало XX века... >>

Новостная лента "Esperanto новости" — новости об эсперанто и других языках — выходит при поддержке международной творческой группы "Эсперанто в интернете" (E@I) и в сотрудничестве с Российским союзом эсперантистов (РоСЭ). Основана в виде почтовой рассылки "Новости эсперанто-движения" в мае 1999 года. При использовании материалов ссылайтесь на источник (e-novosti.info).