ESPERANTO
новости
Изделия из бисера
  keys | главная | темы | архив рассылки | файлы | форум
 

Поиск по: учить эсперанто


записи 1-10; из 65 всего | следующие >>

Последние студенты отделения эсперанто дописывают свои дипломы


01.06.2009 01:07 31.05.09  

Последние венгерские студенты вскоре получат дипломы с упоминанием эсперанто в специальности. Отделение эсперанто в будапештском университете ELTE закрывается. Новых студентов уже давно не набирали на отделение, а этим летом последние два студента будут защищать дипломные работы.

Отделение эсперанто в университете ELTE открылось в 1966 году на базе кафедры общей и прикладной лингвистики. Студенты кафедры могли заниматься эсперанто как дополнительной специализиацией. Вместе с падением социалистического строя в Венгрии сократилось финансирование вузов и государственная поддержка эсперанто. Особые трудности переживал университет ELTE, число студентов сократилось вдвое, а в 2006 году уволили всех преподавателей старше шестидесяти лет. Под сокращение попал и основной лектор отделения эсперанто Иван Буйдошо.

Официальной причиной сокращения Буйдошо объявлен недостаток средств. Американский фонд поддержки исследований в области эсперанто и многоязычия Esperantic Studies Foundation попытался вмешаться, предложив финансирование дальнейшего преподавания эсперанто и связанных предметов в университете ELTE, однако в университетской администрации отказались встречаться с представителями фонда.

Возможно, на решение университета повлияло не только безденежье, но и подпорченная репутация эсперанто-движения в Венгрии. Как сообщает «Либера фолио», движение венгерских эсперантистов расколото сейчас на два противоборствующих лагеря. Новый президент Венгерской ассоциации эсперанто Дьёрдь Нанофски обратился в полицию, обвинив своего предшественника, Ласло Сильваши, в финансовых махинациях. Расследование не нашло признаков преступления, но склеить раскол уже, похоже, ничто не в силах.

По данным Всемирной ассоциации эсперанто, эсперанто преподают в 69 университетах 24 стран мира. В большинстве случаев речь идёт о спецкурсе по выбору. Пожертвовать

  Темы: европа, учить эсперанто, конфликты и скандалы // ссылка сюда



Людмила Новак заставила евродепутатов говорить об эсперанто


31.01.2009 12:10 31.01.09  

Ljudmila Novak / Людмила Новак«Парламентский комитет по культуре и образованию предлагает исследовать возможность и целесообразность введения всеобщего искусственного языка в Европейском Союзе — например, эсперанто. Только такой язык мог бы облегчить взаимопонимание в Европе, в силу своей простоты в изучении и использовании». Такую формулировку доклада своего парламентского комитета предложила 21 января депутат из Словении.

«Моё предложение, конечно, не примут на голосовании, но его прочтут и его обсудят во всех политических группах», — поясняет Людмила Новак, словенский политик. Людмила выучила эсперанто в молодости и уверена, что эсперанто мог бы принести Евросоюзу не меньше пользы, чем введение общей валюты — евро.

Эсперанто представляется демократичным решением для Европы. «Эсперанто мог бы стать, при сохранении национальных языков, общим языком общения граждан разных стран, потому что это простой язык, который могут быстро выучить даже люди без особой одарённости к языкам», — пояснила депутат Новак в интервью «Либера фолио». Пожертвовать

  Темы: европа, эсперанто и власть, учить эсперанто // ссылка сюда



Участники интернет-курсов lernu! встретились в реале


31.08.2008 01:29 30.08.08  

Пользователи учебного сайта lernu! впервые встретились в реале на специально организованном для них мероприятии SES (Somera Esperanto-Studado) в Словакии 9–17 августа. Многие участники встречи впервые имели возможность «в живую» поговорить на эсперанто, хотя уже хорошо владеют этим языком благодаря интернету.

Более сотни участников имели возможность посещать уроки эсперанто в пяти группах разного уровня. Благодаря спонсорской помощи Esperantic Studies Foundation занятия проводили известнейшие преподаватели, среди них Бертило Веннергрен (автор знаменитой грамматики PMEG) и Стано Марчек.

Судя по анкетам, которые заполнили участники после мероприятия, встреча прошла успешно. Теперь организаторы думают, где бы провести аналогичную «вылазку в реал» для интернет-эсперантистов в следующем году. Пожертвовать

  Темы: европа, мероприятия, интернет, учить эсперанто // ссылка сюда



Многотысячный фестиваль языков в Нанкине


19.05.2008 02:56 18.05.08  

Вид города Нанкин, фото из ВикипедииБолее 13 тысяч участников собрал фестиваль языков в «южной столице» Китая Нанкине, — сообщает «Либера фолио». Таким образом первый китайский фестиваль языков стал самым массовым в истории фестивального движения. Сравнимое число участников — 3600 — было только на одном из первых фестивалей языков в Туре (Франция) в 1997 году.

Фестиваль проводился на базе престижного Нанкинского университета 10—11 мая при непосредственном участии отделения прикладной лингвистики. Более 70 языков и диалектов было представлено на 250 презентациях.

Фестиваль в Нанкине был подготовлен и проведён при непосредственном участии Денниса Кеефе (Dennis Keefe), американского эсперантиста, придумавшего концепцию фестивалей языков в 1990-х годах.

Эсперанто стал вторым по популярности языком на фестивале (после английского). Триста участников записались на курсы эсперанто, которые начнутся после мероприятия.

Нанкин (Nanjing) — один из крупнейших городов Китая, столица провинции Цзянсу, историческая столица страны. Населения города составляет 8 миллионов 200 тысяч человек. Пожертвовать

  Темы: китай, фестиваль языков, учить эсперанто // ссылка сюда



Украинские власти дали эсперанто шанс


28.09.2007 16:28 28.09.07  

Как сообщает Украинский образовательный портал, эсперанто вводят в школах Украины.

«Сделать Украину центром Европы может помочь эсперанто. Украинцам предлагают изучать вместо английского язык международного общения. С помощью эсперанто уже начали популяризировать украинскую культуру — перевели сборник песен», — пишут редакторы портала.

Украинский преподаватель эсперанто Владимир Сорока считает, что этот язык можно выучить за неделю, если не знать ни одного иностранного языка. «За 3–5 дней, если вы знаете два или три европейских языка», — оптимистично добавляет он.

Министерство образования уже рекомендовало эсперанто к изучению в школах Украины. Пока — в качестве факультатива. Аналогичное решение, возможно, будет принято и в России — сейчас предпринимаются усилия в этом направлении. Пожертвовать

  Темы: эсперанто и власть, учить эсперанто, европа // ссылка сюда



Хотели бы Вы изучить язык эсперанто?


30.08.2007 17:12 30.08.07  

27–28 августа посетители популярного новостного сайта RBC.ru могли ответить на вопрос «Хотели бы Вы изучить язык эсперанто?»

Всего в опросе приняли участие 8355 человек. Из них хотели бы выучить эсперанто 959 (11,5%), уже владеют языком 143 (1,7%), в настоящее время изучают его — 39 (0,5%). Полная статистика опубликована на сайте.

Каждый день информационное агентство РосБизнесКонсалтинг предлагает посетителям своего сайта ответить на очередной опрос. Сегодня, например, «Изменилось ли Ваше поведение за рулем после ужесточения штрафов за нарушение правил дорожного движения?» Пожертвовать

  Темы: интернет, россия, учить эсперанто // ссылка сюда



Учебник эсперанто для дотошных


07.08.2007 05:13 06.08.07  

В 2006 году увидел свет новый учебник эсперанто — «Эсперанто для дотошных», написанный доктором филологических наук, известным эсперантологом Александром Мельниковым (Ростов-на-Дону). Учебник является первой частью серии книг, включающих систематизированное изложение практической грамматики международного языка эсперанто и некоторых аспектов культуры, свойственных исключительно международному социуму эсперантистов.

В рецензии на новый учебник кандидат филологических наук Шведова В. С. пишет: «Это вообще первый учебник эсперанто на русском языке, предназначенный для овладения данным языком на высшем уровне и сочетающий подачу грамматического материала с  культурологическим. Пособие отличается нетрадиционностью композиции и стиля изложения. Основные разделы, представленные в заглавии книги, касаются принятого в языкознании анализа фонетических, орфографических и морфологических особенностей языка. Но на этом традиционный подход к языковым фактам и завершается. Во-первых, задавая риторические и нериторические вопросы, автор постоянно обращается к читателю, вовлекая его в совместную исследовательскую работу. Как правило, те или иные точки зрения принимаются или отвергаются не простым утверждением, а в результате гипотетических дискуссий, развертывающихся на страницах пособия.

Во-вторых, учебная информация сопровождается дополнительными лингвистическими и культурологическими комментариями или „интерлюдиями“, как указано в книге. Они связаны с основным содержанием и дают полезные для читателя сведения об „инициаторе эсперанто“ (а не авторе, как ошибочно утверждают энциклопедии, словари и учебники!) Л. Заменгофе, „гении эсперантского юмора“ Р. Шварце, в творческом наследии которого более 20 тысяч каламбуров, „трёх китах Сэйта“ — о традиционных летних встречах эсперантистов СССР и России… В целом интерлюдии связаны с основами интерлингвистики и эсперантологии, очень скудно представленными в русскоязычной литературе. Они вводят читателей в историю эсперанто (языка и движения) и в мир эсперанто-культуры, необычный и притягательный».

В книге приводится полезный справочный материал: «Список наиболее важной литературы по интерлингвистике и эсперантологии на русском языке» и «Попал в Интернет — ищи эсперанто» (подборка ссылок).

Книгу можно приобрести у автора (aleks-meln на mail.ru) и в Книжной службе Российского союза эсперантистов. Пожертвовать

  Темы: учить эсперанто, россия // ссылка сюда



Учебник Бориса Колкера переиздан в Москве


13.05.2007 14:21 13.05.07  

Обложка нового издания учебникаВ московском издательстве «Импэто» (Impeto) опубликована улучшенная версия знаменитого учебника Бориса Колкера (уфимского лингвиста, члена Академии эсперанто, ныне живущего в США) «Международный язык эсперанто. Полный учебник».

«В свое время по ротопринтным копиям этой книги весь Советский Союз изучал эсперанто, фразы из неё стали крылатыми. Позднее (1992) это был самый популярный учебник эсперанто, выпущенный издательством „Наука“», — отзывается об учебнике Ирина Гончарова, московский преподаватель эсперанто. Сведения о книге и авторе можно найти в каталоге издательства.

Текст учебника был переработан и дополнен автором, в том числе на основании многолетнего использования курса в учебной почтовой группе [esperanto-kurso].

«Полный учебник» эсперанто уже сейчас можно заказать за 100 рублей в Книжной службе при Московском Эсперанто-Центре. Как и другие учебные издания «Импэто», он будет распространяться через розничную сеть. Пожертвовать

  Темы: россия, москва, учить эсперанто, ссср // ссылка сюда



«2055: автостоп в космосе». Фантастический курс эсперанто перевели на украинский


18.04.2007 00:24 17.04.07  

7 апреля был закончен перевод фантастического курса языка эсперанто «2055: автостоп в космосе» на украинский язык. Переводом занимались члены Межклубной лиги украинских эсперанто-активистов (ILUEA) Любенко Дмитрий (известный также как FIDOretano) и Игорь Глаголевский. Украинская версия уже распространяется в электронном виде (doc-формат) среди всех желающих с ней ознакомиться так же, как и оригинал -бесплатно.

Вот что рассказывает о проделанной работе Дмитрий Любенко:

Я взялся за это по одной простой причине: восторг от столь оригинальной, успешной и интересной формы изложения материала. К тому же мне всегда нравилась фантастика. Этот курс я выбрал как базовый при изучении языка в нашем черниговском эсперанто-клубе: язык не должен становится самоцелью, он должен быть средством достижения некоторой цели. А для этого сам курс, само содержание должно быть интересным и захватывающим. Очень жаль, что про это очень часто забывают.

А тут всё наоборот: интересный сюжет, по ходу которого мы учим язык.

Игорь, как всегда, поддержал меня в этом, всячески помогая: когда целыми переведёнными главами, а когда и критикой по поводу проделанной работы.

Сейчас мы ищем возможность переслать свою работу также автору русской версии — Андрею Григорьевскому.

Украинский не стал первым языком, на который переведён курс Григорьевского. Ранее «2055: австостоп в космосе» был сделан перевод на французский: [ >>> ] Пожертвовать

  Темы: учить эсперанто, украина // ссылка сюда



Международная конференция в РАО может изменить статус эсперанто в России


12.04.2007 09:27 12.04.07  

13 апреля в Зале заседаний Президиума Росcийской академии образования на улице Погодинской состоится конференция, результатом которой может стать введение курсов эсперанто в программу школ и вузов. Тема международной конференции, инициированной Департаментом государственной политики и нормативно-правового регулирования Минобразования РФ, сформулирована так: «Пропедевтическая роль эсперанто в изучении иностранных языков». Конференция стала ответом министерства на обращение московского Европейского университета права JUSTO. На конференцию приглашены учёные, преподаватели эсперанто, юристы и высокопоставленные чиновники.

В списке участников пятеро иностранцев:

  • Ласло Бёрёц, генеральный консул посольства Венгрии;
  • Михаил Яковлевич Линецкий, преподаватель эсперанто, методист Киевского лицея №38 (Украина);
  • Морита Акира, профессор Нагойского университета (Япония);
  • Дьёрдь Нановски, профессор Будапештского университета и МГУ им. Ломоносова, посол Венгрии по особым поручениям;
  • Вим Янсен, доцент кафедры интерлингвистики и эсперанто Амстердамского университета (Нидерланды).

Венгрия не зря представлена двумя сотрудниками посольства — в этой стране эсперанто активно преподаётся во многих учебных заведениях и его можно сдавать на государственном экзамене для получения диплома о высшем образовании.

В приложении к программе конференции можно прочесть о многочисленных исследованиях, подтверждающих пропедевтическую ценность эсперанто. Речь идёт о том, что изучение этого планового языка облегчает последующее изучение этнических языков. В частности, полученные в 1993–1997 годах результаты эксперимента по преподаванию эсперанто младшим школьникам в школе Гаэтано Сальвемини (Турин, Италия) были признаны итальянским министерством образования. Итальянским детям после изучения эсперанто легче давалось освоение английского и французского языков.

Нам удалось получить комментарии о предстоящей конференции от профессора Университета JUSTO Лианы Ирековны Тухватуллиной, которая непосредственно участвует в подготовке конференции как заведующая кафедрой международных языков своего вуза.

ВИ: Лиана Ирековна, список участников будущей конференции впечатляет. Кто из приглашённых представителей Министерства образования и науки действительно будет участвовать в работе конференции?

ЛТ: Левицкая Алина Афакоевна, кандидат филологических наук, Петрова Татьяна Эдуардовна, доктор социологических наук, и Розина Нелли Михайловна, кандидат педагогических наук. Двое последних — замы И. И. Калины (начальника Департамента Минобрнауки, который занимался вопросом в 2005 г. и занимается сейчас).

ВИ: Кто ещё из приглашённых «больших людей» подтвердил своё участие?

ЛТ: Никто не заявил о своем неучастии, будет даже Карпов [ВИ: доктор технических наук, экс-чемпион мира по шахматам], но, разумеется, не весь день. Исходя из опыта проведения конференций, 100%-й явки не бывает никогда, в данном случае мы не уверены насчет Орджоникидзе [ВИ: заместитель мэра Москвы по международным и внешнеэкономическим связям], так как он суперзанятой чиновник. Приглашение было вручено также Швецовой (первый вице-мэр Москвы, которая с Орджоникидзе занималась вопросом приглашения Всемирного конгресса эсперанто в 2009 году в Москву), но будет ли она — неизвестно.

ВИ: Каков максимальный возможный результат конференции?

ЛТ: Резолюция. А вот после конференции максимальным результатом стало бы, чтобы резолюция стала основой для ответа, который будет готовить Минобрнауки на наше письмо. Конечно, для себя за скобками как максимально желаемый результат (не конференции, а всей кампании по этому поводу) хотелось бы увидеть решение Минобрнауки ввести эсперанто как обязательную дисциплину. Поэтому при такой высокой планке мы и делаем максимально возможное.

В экспертном заключении кафедры международных языков Европейского университета права JUSTO говорится, что изучение эсперанто в школах и вузах России смогло бы относительно быстро и недорого изменить ситуацию с владением иностранными языками в нашей стране. По данным Федеральной службы государственной статистики, лишь 7,39% россиян владеют иностранными языками, хотя все учили их по меньшей мере 939 часов в школе (по нынешнему Базовому плану). Профессор Тухватуллина утверждает, что при сохранении выделенного на языки объёма часов можно добиться гораздо лучших результатов, если около четверти этого времени будет уходить на изучение эсперанто, предваряющее уроки другого иностранного языка. Именно так поставлен учебный процесс в вузе, где работает она сама.

Регистрация участников запланирована на 9 утра, с 10:00 конференция «Пропедевтическая роль эсперанто в изучении иностранных языков» начнёт свою работу. На мероприятие приглашены журналисты РЕН-ТВ, газеты «Вечерняя Москва», электронной «Газеты.ru», радио «Говорит Москва», интернет-портала «Мой район Москвы».

Следите за развитием событий в новостной ленте «Esperanto новости».

Вячеслав Иванов

Пожертвовать

  Темы: учить эсперанто, эсперанто и власть, москва, наука // ссылка сюда



keys
 
:: Избранные ССЫЛКИ ::

Турция вполне официально претендует на эсперанто. Отрывок из бюллетеня Министерства иностранных дел этой страны... >>

 

Расписание эсперантских передач Международного радио Китая на коротких волнах. Юбилей службы вещания на эсперанто...

Новостная лента "Esperanto новости" — новости об эсперанто и других языках — выходит при поддержке международной творческой группы "Эсперанто в интернете" (E@I) и в сотрудничестве с Российским союзом эсперантистов (РоСЭ). Основана в виде почтовой рассылки "Новости эсперанто-движения" в мае 1999 года. Перепечатка и иное использование материалов разрешены только со ссылкой на источник (e-novosti.info).