Список форумов

Esperanto новости

Форум об эсперанто и языках вообще

Избранное:
En Esperanto: UEA :: REU :: Vikipedio :: Libera Folio
По-русски: Esperanto новости :: Что такое эсперанто? :: Курс эсперанто по эл. почте


Сейчас Вт дек 12, 2017 13:09 pm

Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 243 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ... 12  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт авг 12, 2008 1:13 am 
Не в сети
Akademiano
Akademiano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пн сен 22, 2003 21:49 pm
Сообщения: 953
Откуда: Ukrainio, Krimeo
AVO писал(а):
А остальных читателей подразню ма-а-аленьким кусочком готового текста.

Позвольте небольшое профессиональное выступление по поводу опубликованного фрагмента; по возможности внесите приемлимые изменения . Мне как медику по образованию и преподавателю анатомии по профессии перевод слова abdomeno как "брюшная полость, полость живота" кажется крайне сомнительным.

Во-первых, в отечественной (русскоязычной) анатомической традиции термины "брюшная полость" и "полость живота" тщательно различаются. Полость живота - это полость, ограниченная внутрибрюшной фасцией, она (полость) подразделяется на брюшную полость (которая ограничена париетальной брюшиной) и забрюшинное пространство. То есть, полость живота вмещает в себе брюшную полость - эти понятия абсолютно не идентичны. Например, почки и брюшная аорта находятся в полости живота, но не в брюшной полости. Т.о., смешивать эти два понятия при переводе одного термина - крайне неудачно.

Во-вторых, сам латинский термин abdomen обозначал изначально часть тела, "живот", "брюхо", безотносительно к какой-либо полости. Это видно в романских прилагательных типа abdominal - т.е., относящийся к животу, брюху.

В общем, я бы трактовал эсперантское существительное abdomeno исключительно как "живот", "брюхо" (в мед. и анат. смыслах; laŭ NPIV - parto de la korpo..., do, ne temas pri kavo). Для "брюшная полость" я бы рекомендовал перевод "abdomena kavo".

Вот, к слову, моя версия аналогичной статьи (из словаря, которому я уже около года совсем не посвящаю времени, bedaŭrinde):

Код:
abdomen|o 1. анат. живот (sin. ventro); 2. зоо. абдомен, брюшко (у насекомых); абдомен, брюшной отдел туловища (у животных); ~a брюшной; ~a kavo анат. брюшная полость; ~a naĝilo зоо. брюшной, задний плавник; ~a tifo :( --> tifoido, tifoida febro.

_________________
Mia blogo (ĉefe ruse, sed foje ankaŭ Esperante): http://mevamevo.livejournal.com


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  

 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт авг 12, 2008 10:49 am 
Не в сети
Plenrajta Forumano

Зарегистрирован: Ср окт 05, 2005 16:50 pm
Сообщения: 139
Kravejs писал(а):
Для своих словариков писал небольшой скрипт

Mevo писал(а):
моя версия аналогичной статьи (из словаря, которому я уже около года совсем не посвящаю времени, bedaŭrinde):


"ekzistas tiom da gramatikoj, kiom da gramatikistoj, eĉ pli" (c) :)))

sed da vortaroj estas nur du: papera PIVo kaj reta ReVo.
ceteraj ial ne sukcesas eliri staton "daŭre konstruadata"


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт авг 12, 2008 11:59 am 
Не в сети
Akademiano
Akademiano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пн сен 22, 2003 21:49 pm
Сообщения: 953
Откуда: Ukrainio, Krimeo
ZmiLa писал(а):
sed da vortaroj estas nur du: papera PIVo kaj reta ReVo.
ceteraj ial ne sukcesas eliri staton "daŭre konstruadata"

Se tio estis amara ironio, mi ĝin ignoras. Sed se vi vere ne komprenas, kial tio okazas, mi volonte klarigos tion: pri NPIV kunlaboris dekoj da homoj, la laboro daŭris ĉ. 10 jarojn kaj kiel bazon ili jam havis malnovan PIVon (kies historio iras el la 1930-aj jaroj). La samo pri ReVo, kiun kunverkas multaj homoj, kiuj ofte ne timas simple kopii la NPIVajn difinojn, foje nur aldonante 1-2 novajn ekzemplojn. Mi sola ne havas tiom da forto, tempo kaj kuraĝo, pardonu min...

_________________
Mia blogo (ĉefe ruse, sed foje ankaŭ Esperante): http://mevamevo.livejournal.com


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср авг 13, 2008 9:56 am 
Не в сети
Plenrajta Forumano

Зарегистрирован: Ср окт 05, 2005 16:50 pm
Сообщения: 139
Mevo писал(а):
ZmiLa писал(а):
sed da vortaroj estas nur du: papera PIVo kaj reta ReVo.
ceteraj ial ne sukcesas eliri staton "daŭre konstruadata"

Sed se vi vere ne komprenas, kial tio okazas, mi volonte klarigos tion: pri NPIV kunlaboris dekoj da homoj, la laboro daŭris ĉ. 10 jarojn
...
La samo pri ReVo, kiun kunverkas multaj homoj,
...
Mi sola ne havas tiom da forto, tempo kaj kuraĝo, pardonu min...


mi ne riproĉas vin pri tio ke via vortaro estas ne finita.
mi nur volis diri, ke por ricevi iun rezulton, indas studi, kiel sukcesaj projektoj estas organizataj


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср авг 13, 2008 14:29 pm 
Не в сети
Esperantisto
Esperantisto

Зарегистрирован: Ср ноя 23, 2005 13:49 pm
Сообщения: 847
Откуда: Uljanovsko
Кстати, я заметил, что формат словаря фактически совпадает с форматом, разработанным мной для бокарёвского словаря лет 10 назад ;) (Правда, в последние годы я немного переработал его - добавил выделение примеров фигурными скобками; здесь же вроде бы этого нет). Это радует.

Я не совсем понял, какие проблемы с веб-интерфейсом? Может быть, вам стоит посмотреть на исходник поисковика search.php в составе дистрибутива последней версии моего (бокарёвского) словаря? Там, во-первых, поиск, во-вторых, преобразование из внутреннего формата непосредственно в html. (Для поиска нужно ещё сформировать индекс, там для этого есть программа на C).

Вот прямая ссылка на исходники.

Может быть, это чем-то поможет. (Сам я принять участие в разработке, увы, не могу - загружен по уши, времени нет).

_________________
Jurij Finkel
Segui il tuo corso, e lascia dir le genti!


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср авг 13, 2008 14:40 pm 
Не в сети
Natura Forto
Natura Forto
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт апр 08, 2003 13:49 pm
Сообщения: 150
Откуда: Peterburgo
ur писал(а):
Я не совсем понял, какие проблемы с веб-интерфейсом?

Собственно, проблема в том, что нам нужен интерфейс, который бы позволял продолжать работу над словарём. Добавлять новые статьи, что-то удалять, что-то исправлять. Причём с хорошим контролем доступа, потому что словарь авторский. С оповещениями об изменениях — например, если автор статью редактировал, чтобы редактор потом обязательно проверил форматирование и т. п. И, наоборот, всякие левые посетители чтобы могли вносить свои предложения по изменениям — но без непосредственной правки источника, а, например, письмом автору...


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср сен 03, 2008 10:20 am 
Не в сети
Esperantisto
Esperantisto
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пн сен 04, 2006 11:16 am
Сообщения: 521
Откуда: ŜĈkĤLando (Королёв)
И всё-таки очень хочется иметь бумажный вариант словаря. Может я ретроград, но мне гораздо удобнее работать с бумажным NPIV. ReVo очень хороший, но какой-то "холодный" словарь. Я им пользуюсь только на работе и только по нужде.

Можно ли оценить примерную стоимость бумажного варианта словаря Кондратьева? Какая сумма получается в результате?

_________________
Кто хочет, но не делает - тот плодит чуму.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср сен 03, 2008 11:30 am 
Не в сети
Esperantisto
Esperantisto
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вс ноя 02, 2003 18:05 pm
Сообщения: 1996
Откуда: Sankt-Peterburgo (Rusio)
ur писал(а):
(Правда, в последние годы я немного переработал его - добавил выделение примеров фигурными скобками; здесь же вроде бы этого нет). Это радует.


Прошу прощения, но что конкретно радует в том что нет выделения фигурными скобками?

Выделение фигурными скобками оказалось неудобным?


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср сен 03, 2008 15:34 pm 
Не в сети
Esperantisto
Esperantisto

Зарегистрирован: Ср ноя 23, 2005 13:49 pm
Сообщения: 847
Откуда: Uljanovsko
Hemulo писал(а):
ur писал(а):
(Правда, в последние годы я немного переработал его - добавил выделение примеров фигурными скобками; здесь же вроде бы этого нет). Это радует.


Прошу прощения, но что конкретно радует в том что нет выделения фигурными скобками?

Выделение фигурными скобками оказалось неудобным?

Нет, вы неправильно поняли. Радует сам факт того, что формат жив. Фраза о фигурных скобках ведь в скобках находится, а фраза "это радует" - вне скобок.

Как раз наоборот, фигурные скобки - полезная штука, потому я их и ввёл.

Ну, я, бывает, коряво выражаюсь, т.к. пишу в спешке, так что прошу пардону :)

_________________
Jurij Finkel
Segui il tuo corso, e lascia dir le genti!


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср сен 03, 2008 15:36 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano

Зарегистрирован: Ср мар 02, 2005 13:43 pm
Сообщения: 3045
Откуда: Ensko
P.Fiŝo писал(а):
Можно ли оценить примерную стоимость бумажного варианта словаря Кондратьева? Какая сумма получается в результате?
ГОд или 2 назад Осокин говорил мне, что себестоимость одного томика тянет на 500-700 рублей

_________________
Malfacila kaj tre trista estas vivo programista.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср сен 03, 2008 18:43 pm 
Не в сети
Esperantisto
Esperantisto
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вс ноя 02, 2003 18:05 pm
Сообщения: 1996
Откуда: Sankt-Peterburgo (Rusio)
Ŝak' писал(а):
ГОд или 2 назад Осокин говорил мне, что себестоимость одного томика тянет на 500-700 рублей


При каком тираже?

Я бы и в два раза дороже купил бы, но сколько народу ещё на это подпишется?


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Чт сен 04, 2008 8:06 am 
Не в сети
Esperantisto
Esperantisto
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пн сен 04, 2006 11:16 am
Сообщения: 521
Откуда: ŜĈkĤLando (Королёв)
В своё время я NPIV купил за 70 евро. Словарь Кондратьева я готов купить за сумму не большую, чем эта. По нынешним временам 2 тыс рублей за словарь будет, наверное, максимальной суммой.

_________________
Кто хочет, но не делает - тот плодит чуму.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Чт сен 04, 2008 13:12 pm 
Не в сети
Natura Forto
Natura Forto
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт апр 08, 2003 13:49 pm
Сообщения: 150
Откуда: Peterburgo
P.Fiŝo писал(а):
По нынешним временам 2 тыс рублей за словарь будет, наверное, максимальной суммой.

И много ли у нас в стране эсперантистов, которые смогли позволить себе купить PIV? К сожалению, люди год от года читают всё меньше. Наши издатели подтвердят, что книжки (которые стоят значительно меньше двух тысяч) лежат непроданные годами...


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Чт сен 04, 2008 15:12 pm 
Не в сети
Profesoro de Esperantologio
Profesoro de Esperantologio
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Чт апр 14, 2005 11:56 am
Сообщения: 2488
Откуда: Moskva
AVO писал(а):
P.Fiŝo писал(а):
По нынешним временам 2 тыс рублей за словарь будет, наверное, максимальной суммой.

И много ли у нас в стране эсперантистов, которые смогли позволить себе купить PIV?
Как минимум, несколько десятков.
Цитата:
К сожалению, люди год от года читают всё меньше. Наши издатели подтвердят, что книжки (которые стоят значительно меньше двух тысяч) лежат непроданные годами...
"Наши издатели" - это кто? Импэто? Ну так неудивительно, что их книги лежат - зачем издавать такую дрянь? Переводить на э-о то, что и по-русски-то умный человек читать не станет...
А Бронштейн, конечно, им лучший друг, но его опусами уже настолько всех перекормили...

А словарь (хороший) - вещь совершенно необходимая.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Чт сен 04, 2008 15:21 pm 
Не в сети
Natura Forto
Natura Forto
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт апр 08, 2003 13:49 pm
Сообщения: 150
Откуда: Peterburgo
Valentin_Melnikov писал(а):
"Наши издатели" - это кто? Импэто?

Да и у Корженкова книжки расхватывают не как горячие пирожки с прилавка... :( Я-то знаю, что словарь вещь необходимая. Даром ведь уже с ним бьюсь который год. Молчу уже про самого Бориса...


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Чт сен 04, 2008 17:24 pm 
Не в сети
Plenrajta Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пн фев 11, 2008 17:23 pm
Сообщения: 480
Откуда: Norda Kipro
P.Fiŝo писал(а):
В своё время я NPIV купил за 70 евро. Словарь Кондратьева я готов купить за сумму не большую, чем эта. По нынешним временам 2 тыс рублей за словарь будет, наверное, максимальной суммой.


Большие словари даже в электронном виде стоят дорого: http://www.mobipocket.com/en/eBooks/eBo ... okID=69172

Наиболее популяные словари продаются на мобипокете в среднем за $20.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Чт сен 04, 2008 17:28 pm 
Не в сети
Natura Forto
Natura Forto
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт апр 08, 2003 13:49 pm
Сообщения: 150
Откуда: Peterburgo
Kravejs писал(а):
Большие словари даже в электронном виде стоят дорого.

К сожалению, мы пока очень сильно оторваны от других стран мира по уровню доходов. Поэтому не получится равняться на то, сколько стоят книги там. Вернее, равняться можно сколько угодно — но словарь будет украшать собой полочку в магазине.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вс апр 05, 2009 13:27 pm 
Не в сети
Plenrajta Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пн фев 11, 2008 17:23 pm
Сообщения: 480
Откуда: Norda Kipro
ur писал(а):
Кстати, я заметил, что формат словаря фактически совпадает с форматом, разработанным мной для бокарёвского словаря лет 10 назад ;) (Правда, в последние годы я немного переработал его - добавил выделение примеров фигурными скобками; здесь же вроде бы этого нет). Это радует.


Именно по причине большого сходства форматов было легко сделать конвертор словаря Бориса Кондратьева в формат Mobipocket.

По поводу выделения примеров фигурными скобками. Это полезная вещь, при генерации словаря Бокарёва текст в фигурных скобках имеет иное выделение нежели текст обрамлённый символами подчёркивания.

По моему мнению, использование фигурных скобок в словаре Б.К. было бы полезным.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Чт апр 16, 2009 14:39 pm 
Не в сети
Natura Forto
Natura Forto
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт апр 08, 2003 13:49 pm
Сообщения: 150
Откуда: Peterburgo
Kravejs писал(а):
По поводу выделения примеров фигурными скобками. Это полезная вещь, при генерации словаря Бокарёва текст в фигурных скобках имеет иное выделение нежели текст обрамлённый символами подчёркивания.

По моему мнению, использование фигурных скобок в словаре Б.К. было бы полезным.


Егор, страшная проблема в том, что двумя (ну, точнее, на момент набора словаря из страшнючей рукописи четырьмя) руками всех дел сделать всё равно невозможно. Идеальнее всего было бы набирать словарь в XML, используя какой-нибудь чёткий словарный DTD. Тогда бы не возникало вопросов с зонами примеров, иллюстраций, с синонимами, сходными значениями и многим-многим другим. Но увольте меня от набора словаря в XML. Сейчас у нас по крайней мере есть плохонький, но полностью электронный вариант. С XML... Я подозреваю, что не было бы никакого вообще.


И о другом. Всем-всем-всем! Благодаря Егору у нас появилась рабочая версия актуальной редакции словаря Бориса Кондратьева для КПК. Во-первых, желающие поюзать-потестировать могут стучать ко мне. Во-вторых, срочно требуется доброволец, который бы взялся написать описание этого словаря и сопутствующего софта, чтобы выложить это на сайте. При появлении такой страницы мы сможем выложить эту версию для публичного доступа.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пт апр 17, 2009 12:50 pm 
Не в сети
Plenrajta Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пн фев 11, 2008 17:23 pm
Сообщения: 480
Откуда: Norda Kipro
AVO писал(а):
...у нас появилась рабочая версия актуальной редакции словаря Бориса Кондратьева для КПК. Во-первых, желающие поюзать-потестировать могут стучать ко мне. Во-вторых, срочно требуется доброволец, который бы взялся написать описание этого словаря и сопутствующего софта, чтобы выложить это на сайте. При появлении такой страницы мы сможем выложить эту версию для публичного доступа.


Не только для КПК но и для Windows также.

Описание сопутствующего софта - это как установить Mobipocket Reader?


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пт апр 17, 2009 13:15 pm 
Не в сети
Natura Forto
Natura Forto
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт апр 08, 2003 13:49 pm
Сообщения: 150
Откуда: Peterburgo
Kravejs писал(а):
Описание сопутствующего софта - это как установить Mobipocket Reader?


Ну, по крайней мере откуда его скачать, как запустить установку и как его настроить, чтобы словарик внутри открывался. По возможности совсем чайницкое описание. Иначе ведь вся команда потом обречена вступать в затяжную переписку с этими самыми чайниками. По классической модели диалогов из техподдержки: «Я купил ваш словарь и не могу его прочитать. — А какой у вас компьютер? — А что, разве нужен компьютер?»


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пт апр 17, 2009 22:09 pm 
Не в сети
Plenrajta Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пн фев 11, 2008 17:23 pm
Сообщения: 480
Откуда: Norda Kipro
AVO писал(а):
Kravejs писал(а):
Описание сопутствующего софта - это как установить Mobipocket Reader?


Ну, по крайней мере откуда его скачать, как запустить установку и как его настроить, чтобы словарик внутри открывался. По возможности совсем чайницкое описание. Иначе ведь вся команда потом обречена вступать в затяжную переписку с этими самыми чайниками. По классической модели диалогов из техподдержки: «Я купил ваш словарь и не могу его прочитать. — А какой у вас компьютер? — А что, разве нужен компьютер?»


Пожалуй, написать придётся. По меньшей мере, нужно рассказать как определить горячую клавишу для вызова словаря из любого приложения Windows. А такая возможность есть и она достаточно удобная.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 243 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ... 12  След.

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
News News Plan de site Plan de site SitemapIndex SitemapIndex Flux RSS Flux RSS Liste des flux Liste des flux
Создано на основе phpBB® Forum Software © phpBB Group