Список форумов

Esperanto новости

Форум об эсперанто и языках вообще

Избранное:
En Esperanto: UEA :: REU :: Vikipedio :: Libera Folio
По-русски: Esperanto новости :: Что такое эсперанто? :: Курс эсперанто по эл. почте


Сейчас Пт апр 19, 2019 9:23 am

Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 243 ]  На страницу Пред.  1 ... 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Словарь
СообщениеДобавлено: Сб фев 20, 2010 20:58 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano

Зарегистрирован: Сб фев 20, 2010 14:07 pm
Сообщения: 736
Откуда: Kazan
1. Открыть счет и опубликовать на известных сайтах. За год общество поможет собрать средства.
2. Использовать предзаказ с частичной или полной оплатой и с условием исполнения после накопления достаточных средств. Думаю, многие согласятся подождать.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  

 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн мар 01, 2010 17:53 pm 
Не в сети
Esperantisto
Esperantisto
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Ср май 28, 2003 13:48 pm
Сообщения: 1022
Откуда: Moskvo
AVO писал(а):
К сожалению, словарь у нас получается достаточно солидным. ... С тиражом порядка 500 экземпляров даже и себестоимость печати экземпляра исчисляется не одной тысячей рублей. Кто готов подписаться купить вышедший — предположим, вдруг, что это стряслось — словарь за три тысячи рублей?

Я уже предлагал тебе раньше экономный вариант.
Не понимаю, почему он не рассматривается вообще.

Можно издать словарь в нескольких томах в мягкой обложке.
Да, это не так красиво. Словарь при ежедневном употреблении начнет приходить в негодность постепенно... Но, ведь будет реально издан и у большинства людей прослужит достаточно долго.
Ещё, плохо, что при пользовании раскрытый словарь придётся придерживать рукой, чтобы он не закрывалсялся... Что поделать. книжки на клею — они такие.
А вот касательно того ,что не так удобно иметь вместо одного тома —три поменьше, я так считаю, что даже наоборот. В одном словаре ищем слово на А, в другом на S. Оба они лежат на столе, две статьи словарные можно сравнивать положив книжки рядом.
Весит такой словарь не больше. Носить его столь же сложно, а может и удобнее. Распихать в сумках три книжки легче чем один охрененный пивообразный кирпич...

Вот конкретный расчет на сегодняшний день в типографии где я работаю :
Обращаю вниание, что этот расчет в лоб, и дорогой. Возможно получить и меньшие цифры.

Стоимость 1 экземпляра книжки формата 145х210 объемом в 500 страниц с полноцветной ламинированной обложкой, при тираже в 300 экземпляров -- 203 рубля.

Сколько ж томов потребуется? Страниц в 1500, надеюсь, сумммарно уложитесь?
Тогда суммарная стоимость трех книг составит 609 рублей.
Сделайте стоимость для подписчиков рублей в восемьсот, чтобы покрыть все возможные доп. расходы. И вопрос решен. Не нужно никаких трёх тысяч рублей.

Чем такой вариант не годится? Я правда не понимаю.

А что ж будет, если взять упомянутый тобой тираж в 500 экземпляров (как известно, с увеличением тиража стоимость офсетной печати на малых тираж резко падает)?

А тогда мы вообще получим шикарный вариант: общая себестоимость всех трёх томов -- 450 рублей. Добавляейте от себя сколько нужно (допустим 200 рублей на всякие прочие расходы (получится аж 100 тысяч рублей разницы в цене тиража. Можно тратить деньги на транспортные расходы, поиск/аренду места, где хранить готовый тираж до его полной (или частичной) распродажи, и на оплату торжественного банкета) и получим цену 650 рублей для покупателя словаря в трёх толстеньких томиках. Вполне, на мой взгляд терпимо.

Если же (пофантазируем) печатать эти три томика более фантастическими тиражами, то себестоить словарь при тираже 700 экземпляров, будут 370 руб. Добавляем те же 100 тысяч рублей на весь тираж -- получаем конечную стоимость комплекта из трёх томов для покупателя — 512 рублей.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн мар 01, 2010 18:30 pm 
Не в сети
Plenrajta Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пн фев 11, 2008 17:23 pm
Сообщения: 480
Откуда: Norda Kipro
Помимо себестоимости (бумажной версии) есть ещё такой момент - словарь постоянно находиться в процессе "доработки". Выпустить обновленный вариант электронной версии проще, чем бумажной. И, на сколько я понимаю, именно "несовершенство" текущей версии словаря служит основным препятствием для издания словаря.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн мар 01, 2010 19:19 pm 
Не в сети
Plenrajta Forumano

Зарегистрирован: Ср окт 28, 2009 15:31 pm
Сообщения: 176
Посмотрела в книжном:
толстые словари очень хорошего качества: самый дорогой китайско-русский - 1300 р., немецко-русский - 700-900р., упоминаемый здесь Ожегов - меньше 400 рублей (правда очень скромный по качеству).


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн мар 01, 2010 19:48 pm 
Не в сети
Profesoro de Esperantologio
Profesoro de Esperantologio

Зарегистрирован: Ср янв 10, 2007 17:45 pm
Сообщения: 232
Лично для меня несовершенство текущей версии является основной причиной. Работая над русско-эсперантским словарём (кстати, на днях будет закончена буква "Е"), я каждый день попутно выгребаю из эсперанто-русского кучу всяких огрехов: неточных и даже ошибочных формулировок, отсутствующих форм, корявых оборотов, опечаток. Если можно было бы лет через десять выпустить исправленное и дополненное издание Э-Р словаря, то издать текущую версию можно было бы сейчас. Но я очень сомневаюсь в возможности второго издания.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн мар 01, 2010 20:26 pm 
Не в сети
Plenrajta Forumano

Зарегистрирован: Ср окт 28, 2009 15:31 pm
Сообщения: 176
Борис Кондратьев писал(а):
Если можно было бы лет через десять выпустить исправленное и дополненное издание Э-Р словаря, то издать текущую версию можно было бы сейчас. Но я очень сомневаюсь в возможности второго издания.

Нет, такая постановка вопроса мне кажется вообще странной.
Если можно издать сейчас, то почему нельзя будет переиздать через 10 лет? В этом случае лучше думать о сегодняшнем дне.
Завтра будет завтра.
(да можно, конечно, подождать 10 лет, а потом ещё 10 лет...- нивапрос)


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн мар 01, 2010 22:25 pm 
Не в сети
Profesoro de Esperantologio
Profesoro de Esperantologio

Зарегистрирован: Ср янв 10, 2007 17:45 pm
Сообщения: 232
Ну, конечно, не десять лет, но годика два-три я бы с публикацией подождал, чтобы отшлифовать свой труд. Я вот как рассуждаю. Если возникнет нужда в бумажном словаре, то её вполне может удовлетворить последняя редакция бокарёвского словаря. Это вполне приличная вещь, которую можно переиздавать ещё несколько раз. Мой же словарь скорее на любителя, и одно издание насытит рынок на многие годы. Поэтому лучше как можно больше довести его до ума.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вс мар 28, 2010 9:28 am 
Не в сети
Plenrajta Forumano

Зарегистрирован: Чт апр 03, 2008 12:15 pm
Сообщения: 165
Откуда: Бишкек, Киргизия
Планируется ли версия словаря для ABBYY Lingvo? Всё-таки это наилучшая словарная оболочка для Windows, Windows Mobile, Symbian. В ABBYY Lingvo используется формат dsl. Его можно читать и словарной оболочкой OpenDict (и для Linŭ).
Если есть трудности с конвертацией из формата .mobi в формат .dsl, то я могу дать информацию о новом словаре на сайте http://forum.ru-board.com/topic.cgi?for ... pic=3275#1 , где создают словари для Lingvo из разных форматов (если конечно лицензия словаря это позволяет). Думаю, кто-нибудь заинтересуется и переконвертирует.

А как насчёт конвертации в формат www.multitran.ru ? Лицензия это позволяет? Было бы удобно иметь словарь Кондатьева в Мультитране - люди могли бы указывать на ошибки и добавлять свои слова.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вс мар 28, 2010 22:56 pm 
Не в сети
Natura Forto
Natura Forto
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб мар 15, 2003 12:46 pm
Сообщения: 5208
Откуда: SPb
Хорошо, что с формата Lingvo не началось.
Знаю несколько годных словарей разных языков, которые, начав с Lingvo, только в этом формате и остались.

И люди покупают словарь за 700 рублей минимум, чтобы поставить на него бесплатный русско-осетинский словарь. Жуть.

_________________
Esperu ĉiam!

Модельное произношение эсперанто »»


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт мар 30, 2010 22:56 pm 
Не в сети
Esperantisto
Esperantisto
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб окт 14, 2006 19:25 pm
Сообщения: 319
Откуда: Taganrog
Скажите, а можно получить исходники для изготовления словаря в формате StarDict? Результат, разумеется, передам автору и коллективу разработчиков.

_________________
В среде эсперантистов наблюдается перепроизводство деклараций и манифестов.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср мар 31, 2010 11:35 am 
Не в сети
Plenrajta Forumano

Зарегистрирован: Чт апр 03, 2008 12:15 pm
Сообщения: 165
Откуда: Бишкек, Киргизия
Если нет желания покупать ABBYY Lingvo, то можно пользоваться раскомпилированными словарями ABBYY Lingvo (.dsl) через бесплатную словарную оболочку GoldenDict.

Если Zenom создаст словарь в формате StarDict, то его легче будет переконвертировать в формат ABBYY Lingvo.

_________________
Vizitu www.discoverfuture.blogspot.com - paĝaro pri Esperanto en Esperanto, rusa & angla lingvoj.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Чт июл 01, 2010 14:34 pm 
Не в сети
Esperantisto
Esperantisto
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Ср апр 02, 2003 15:10 pm
Сообщения: 76
Откуда: Северо-Западный край
Здравствуйте.

В веб-версии словаря искать словарные статьи теперь удобнее, появились подсказки при поиске.

Кроме того, не все знают, что можно делать прямые ссылки на словарные статьи. Например, прямая ссылка на статью «vorto» будет такой: http://esperanto.spb.ru/vortaro/sercxo/vorto

Вместо «vorto» можно писать любое слово. Если оно найдётся в словаре, то появится соответствующая словарная статья.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Чт июл 15, 2010 11:23 am 
Не в сети
Plenrajta Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пн фев 11, 2008 17:23 pm
Сообщения: 480
Откуда: Norda Kipro
Доступно новое обновление словаря: http://ervo.googlecode.com/

Новое:
- обновление словарной базы от 06-07-2010


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт авг 31, 2010 2:42 am 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вс июн 01, 2008 12:25 pm
Сообщения: 1339
Да, составлять словарь - это просто невероятный труд. Пользоваться-то легко, но вот что на самом деле стоит за этими всеми словами - это знают только авторы...

_________________
Не бывает ни чисто белого, ни чисто чёрного. Однако жить, навешивая ярлыки, куда проще.
За разнообразие в мире языков: http://vk.com/lingvomir


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Чт сен 09, 2010 0:21 am 
Не в сети
Esperantisto
Esperantisto
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Ср апр 02, 2003 15:10 pm
Сообщения: 76
Откуда: Северо-Западный край
Доброй ночи.

Maksimo писал(а):
Ребят, а как же идея собрать за сетевую версию какие-то средства?
Что, будем задарма пользоваться? Деньги на поддерку проекта не нужны?

balamutick писал(а):
З.З.Ы. Правило номер 1 если вы хотите пожертвований - их осуществление НЕ ДОЛЖНО быть гемморойным.

kienli писал(а):
balamutick писал(а):
Да и сравнительно с яндекс.деньгами по моему он более накладный по трудозатратам, или я заблуждаюсь ?


Это да. Поэтому я Webmoney уже не пользуюсь. Перешел на Яндекс.Деньги.

balamutick писал(а):
Даже если вообще отойти от рекламы, то уж электронные деньги, через которые можно помочь проекту должны висеть.
...
В конце концов, видя реальную цель и возможность её добиться, многие люди проявят активность.

ну где-то так...

P.Fiŝo писал(а):
Kravejs писал(а):
Что касается бумажной версии словаря, то она не выйдет из-за малого спроса. Посмотрите загрузки электронной версии - на текущий день заинтересовалось человек 40. При том, что электронная версия бесплатна. Да, есть возможность отблагодарить (PayPal) за электронную версию словаря, такой возможностью воспользовались два человека :)


И не заплатят. Kravejs, а ты пробовал деньгами отблагодарить? Я пробовал, но не нашёл как это сделать. Вы забыли повесить информацию на странице словаря.

Или я туповат и слеповат :?:

SEN7759 писал(а):
1. Открыть счет и опубликовать на известных сайтах. За год общество поможет собрать средства.


Теперь вы можете поддержать разработку словарей материально.
Пока доступно перечисление именно Яндекс.Деньгами. Форма для пожертвований временно (?) находится внизу страницы с контактами: http://esperanto.spb.ru/vortaro/info/

balamutick писал(а):
Kravejs писал(а):
Но, возможно, для России лучше подходят специфические местные системы.
И главное, чтобы меньше интеллектуальных затрат ! Чтобы не сложнее, чем закинуть деньги на сотовый !

skirlet писал(а):
Цитата:
Я пользуюсь Paypal'ом больше 3х лет. И никаких проблем, и никаких геммороев.

Я пользуюсь ещё дольше. Во всяком случае, яндексом отсюда пользоваться не могу, равно как и другими русскими кошельками.


Возможно, скоро появится возможность собирать средства на поддержку микроплатежами посредством отправки смс. Поскольку при этом поддерживаются операторы из большого количества стран, этот способ кажется оптимальным по охвату и затратам на его использование.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Объявления
СообщениеДобавлено: Пт сен 10, 2010 23:41 pm 
Не в сети
Natura Forto
Natura Forto
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт апр 08, 2003 13:49 pm
Сообщения: 150
Откуда: Peterburgo
Для тех, кто следит за новостями в этой ветке по почте, — несколько важных объявлений.
Во-первых, мы теперь находимся в отдельной ветке форума, и у нас несколько тем. Отдельно обсуждается веб-версия словаря, отдельно — версия для КПК. Что будет происходить здесь, покажет время. Может быть, обсуждение общелексикографических вопросов, бумажных изданий словарей и т. п.
Во-вторых, сегодня онлайн-словари переехали на новый сайт. Добро пожаловать:
http://eoru.ru
В-третьих, все, кто проявляли нетерпеливое желание поддержать нас материально, могут это сделать прямо сейчас, на сайте словарей для этого прикручены специальные кнопки.
Спасибо за внимание!


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вс сен 12, 2010 0:42 am 
Не в сети
Esperantisto
Esperantisto
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Чт апр 22, 2004 12:43 pm
Сообщения: 851
Откуда: Torinto, Toranto, Toronto...
Если можно, проявлю свою нудность и скажу несколько критических вещей по поводу словарей http://rueo.ru/ и http://eoru.ru/ (не содержания, а с программистской, так сказать, точки зрения) - большинство проблем легко исправить.

1. Поиск не должен быть чувствителен к регистру букв, а то http://rueo.ru/ находит слово "день", но не находит "День" (та-же проблема в обратном словаре). Т.е. до того, как запустился алгоритм поиска, надо превртить ве буквы в маленькие (строчные). Я вот зашёл в словари с айфона, а он автоматически делает первую букву слова заглавной.

2. Необходим один сайт, а не два, и чтоб он сам опрделял русское слово введено или эсперантское, как это делают словарь на сайте Финкеля (нечестно - Финкель программист!:zam:) и Multitran. И хотя идея с доменными именами rueo.ru и eoru.ru классная, но всё-же практичность превыше всего (впрочем, оба эти имени могли бы указывать на один общий словарь).

Если совет номер 2 будет отвергнут, тогда по крайней мере вот что:

3. На обоих словарях сделать кнопки или линки друг на друга (чтобы зайдя в один, можно было одним кликом перейти на "брата").

4. В http://rueo.ru/ написано, что открыт для поиска "большой эсперанто-русский словарь в актуальной редакции", хотя rueo.ru - словарь русско-эсперантский.

Ну а вообще, спасибо, место в истории русского эсперанто движения вы себе "забили"!

_________________
Словарь Неявных Этимологических Соответствий. Если есть идеи - пишите!


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вс сен 12, 2010 10:55 am 
Не в сети
Esperantisto
Esperantisto

Зарегистрирован: Ср ноя 23, 2005 13:49 pm
Сообщения: 847
Откуда: Uljanovsko
Ursego писал(а):
2. Необходим один сайт, а не два, и чтоб он сам опрделял русское слово введено или эсперантское, как это делают словарь на сайте Финкеля

Да нет, вы не поняли, там (в кондратьевских словарях) на обоих адресах поиск как раз и определяет автоматически, русское это слово или эсперантское (если русское -- ищет в русско-эсперантском словаре, если эсперантское -- в эсперанто-русском). Так что там всё нормально.

_________________
Jurij Finkel
Segui il tuo corso, e lascia dir le genti!


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вс сен 12, 2010 13:23 pm 
Не в сети
Natura Forto
Natura Forto
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт апр 08, 2003 13:49 pm
Сообщения: 150
Откуда: Peterburgo
Ursego писал(а):
Если можно, проявлю свою нудность и скажу несколько критических вещей по поводу словарей http://rueo.ru/ и http://eoru.ru/ (не содержания, а с программистской, так сказать, точки зрения) - большинство проблем легко исправить.

Добрый день! Ресурсам этим два дня как. Я всего-то успел перетащить наполнение со старого сайта и запарковать домен rueo.ru на тот же адрес, чтобы не пропал. Вроде даже ещё и не объявлял о его существовании :) Убедитесь в этом, перечитав моё сообщение чуть выше. Так что критические вещи несколько поторопились...

Ursego писал(а):
1. Поиск не должен быть чувствителен к регистру букв, а то http://rueo.ru/ находит слово "день", но не находит "День" (та-же проблема в обратном словаре). Т.е. до того, как запустился алгоритм поиска, надо превртить ве буквы в маленькие (строчные). Я вот зашёл в словари с айфона, а он автоматически делает первую букву слова заглавной.

Описанная ситуация несколько неточна. Слова "День" в словнике нет вовсе — только что проверил. Всё как раз наоборот. Поиск "neŭtono" выдаст ОБЕ ФОРМЫ — и единицу измерения neŭtono, и имя собственное Neŭtono. А вот "Neŭtono" найдёт только вторую. По-моему, логично.

Ursego писал(а):
2. Необходим один сайт, а не два, и чтоб он сам опрделял русское слово введено или эсперантское, как это делают словарь на сайте Финкеля (нечестно - Финкель программист!:zam:) и Multitran. И хотя идея с доменными именами rueo.ru и eoru.ru классная, но всё-же практичность превыше всего (впрочем, оба эти имени могли бы указывать на один общий словарь).

Юра Финкель уже ответил, что на самом деле в базе у нас ОБА словаря — поэтому сейчас, пока второй сайт ссылается на тот же самый ресурс, что и первый, поиск идёт и по эсперантским, и по русским словам. В дальнейшем контент сайта rueo.ru изменится, чтобы отражать работу именно над русско-эсперантским словарём, но поисковая база скорее всего останется одна и та же.

Такое раздвоение ресурсов интересно нам из некоторых корыстных соображений. Функциональности словарей оно никоим образом не мешает.

Ursego писал(а):
3. На обоих словарях сделать кнопки или линки друг на друга (чтобы зайдя в один, можно было одним кликом перейти на "брата").

4. В http://rueo.ru/ написано, что открыт для поиска "большой эсперанто-русский словарь в актуальной редакции", хотя rueo.ru - словарь русско-эсперантский.

Кажется, уже ответил выше. Не смотрите пока на http://rueo.ru, чтобы не возникало когнитивного диссонанса.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: Объявления
СообщениеДобавлено: Вс сен 12, 2010 16:18 pm 
Не в сети
Natura Forto
Natura Forto
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб мар 15, 2003 12:46 pm
Сообщения: 5208
Откуда: SPb
AVO писал(а):
В-третьих, все, кто проявляли нетерпеливое желание поддержать нас материально, могут это сделать прямо сейчас, на сайте словарей для этого прикручены специальные кнопки.
Спасибо за внимание!

Попробовал перечислить Я.Деньги — получил ошибку „wrong wbp_accountid (invalid account format)“. Отчитайтесь, у кого получилось или нет, чтобы я знал, это у меня firewall с кошельком поссорились или на стороне сайта проблема.

Никому не рекомендую жертвовать смс-кой, если есть выбор. SMS-биллинг пожирает обыкновенно до половину перечисляемой суммы. Если выбора нет, то да, только SMS остаётся.

С переездом на новые ru-домены поздравляю! Это супер. Призываю всех энтузиастов новых словарей развешивать теперь эти два новых адреса по интернету — в своих ЖЖ, во вКонтакте и так далее.

_________________
Esperu ĉiam!

Модельное произношение эсперанто »»


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: Объявления
СообщениеДобавлено: Вс сен 12, 2010 22:58 pm 
Не в сети
Natura Forto
Natura Forto
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт апр 08, 2003 13:49 pm
Сообщения: 150
Откуда: Peterburgo
Slavik писал(а):
Попробовал перечислить Я.Деньги — получил ошибку „wrong wbp_accountid (invalid account format)“. Отчитайтесь, у кого получилось или нет, чтобы я знал, это у меня firewall с кошельком поссорились или на стороне сайта проблема.

Мы с Игорем, повесив эту платилку, опробовали её в действии. Сработало. Может быть, проблема связана с тем, что адрес сайта сменился. Проверим завтра, когда Игорь на работу выйдет.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт сен 14, 2010 22:32 pm 
Не в сети
Esperantisto
Esperantisto
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Ср апр 02, 2003 15:10 pm
Сообщения: 76
Откуда: Северо-Западный край
Здравствуйте.

Хотелось бы уточнить по поводу разных адресов для словаря. Сейчас рабочим и актуальным адресом является только http://eoru.ru.

На этом сайте можно искать слова как из эсперанто-русского словаря, так и из русско-эсперантского. Как было отмечено выше, поиск по обоим словарям ведётся из одной и той же формы. По начальным буквам скрипт сам определяет, в каком словаре искать.

Но русско-эсперантский словарь сейчас пополняется, и в нём присутствуют статьи только до буквы Ж. О появлении новых статей мы будем информировать в этой ветке и непосредственно на сайте.

Про второй адрес лучше пока никому не рассказывать и без необходимости нигде его не упоминать. Он ни в коем случае не секретный. Просто сейчас думаем, как лучше организовать содержание словарей и разнести их, если понадобится, на этих два адреса.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 243 ]  На страницу Пред.  1 ... 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12  След.

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron
News News Plan de site Plan de site SitemapIndex SitemapIndex Flux RSS Flux RSS Liste des flux Liste des flux
Создано на основе phpBB® Forum Software © phpBB Group