ESPERANTO
новости
  keys | главная | темы | архив рассылки | файлы | форум

Поиск по: сми


<< предыдущие | записи 11-20; из 57 всего | следующие >>

Уроки эсперанто в волгоградском «МК»


26.04.2007 01:06 25.04.07  

«Уроки эсперанто» — так озаглавила Екатерина Сергацкова из «Московского Комсомольца — Волгоград» свою статью о завершившемся в Волгограде VI Международном фестивале языков. Материал об организованном местными эсперантистами просветительском мероприятии появился в газете в прошедшую среду.

Ведь в основе эсперанто лежит, прежде всего, идея: с помощью него можно сплотить всех людей, населяющих нашу планету. А уж на эту идею нанизываются и другие плюсы, как, например, простота лексики, легкость в изучении и т. п. На вопрос, зачем нам эсперанто, если в мире гораздо более распространен английский язык, эсперантисты отвечают:

- Английский язык принадлежит определенному народу. Это язык господствующей нации, а эсперанто — всеобщий. К тому же у английского языка не самая лучшая карма, а у эсперанто она хорошая.

Полностью материал уже доступен в интернете: http://mediacratia.ru/owa/mc/mc_publications.html?a_id=16189

  Темы: сми, фестиваль языков, россия, волгоград

Иркутская газета публикует материал об эсперанто


18.04.2007 00:42 17.04.07  

Номер иркутской газеты Пятница от 13 апреля«Словарный состав языка эсперанто образуют прежде всего так называемые интернационализмы, то есть слова, вошедшие в очень многие языки мира: teatro, gazeto, telegrafo, telefono, radio, plakato», — просвещает иркутян городская газета «Пятница» от 13 апреля 2007 года. В номере помещён большой материал об эсперанто и его распространении в Иркутске, приводятся фрагменты беседы с преподавателем эсперанто Константином Хлызовым.

Как и многие современные эсперантисты своего поколения, Константин познакомился с эсперанто в 1990 году благодаря публикации в популярном тогда журнале для детей «Трамвай». Учебник языка молодой человек смогу купить только в 1994-м. Сегодня Константин Хлызов ведёт курсы эсперанто в языковом центре ABC.

Материал Ксении Шультайс из газеты «Пятница» можно почитать в интернет-версии газеты: http://pressa.irk.ru/friday/2007/14/009001.html

Газета «Пятница» выходит в Иркутске с 25 февраля 2000 года. Сейчас это 56-страничный еженедельник с тиражом более 17 тысяч экземпляров. Основная характеристика издания, как заявлено на его сайте, — газета «о людях и том, как они живут».

  Темы: сми, россия

Интервью с Ренато Корсетти выпустили многомиллионным тиражом


24.01.2007 03:55 24.01.07  

Асахи симбунСамая престижная газета Японии «Асахи симбун» опубликовала 22 января интервью с президентом Всемирной ассоциации эсперанто (UEA) профессором Корсетти — об этом сообщает «Либера фолио». Материал помещён в престижной рубрике «Персона» на второй полосе газеты.

Текст содержит рассуждения Корсетти о миротворческой миссии эсперанто (тема мира особенно актуальна сейчас в Японии, с наметившейся там тенденцией к милитаризации) и упоминание приближающегося Всемирного конгресса эсперанто, который летом 2007 года пройдёт в Иокогаме.

  Темы: сми, uk, uea, азия

Российские газеты выходят на китайском языке


23.01.2007 22:41 23.01.07  

В столице Уральского федерального округа появилась газета, выходящая полностью на китайском языке. Реализацией проекта занялись известные в Екатеринбурге медиа-менеджеры, а пробные тиражи уже показали, что китайская пресса окупается лучше русскоязычных аналогов. Об этом сообщает информационное агентство URA.ru.

Эксперты предрекают в скором будущем настоящий бум СМИ, выходящих на языке трудовых мигрантов. Между тем, на этот рынок в регионах уже выходят москвичи, и конкуренция здесь обещает быть жесткой.

В Екатеринбурге готовится к выходу уже четвертый номер газеты «Идем на восток!» — первой на Урале газеты, выходящей полностью на китайском языке. В трехцветной газете формата А3 — четыре полосы, испещренные крупными иероглифами. Название – тоже на китайском, и лишь в правом верхнем углу первой полосы примостилась небольшая плашка с русским текстом – адресом редакции и выходными данными.

Газета «Идем на восток!» выпускается при партнерстве газеты «Московский комсомолец – Урал», ее главным редактором является Юлия Литвиненко (также редактирующая МК-Урал), а офис располагается в здании по улице Малышева, 105 – именно там находится офис издания «Московского комсомольца» и журнала «Эксперт».

По информации корреспондента URA.ru Дмитрия Колезева, идея создания газеты на языке трудовых мигрантов появилась давно, однако реализовалась только в 2007 году. Пока что газета не зарегистрирована в Росохранкультуре и издается лишь тиражом 999 экземпляров. «Сейчас очень активно решается вопрос с регистрацией в качестве СМИ и выпуском нормального тиража, — рассказал корреспонденту URA.ru источник, знакомый с ситуацией. – Тут очень важно стать первыми и закрепиться, пока не опередили конкуренты».

Конкуренты уже появились. Во-первых, свои СМИ пытаются создавать сами трудовые мигранты – как рассказали в свердловском отделении творческого союза журналистов, на протяжении последних пяти лет китайцы, живущие в Екатеринбурге, силятся выпускать собственную газету. Правда, получается это не всегда: СМИ оживает, лишь когда у диаспоры появляются свободные деньги. Более серьезный конкурент – московское издание, оно распространяется за деньги и целиком посвящено жизни Китая.

В отличие от московского конкурента, «китайское приложение к МК» (как уже окрестили журналисты газету «Идём на восток!») рассказывает о событиях не только Китая, но и России, и Свердловской области. Примерно половина материалов газеты взята из Интернета (та, что касается жизни Поднебесной), но половина пишется екатеринбургскими авторами. Затем русские тексты переводят на китайский – этим занимается русская девушка-студентка, обучающаяся языку в одном из уральских вузов.

Источник, близкий к создателям газеты, признается: распоряжение властей об очистке рынка от мигрантов чуть не поставило под угрозу весь медиа-проект, однако пока что тираж все равно расходится хорошо. Основная точка распространения газеты – рынок «Таганский ряд», где монтированы фирменные стойки бесплатной газеты «Идем на восток!»

Секретарь союза журналистов России Дмитрий Полянин уверен, что у подобных проектов – большое будущее, особенно если к ним постараться подойти основательно. «На Западе издаются собственные СМИ для национальных диаспор, это очень распространенная вещь, — говорит он. – Там это своеобразный «путеводитель» по стране для мигрантов, помощник в быту, в общении с местным населением, и газета, и настольная книга вместе. Хорошо бы, если бы и наши проекты превратились в нечто подобное».

«Китайский» проект МК – не первая подобная инициатива в России. В свое время китайские газеты начали запускаться во многих восточных городах, но в 2006 году такое СМИ появилось и в Санкт-Петербурге: там стала выходить студенческая газета на китайском. А в Красноярске газета «Китай» выходит с 2002 года.

Рынок подобных изданий очень перспективен и скоро начнет активно заполняться, говорят эксперты. Любопытный факт: по информации URA.ru, проект «МК-Урал» сейчас работает практически «в ноль», зато «китайское приложение», распространяемое бесплатно, уже приносит живую прибыль. Его создатели намерены развивать этот успех: ориентировочно через пару недель Екатеринбург увидит еще одно специализированное издание: «Идем на восток! (Таджикистан)» — полностью на таджикском языке.

  Темы: сми, россия, языковая ситуация

Польский президент ответил на письмо Ренато Корсетти неудовлетворительно


26.12.2006 01:48 25.12.06  

Президент Польши Лех Качиньский ответил на письмо президента Всемирной ассоциации эсперанто (UEA) Ренато Корсетти о ситуации вокруг эсперантских передач международного польского радио. Ответ итальянскому профессору языкознания Корсетти пришёл от государственного секретаря Мачея Лопинского. При этом Корсетти в комментарии интернет-изданию «Либера фолио» назвал это ответное письмо из Польши «совершенно не удовлетворительным», а методы польского правительства «постыдными».

Автор письма, по словам Ренато Корсетти, прибегает к простой технике ухода от ответа, сообщая, что радио и телевидение в Польше самостоятельны и принимают собственные решение вне зависимости от позиции президента. «Разумеется, всем известно, что инстанции радио и телевидения управляются новыми людьми, пришедшими из партии президента страны, которые лишь воплощают в жизнь общую политическую линию этой партии», — сказал известный своей прямотой и резкостью высказываний Корсетти. Письмо никак не комментирует затронутый в скандале еврейский вопрос и не содержит реакции на возможность проведения Всемирного конгресса эсперанто 2009 года в другой стране вместо Польши. Единственным конкретным результатом, по мнению главы UEA, можно считать только то, что в окружении президента теперь знают о проблеме.

  Темы: европа, uea, сми

Жизнь эсперантской редакции Польского радио продлилась на 15 дней. Со скандалом


18.12.2006 04:55 17.12.06  

Как ранее сообщалось, 15 декабря вышла в эфир последняя передача эсперантской редакции международного польского радио («Радио Полония»). В тот же день стало известно, что передачи останутся в эфире до Нового года: новые программы при этом готовиться не будут, редакция сделает своеобразную ретроспективу лучших записей. Решение о продлении вещания принял глава «Радио Полония» Кшиштоф Чабаньский, узнав, что 15 декабря является особым днём для эсперантистов (в этот день родился Лазарь Заменгоф, автор основ языка). Чабаньский также принёс публичные извинения за слова своего заместителя — Ежи Таргальского — по настоянию которого эсперантская редакция закрывается. Ранее стало известно, что Таргальский мотивировал своё решение еврейским происхождением Заменгофа.

Инцидент получил широкую огласку благодаря публикации в «Газете выборчей» («Radio nie chce audycji po esperancku»). Газета рассказала своей аудитории о прекращении вещания на эсперанто, об объяснении этого решения Таргальским и о международной реакции на это. Более 380 комментариев на сайте газеты продемонстрировали, что полякам не всё равно, что творится на «Радио Полония» и кто его возглавляет.

Скандал разгорелся после того, как стало известно, что Таргальский намекнул на еврейское происхождение Заменгофа как на мотив своей борьбы за прекращение эсперантского вещания. Позже, в ответ на вопросы журналиста «Газеты выборчей», он сказал: «Я пояснил, что если Польша делает передачи на эсперанто из гордости за Заменгофа, то Израиль тоже должен бы делать такие передачи из гордости за человека своей национальности». Даже в такой форме высказывание высокопоставленного чиновника и университетского преподавателя вызвало недоумение в стране, его поспешили осудить и глава «Радио Полония» Чабаньский, и даже министр культуры Польши Уяздовский. Чабаньский даже поспешил воскликнуть «А был ли мальчик?», рассказав корреспондентам польского агентства ПАП, что никакого закрытия польской редакции, собственно, и не было: «…вообще не было решения, чтобы прекратить передачи, они только будут переведены в интернет. Прежде всего потому, что более 90% нынешних слушателей этих передач слушают их через интернет». При этом он почему-то не уточнил, как были подсчитаны слушатели на коротких волнах, и не упомянул увольнения.

Нелогичности есть и в оправданиях самого Таргальского. В интервью «Газете выборчей» он, в частности, сказал:

Корр.: А если бы Израиль вещал на эсперанто, Вы бы признали, что и наше радио тоже должно?

Таргальский: Если бы так было, то я бы не использовал этот аргумент. Эту редакцию я закрываю, потому что на публичные средства нельзя финансировать хобби-движение. Это деньги, выброшенные в болото. Есть другие важные направления, которые мы хотим финансировать, например увеличение вещания на украинском языке.

Даже если не спорить о том, что эсперанто — всего лишь хобби для тысяч людей, остаётся непонятным, чем вредит Польше создание положительного образа страны в глазах эсперантистов по всему миру. Учитывая число эсперанто-туристов, ежегодно посещающих Варшаву, Белосток и другие города только из-за их привязанности к истории и настоящему эсперанто-движения, можно считать затраты на редакцию из трёх постоянных сотрудников вполне оправданными. «Эсперанто — это польская марка, которой мы должны гордиться и которую должны раскручивать», — комментирует один из участников форума на сайте «Газеты выборчей». В то же время во Всемирной ассоциации эсперанто (UEA) уже обсуждают целесообразность проведения Всемирного конгресса эсперанто (UK) в Польше, ранее запланированного в этой стране на 2009 год. Среди стран, могущих претендовать на проведение конгресса, есть и Россия.

  Темы: европа, сми

Эсперанто на «Радио Полония» останется. В виде подкаста


12.12.2006 15:20 12.12.06  

Как уже сообщали «Esperanto новости», работавшая без перерыва с 1959 года эсперантская редакция Польского международного радио («Радио Полония») прекратит вещание 15 декабря текущего года. Часть сотрудников редакции уже уволена, другие ожидают увольнения в ближайшие дни.

Вместе с тем 11 декабря стало известно, что эсперанто останется в системе «Радио Полония». Об этом рассказал сотрудникам эсперантской редакции Ежи Таргальский, один из трёх членов правления Польского международного радио. По его словам, уже с 22 декабря передачи на эсперанто продолжатся, однако уже не будут выходить в эфир — их можно будет прослушать только через интернет по технологии подкаста. Уже объявлена вакансия для журналиста, владеющего эсперанто и компьютерными технологиями, но никто из нынешней эсперанто-редакции не в праве автоматически перейти на новую работу.

Разумеется, с потерей радиоэфира передачи на эсперанто станут недоступны для многих слушателей, среди которых далеко не у всех есть одновременно интернет, mp3-плеер и необходимые навыки, чтобы слушать подкасты.

Ежи Таргальский, как предполагается, и есть тот самый человек, которому помешала эсперантская служба «Радио Полония». Историк и востоковед по образованию, он читает лекции в Варшавском университете. «Именно он инициировал смену профиля программ, смещая акцент на восток и особенно заботясь о передачах на белорусском и украинском языках, — сказал для „Либера фолио“ Роман Добжиньский, польский журналист и известный эсперантист. — Чтобы осуществить эту задачу нужны специалисты по этой тематике и этим языкам. По совпадению Ежи Таргальский преподаёт на факультете славянской филологии и, разумеется, заботится о создании рабочих мест для своих выпускников». Впрочем, эта информация хорошо объясняет лишь желание Таргальского расширить вещание на украинском и белорусском, однако остаётся непонятным его особое отношение к эсперанто.

Другие тексты в сюжете >>

  Темы: европа, сми

«Радио Полония» на эсперанто умрёт в день рожденья Заменгофа


11.12.2006 02:12 10.12.06  

10 декабря в передаче эсперантской редакции «Радио Полония» ведущие Барбара Петшак и Габи Косярская рассказали, что дирекция радиостанции официально объявила о прекращении вещания на эсперанто. Последним днём вещания станет 15 декабря. Хотя разговоры о закрытии эсперантской редакции польского международного радио ведутся уже давно, до сих пор не делалось никаких официальных заявлений на этот счёт, не называлась также конкретная дата закрытия редакции.

Есть своеобразная злая ирония в прекращении вещания именно 15 декабря. В этот день родился Людовик Лазарь Заменгоф, автор первого учебника эсперанто. Обычно эсперанто-клубы проводят в этот день культурные мероприятия, концерты, встречи. В этом году праздник будет омрачён потерей одной из немногих коротковолновых радиостанций, вещающих на эсперанто.

Ранее, в конце октября 2002 года, прекратило передачи на эсперанто Австрийское международное радио. По сути, после ухода «Радио Полония» в коротковолновом эфире останутся только государственные радиостанции Ватикана, Италии, Китая и Кубы.

  Темы: сми, европа, эсперанто и власть

«Радио Полония» продолжает вещать на эсперанто


07.12.2006 01:11 07.12.06  

Вопреки самым пессимистичным прогнозам, международное польское радио продолжает передачи на языке эсперанто и в декабре. Напомним, новое руководство радиостанции заявило о намерении сократить эсперантскую редакцию «Радио Полония», не назвав при этом никаких дат. Это решение вызвало недоумение в международном эсперанто-сообществе, привыкшем рассматривать Польшу как особую страну, «колыбель эсперанто». Многие эсперантисты и эсперанто-организации направили польским высокопоставленным чиновникам письма, в которых рассказывают о значении радио на языке эсперанто, которое способствовало, среди прочего, созданию позитивного имиджа Польши у тысяч людей по всему миру.

Пока неясно, когда же умолкнет польское радио на эсперанто. В ноябре двое постоянных сотрудников эсперантской редакции уже получили уведомления об увольнении. Интернет-газета «Либера фолио» осторожно предполагает, что передачи могут прекратиться к началу следующего года или даже немного раньше просто по причине нехватки сотрудников.

Международное польское радио вещает на языке эсперанто без перерывов с 1959 года.

  Темы: европа, сми

Корсетти написал Качиньскому о «Радио Полония»


23.11.2006 01:40 22.11.06  

Лех Качиньский. Фото из Википедии
В связи с угрозой закрытия на «Радио Полония» редакции вещания на языке эсперанто президент Всемирной ассоциации эсперанто (UEA) профессор Ренато Корсетти направил письмо на имя президента Республики Польша Леха Качиньского. В письме среди прочего Корсетти упоминает о перспективе проведения Всемирного конгресса эсперанто 2009 года в Варшаве и о том, что прекращение вещания польского радио на эсперанто может поставить под удар возможность проведения этого мероприятия в Польше.

В завершение своего письма профессор Корсетти пишет:

Уважаемый господин президент! Эсперантисты всего мира — в силу особо дружественного отношения к родине Заменгофа — очень внимательно следили за развитием Польши в последние десятилетия и особенно сейчас, когда Польша всё больше вовлечена в сотрудничество в рамках Европейского Союза. Во всём этом важную роль играл и продолжает играть быстрый, заслуживший доверие, качественный информационный поток. Этот поток лучше всего формировали радиопередачи. Вот почему — от имени правления Всемирной ассоциации эсперанто и от имени многочисленных друзей Польши во всём мире — я обращаюсь к вам, господин президент, с просьбой о дальнейшей поддержке эсперантоязычных передач польского радио.

Полный текст письма в эсперантском переводе распространён в пресс-релизе UEA.

Напомним, что со сменой правления международного польского радио («Радио Полония») встал вопрос о реструктуризации сетки вещания. В частности, согласно планам нового руководства радиостанции, предполагается полностью закрыть редакцию вещания на эсперанто, работавшую без перерывов с 1959 года, увеличив часы эфира «Радио Полония» на украинском и белорусском языках. 14 ноября в эсперантской редакции уже уволен первый журналист — Войцех Усакевич.

  Темы: европа, сми, uea

keys
 
:: Избранные ССЫЛКИ ::

Эсперанто в Волгограде. Специальный выпуск... >>

 

Говорят ли на Ямайке по-английски... >>

Новостная лента "Esperanto новости" — новости об эсперанто и других языках — выходит при поддержке международной творческой группы "Эсперанто в интернете" (E@I) и в сотрудничестве с Российским союзом эсперантистов (РоСЭ). Основана в виде почтовой рассылки "Новости эсперанто-движения" в мае 1999 года. При использовании материалов ссылайтесь на источник (e-novosti.info).