|
ESPERANTO
новости
|
|
| keys | главная | темы | архив рассылки | файлы | форум |
Поиск по: эсперанто в интернетезаписи 1-10; из 66 всего | следующие >> Курсы эсперанто на Твиттере04.06.2009 19:42 04.06.09 76 человек записались на курсы эсперанто для испаноговорящих на Twitter.com. В группе уроки представляют собой короткие сообщений длиной не более 140 символов — ограничение сервиса. Этого объёма хватает преподавателю Тоньо дель Баррио, чтобы давать новый материал с примерами и даже предлагать задания для самостоятельной работы. Основатель курса Тоньо дель Баррио считает, что развитие прогресса всегда способствовало распространению эсперанто. Эсперанто-группы есть во всех популярных сетевых проектах, в том числе в Second Life, Facebook и многих других, эсперантский раздел Википедии был среди первых открывшихся и так далее.
Темы: испанский, эсперанто в интернете // ссылка сюда Конференция Российского союза эсперантистов16.05.2009 14:17 16.05.09 Сегодня в Москве начала работу отчётно-выборная конференция Российского союза эсперантистов (РоСЭ). В её работе принимают участие более 20 членов этой общественной организации. Впервые в истории РоСЭ участвовать в конференции можно заочно — через сайт союза. За ходом обсуждений можно следить в специальном канале через систему Skype.
Темы: reu, москва, эсперанто в интернете // ссылка сюда Про айфоны теперь пишут и на эсперанто18.04.2009 22:53 18.04.09
Блог стал возможным благодаря другому проекту, а именно переводу сейчас все важные для совместной работы службы функционирования и коммуникации блога переведены на эсперанто. Чтобы статьи были понятны читателям, был составлен глоссарий терминов для айфона и небольшой словарь — они будут пополняться и уточняться. Уже появились статьи о локализации, мультимедиа, обзор программы для RSS-ленты. На подходе статья о создании клавиатуры для эсперанто и обзор эсперантоязычных программ. Если у вас есть желание стать автором блога и вступить в команду, добро пожаловать. Адрес блога: iPhonEO.info
Темы: эсперанто в интернете, терминология // ссылка сюда Эсперанто в Мультитране28.02.2009 19:47 28.02.09 25 февраля популярная интернет-система электронных словарей Multitran.ru обзавелась эсперанто-русским и русско-эсперантским словарем.
Особую популярность система приобрела не только по тому, что является бесплатной и на данный момент одной из самых больших по объему (5 миллионов терминов на 12 языках, разделённых на 800 предметных областей), но и потому, что зарегистрировавшийся пользователь может самостоятельно пополнять любой из словарей. Так поступают более 1000 переводчиков. На сайте реализован алфавитный, морфологический и фразовый поиск, причем одновременно в словарях, на форумах, а также в базе ссылок. На отдельном форуме для каждого языка можно получить консультацию завсегдатаев сайта, опытных переводчиков, поделиться своим вариантом перевода. Словарь эсперанто включает в себя 50 000 терминов в обоих направлениях, за основу была взята редакция словаря Бокарева. Его появление стало возможным благодаря усилиям энтузиастов с форума «Esperanto новостей». Несмотря на определенный субъективный характер пополнения Мультитрана, на сегодняшний день подобный вид электронного словаря представляется самым комплексным и совершенным. Александр Осинцев
Темы: эсперанто в интернете, переводы // ссылка сюда hi5 тоже переводят06.02.2009 19:50 06.02.09 Ещё не завершена работа над переводом vKontakte на эсперанто, а уже новую большую социальную сеть переводят на международный язык. Группа энтузиастов приглашает эсперантистов переводить интерфейс сети hi5. Присоединиться к работе можно в специально созданной группе. Между тем, по меньшей мере одна из крупных социальных сетей — Ipernity.com — полностью и хорошо переведена на эсперанто. Удобство сайта, хороший перевод и причастность к переводу редакции популярного журнала «Монато» сделала его действительно популярным среди эсперантистов.
Темы: эсперанто в интернете // ссылка сюда Главному подкасту год05.02.2009 21:25 05.02.09 5 февраля 2008 года вышла первая передача «Радио Эсперанто» (Radio Esperanto) подкаста на языке эсперанто. Передачи были обречены на популярность, потому что готовят их профессионалы из редакции эсперантского журнала «Ла ондо де эсперанто». Программы включают интересные материалы из журнала, рубрику о Калининграде, музыкальные номера. За год в подкасте «Радио Эсперанто» было опубликовано 19 выпусков. Они были загружены слушателями 17225 раз, в среднем 907 скачиваний на один выпуск. Статистика по географии смогла учесть только 53% закачек — из них наибольшее число было сделано с китайских IP-адресов (3093), а также из Франции (960) и России (910). Слушатели отмечают неизменно высокое качество передач как по содержанию, так и по качеству записи. Подкаст стал особенно удобен для тех эсперантистов, которые по каким-то причинам не могут выписать журнал. Однако это не привело к снижению числа подписчиков, как можно было бы ожидать. Вот что говорит Александр Корженков, редактор журнала и «главный голос» Radio Esperanto: Действительно, изначально наш подкаст задумывался как некое звуковое приложение к «Ла ондо де эсперанто», которое, в то же время, привлекало бы интерес «подслушателей» к журналу. Но буквально после первого выпуска к нам стали приходить просьбы об изменении формата подкаста. Мы пошли навстречу просьбам и включили в программу постоянную рубрику, посвящённую Калининграду, а также музыкальный уголок, которые мы никак не планировали год назад. Нам известно несколько слушателей, которые подписались на журнал, так что и та «тайная цель» в какой-то мере достигнута. Все выпуски подкаста «Radio Esperanto» можно скачать в виде mp3-файлов на сайте la-ondo.rpod.ru, там же можно подписаться на новые выпуски по технологии RSS.
Темы: россия, эсперанто в интернете, mp3 // ссылка сюда Эсперантисты просят Обаму преподать американцам эсперанто12.01.2009 03:18 12.01.09 Больше всего голосов набрало в рубрике «Образование» предложение ввести преподавание эсперанто в средних школах США. Идеи обустройства лучшей жизни в Америки собирают в эти дни на сайте Change.org, чтобы потом передать избранному президенту США Бараку Обаме.
Барак Обама высказывался о важности преподавания языков в Соединённых Штатах во время предвыборной кампании. Это дало эсперантистам повод считать его своим союзником. Генеральный директор Всемирной ассоциации эсперанто (UEA) Осмо Буллер поддержал стихийную инициативу эсперантистов. В своём заявлении он, в частности, пишет: «Главной целью UEA, согласно уставу нашей организации, является распространение эсперанто. Любая позитивная деятельность, которая приближает к этой цели, получает одобрение и поддержку UEA. Я поздравляю г-на Изюменко и надеюсь, что его инициатива получит как можно больше голосов поддержки на сайте Change.org». Голосование на Change.ru завершится 15 января. Любой желающий ещё может зарегистрироваться на сайте и проголосовать за языковую демократию.
Темы: эсперанто в интернете, эсперанто и власть, америка // ссылка сюда В Калининграде выпускают подкасты на эсперанто (интервью)27.03.2008 20:56 27.03.08 25-го марта в «Калининградской правде» появилась статья Ирины Климович «Окно в мир» с подзаголовком «Калининградские эсперантисты вышли в интернет-эфир». С любезного разрешения автора публикуем этот текст полностью (в газете опубликован сокращённый вариант). Parolas Kaliningrado!«Parolas Kaliningrado. Saluton! Antaŭ la mikrofono estas Halina Gorecka», такими словами Галина Горецкая начинает подкасты, которые слушают далеко за пределами Калининграда. Что за таинственный «подкаст»? И на каком языке говорит Галина? С этими вопросами мы к ней и обратились. — Подкастами называют передачи, выкладываемые в интернете. Для вещания не нужны ни мощные передатчики, ни лицензированные частоты, ни специальные студии. Это можно делать из своей квартиры, через интернет. Для этого нужны лишь компьютер и микрофон. Подкастинг (английское слово podcasting образовано от популярного плейера iPod и термина broadcasting радиовещание) -- способ публикации звуковых передач, при котором слушатели могут подписываться и получать новые выпуски по мере их появления в сети и прослушивать их в удобное для себя время, не опасаясь пропустить любимую передачу. — Насколько популярно такое вещание? — В Америке около шести миллионов человек регулярно слушают подкасты. А в России как подкастов, так и их слушателей (которых обычно называют «подслушивателями») значительно меньше, ведь компьютеры с доступом к интернету есть далеко не в каждой семье. Впрочем, на первом российском подкаст-портале rpod.ru размещено уже более 30 тысяч программ на самые различные темы, в том числе и наши выпуски. Их пока четыре. — На каком языке Вы говорите? — На международном языке эсперанто. Наш подкаст задуман как звуковое приложение к журналу «La Ondo de Esperanto», который уже седьмой год выходит в Калининграде на этом языке. — А насколько широка география ваших «подслушивателей»? — По статистике rpod.ru, далеко не самой полной, нас слушают в пятидесяти странах мира, в том числе и таких далёких, как Новая Зеландия, Корея, Исландия, Бразилия и Индия. А по той же статистике больше всего слушателей у нас во Франции… — О чём идёт речь в передачах? — Естественно, мы представляем новые номера нашего журнала, рассказываем о новостях эсперанто и интересных событиях в нашем городе, делаем обзоры новых книг и дисков на международном языке, отвечаем на вопросы. — А есть ли обратная связь? — Приходят десятки откликов. Например, сегодня позвонил наш корсиканский подписчик и слушатель Роже Сьярри и поблагодарил за передачи. Больше всего нравятся зарубежным «подслушивателям» переводы рассказов Чехова. Особенно приятно получать благодарности от незрячих слушателей, для которых радио и подкасты – окно в мир, как, впрочем, и эсперанто. Кстати, наш подкаст единственный в городе, и многие просят рассказать более подробно о его истории и сегодняшнем дне, что мы с удовольствием делаем. Подкасты «Волны эсперанто» можно послушать на первом российском подкаст-портале la-ondo.rpod.ru. На фото: Галина Горецкая у микрофона (фотограф Алексей Корженков). Темы: интервью, эсперанто в интернете, россия // ссылка сюда Леонард Орбан отверг эсперанто14.02.2008 20:58 14.02.08
Представитель Румынии Леонард Орбан (Leonard Orban) отвечает в Еврокомиссии за вопросы многоязычия. По его инициативе в октябре 2007 года был открыт специальный форум, посвящённый языковому разнообразию в Европе. 6 февраля он опубликовал письмо с критикой эсперанто, в ответ на высокую активность эсперантистов в форуме. В том же ключе он уже высказывался об эсперанто ранее, во время визита в Мадрид летом 2007 года. Европейский Союз пытается поддерживать многоязычие через пропаганду принципа «каждый европеец должен знать два языка помимо родного». Эсперантисты критикуют такой подход: во-первых, языков в Европе куда больше двух, во-вторых, на практике первым из двух всегда оказывается английский, язык с не самым большим числом носителей в Европе.
Темы: европа, интернет, эсперанто в интернете, эсперанто и власть // ссылка сюда Скончался Клод Пирон24.01.2008 08:11 24.01.08 22 января на 76 году жизни скончался выдающийся активист международного эсперанто-движения, полиглот Клод Пирон (Claude Piron). Психолог по образованию, Пирон долгие годы работал в международных организациях переводчиком (в том числе с русского языка). С 1956 по 1969 год он побывал в разных уголках земного шара, от Нью-Йорка до отдалённых районов Африки и Азии, в качестве переводчика ООН, а позже как сотрудник Всемирной организации здравоохранения. С 1969 он занимался психотерапией в Женеве, с 1974 года готовил психотерапевтов в Женевском университете. Пирон оставил свой след в художественной литературе на эсперанто: его перу принадлежат восемь романов, сборники рассказов и стихотворений. На разных языках он опубликовал статьи о международном общении и эсперанто, русский перевод его статьи «Где мифы, где реальность?» был одним из первых текстов об эсперанто в Рунете. Клод Пирон всегда был на стороне прогресса, всегда шёл в ногу со временем. Он активно пользовался интернетом, а в 2007 году записал видеоролик о проблеме международного языка. Благодаря сервису dotSUB.com, ролик был переведён на многие языки, в том числе на русский: Памятная страница о Клоде Пироне на Edukado.net >>
Темы: европа, культура, литература, эсперанто в интернете // ссылка сюда keys '); // --> |
Рекомендуем
Свежие темы в форуме Июль
Экспорт:RSS 0.91 | RSS 2.0 Учёт: [ 2169588/440/44/9 ] |
:: Избранные ССЫЛКИ :: |
|||
|