|
ESPERANTO
новости
|
| keys | главная | темы | архив рассылки | файлы | форум |
Поиск по: телевидениезаписи 1-10; из 12 всего | следующие >> К Евровидению в Москве Патрисия Каас перевела свою песню на эсперанто28.04.2009 01:32 27.04.09 Патрисия Каас будет представлять Францию на конкурсе «Евровидение» в Москве. Она исполнит на французском языке песню Вместе с тем на песенном конкурсе «Евровидение» в этом году наблюдается перепроизводство английских текстов. По-английски будут петь представители Азебрайджана, Греции, Турции, Украины, Финляндии, Швеции и многих других стран. Однако не одна только Патрисия Каас привезёт в Москву песню на родном языке. Коллектив «Urban Symphony» из Эстонии исполнит свою песню по-эстонски (и сорвёт этим хорошие голоса из родственной по языку Финляндии). Армянскому дуэту Инги и Ануш удалось найти интересный языковой компромисс — первую часть своей песни они поют на английском, а вторую — на армянском. На двух языках будет петь и Анастасия Приходько, представляющая на конкурсе Россию. Певица родилась в Киеве в 1987 году, там выросла и даже закончила вуз поэтому неудивительно, что припев её песни прозвучит на украинском языке, а куплеты будут русские. Но, кажется, языковой рекорд поставят две певицы из Израиля, Ноа и Мира. К Евровидению они объединились, чтобы спеть песню «Должен быть другой выход» на трёх языках английском, арабском и иврите. Сайт «Евровидения»: Eurovision.tv Темы: европа, москва, языковая ситуация, телевидение // ссылка сюда Эсперантисты снова на ТВ09.06.2007 15:25 09.06.07 История советского эсперанто-движения будет затронута в цикле передач, которые готовит Российское телевидение к 50-летию проведения Международного фестиваля молодёжи и студентов в Москве. Об этом стало известно редакции «Esperanto новостей» из заслуживающих доверия источников. Авторский коллектив, работающий над передачами, уже связывался с московскими эсперантистами, чтобы уточнить детали участия эсперантской молодёжи в фестивале. Международный фестиваль молодёжи и студентов (28 июля — 11 августа 1957 год, 34 тысячи участников из 131 страны) стал переломным событием для эсперанто-движения СССР. К фестивалю были спешно проведены курсы эсперанто, а до этого времени язык и связанное с ним движение были под запретом. Темы: москва, телевидение, история, ссср // ссылка сюда Передача об эсперанто на ТВ «Мир»07.04.2007 03:34 06.04.07 Как стало известно редакции, на воскресенье намечен показ телепрограммы о языке эсперанто на ТВ «Мир». Рассказ об эсперанто будет частью передачи «Арт-революция», которая выйдет в 17:45. Съёмки передачи состоялись 14 марта в петербургской студии телерадиокомпании «Мир» в Таврическом дворце. На вопросы журналиста Андрея Шляхова ответил преподаватель филологического факультета СПбГУ Вячеслав Иванов, была также записана беседа на эсперанто между Вячеславом Ивановым и эсперантологом Оксаной Буркиной. Пока трудно сказать, какие именно из отснятых материалов войдут в 15-минутную передачу. Просмотреть передачу в записи можно, воспользовавшись бесплатной услугой «Видеомагнитофон» на сайте Corbina.tv. Заказывать запись необходимо заранее, для просмотра понадобится Windows Media Player (установлен на большинстве компьютеров с Windows XP). Межгосударственная телерадиокомпания «Мир» создана в октябре 1992 года Соглашением глав государств-участников СНГ. В настоящее время МТРК «Мир» имеет национальные филиалы и представительства в 9 странах СНГ, региональные филиалы в Санкт-Петербурге, Владикавказе и Алматы. «Мир» ведёт телевизионное вещание в объёме 18 часов в сутки на территориях большинства стран СНГ: Армении, Белоруссии, Грузии, Казахстана, Киргизии, Молдовы. Через операторов эфирного и кабельного вещания программы «Мира» смотрят более чем в 135 городах России, на Украине регионах Балтии и Скандинавии. К началу 2006 года зрительская аудитория в зонах охвата телеканала «Мир» достигла 35 млн. человек. Темы: телевидение, россия, петербург // ссылка сюда На канале EuroNews нет «языка оригинала»: многоязычие в действии29.09.2006 12:41 29.09.06 Пять лет назад, 16 сентября 2001 года, на телеканале EuroNews впервые вышла в эфир Русская служба новостей. О «внутренней кухне» этого уникального телеканала, особенностях общения между собой разноязычных журналистов и отношении редакторов-европейцев к российским новостям, о новых проектах обозревателю Страны.Ru Марии Свешниковой накануне юбилея рассказал руководитель Русской службы EuroNews Петр Федоров. «Esperanto новости» публикует отрывок, показавшийся нам особенно интересным; ссылка на полный текст интервью под текстом. Мария Свешникова: Вы упомянули ранее, что у вас «нет заказов». Тогда как и откуда приходят задания для Русской службы? И какие качества, какие критерии у программ на канале? Есть ли единые стандарты для всех языков? Пётр Фёдоров: Давайте я немножко расскажу об устройстве и о легендах. Русская служба является равноправной информационной службой, одной из семи в штаб-квартире EuroNews, в ее главной редакции, которая находится в Лионе. Говорю об этом, потому что до сих пор бытует легенда о том, что Русская служба сидит в Москве. Работа EuroNews, поскольку это многоязычный канал, выстроена единственно возможным способом, при котором можно избежать вавилонского проклятия смешения языков. Существует вертикально-горизонтальное устройство EuroNews. Вертикальное такое же, как в каждой редакции. Главный редактор, его приводные ремни шеф-редакторы, продюсеры рубрик и тематических передач и журналисты, пишущие тексты. И на уровне журналистов, пишущих тексты, начинается горизонтальное деление структуры EuroNews. Потому что каждый раз, когда подготовлен и смонтирован на основе картинки 20 каналов-доноров и телевизионных информационных служб сюжет шеф-редактором, вызываются семь журналистов семи языков. Им раздают бэкграунд с сообщением информационных агентств, в том числе телевизионных информационных служб, и показывается этот сюжет. После этого журналисты расходятся по своим компьютерам, и каждый пишет текст. И здесь мы с вами развенчаем вторую глупую легенду о EuroNews, что есть некий языковой оригинал, с которого все семь журналистов переводят. Какой может быть оригинал? Это что, эсперанто?! Божественное откровение, которое журналисты получают откуда-то? Английский, французский или немецкий текст? Глупость, так как оригинального языка вещания EuroNews нет. Журналисты сидят и пишут каждый свой текст. Тогда как получается единая служба? Потому что, во-первых, на EuroNews есть редакционная политика, главный принцип которой беспристрастность. И мне как руководителю Русской службы было достаточно трудно привести всех 16 человек журналистов нашей команды даже не к подчинению, а к пониманию и принятию этого принципа, который позволяет журналисту работать в полном согласии со своей совестью. Потому что беспристрастность означает, что не важно, что мы освещаем, конфликт газовый России и Украины, ближневосточный кризис или ситуацию в Ираке, мы исходим из того, что есть новость, значит, есть конфликт. У конфликта есть противоположные силы, стороны, действующие друг против друга, а у этих сторон есть позиция. И за минуту надо изложить все, больше-то у нас времени нет. Но журналисту запрещается вставать на одну из сторон, выражать ей симпатию, искажать информационную картину в пользу одной из сторон конфликта. Это моментально пресекается и наказывается. Здесь как раз и начинает действовать та горизонтальная структура, о которой я упомянул, потому что главный редактор испанец, и он не может проследить за всеми семью языками. Но у него есть интернациональная команда: шеф-редакторы представители всех семи языков вещания. А кроме шеф-редакторов есть еще руководители языковых групп, одним из которых я и являюсь. Это люди, которые следят за тем, чтобы редакционная политика неукоснительно проводилась каждый день, каждый час, в каждом материале… Интервью с Петром Федоровым полностью на сайте Страна.Ru Темы: европа, телевидение, языковая ситуация // ссылка сюда Всё хорошо на французском телевидении01.07.2006 04:43 30.06.06
Пятнадцатиминутный отрывок из передачи можно просмотреть тут: В передаче Аксель рассказывает об эсперанто как возможности противостоять исчезновению языков под давлением английского. Он озвучил несколько фраз на эсперанто, показал красочные комиксы и ответил на вопросы симпатичных девушек-ведущих, которых он, по утверждению блоггера Паршо, «очаровал». Темы: телевидение, европа // ссылка сюда Internacia Televido снова в эфире, но уже не одно29.05.2006 03:52 28.05.06 27 мая возобновило свою работу Международное телевидение (ITV) при популярном информационном сайте на эсперанто Джангало.com. Этим закончилась пауза в передачах, которую владелец ITV, бразильский предприниматель Флавио Ребело, объяснял нехваткой средств на подготовку материалов. Средства в очередной раз нашлись в Европе: 50 эсперантистов, по большей части из стран ЕС, подписали в Промесбанке обязательство присылать для ITV 10 евро ежемесячно до конца года. Проблемное Международное телевидение, став первым в мире телеканалом на эсперанто, сподвигло и других эсперантистов сделать что-нибудь подобное. Молодые французы Аксель Руссо и Эммануэль Ришар открыли свой сайт с видеозарисовками на эсперанто — Farbskatol.net. Как сообщает сам Аксель Руссо в своём ЖЖ, на сайте уже доступны 15 небольших роликов общей продолжительностью 50 минут. Темы: интернет, эсперанто в интернете, телевидение // ссылка сюда На первом канале сериал об эсперантистах15.02.2006 05:07 14.02.06
Уточнение: в связи с высоким рейтингом трансляций из Турина показ сериала перенесён на следующую неделю, с 27 февраля. Информация об этом прозвучала в понедельник в конце программы «Время», однако ни на сайте, ни в телепрограммах этого уточнения пока нет. Россия, 1920 год. Известная певица Зинаида Казароза приезжает с гастролями в маленький уральский городок. Члены клуба любителей эсперанто приглашают звезду выступить у себя на вечере. Казароза соглашается и… погибает прямо на сцене от рук неизвестного убийцы. «Эсперантист» Свечников, влюбленный в певицу и устроивший ее концерт, пытается установить, кто совершил это чудовищное злодейство. Но только лишь полвека спустя, ему удается узнать тайну гибели Казарозы… В ролях задействованы Оксана Фандера, Евгения Крюкова, Алексей Серебряков, Владислав Галкин, Егор Бероев, Даниил Спиваковский, Екатерина Вуличенко, Виктор Вержбицкий, Максим Аверин, Анна Большова, Дмитрий Шевченко, Александр Лыков, Анатолий Журавлев, Петр Вельяминов, Кирилл Лавров, Ксения Раппопорт, Лия Ахеджакова. Фильм снимал культовый оператор Сергей Трофимов, известный по картинам «Пешаварский вальс» (1994), «Ночной дозор» (2004) и «Дневной дозор» (2006). Читайте полный анонс фильма на сайте Первого канала. Листайте другие материалы «Esperanto новостей», посвящённые «Казарозе» (в частности, эксклюзивное интервью с Леонидом Юзефовичем). Темы: культура, телевидение // ссылка сюда
|
Рекомендуем
Свежие темы в форуме Март
Экспорт:RSS 0.91 | RSS 2.0 |
:: Избранные ССЫЛКИ :: |
|||
|