Список форумов

Esperanto новости

Форум об эсперанто и языках вообще

Избранное:
En Esperanto: UEA :: REU :: Vikipedio :: Libera Folio
По-русски: Esperanto новости :: Что такое эсперанто? :: Курс эсперанто по эл. почте


Сейчас Пн апр 22, 2019 1:47 am

Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 135 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Чт янв 24, 2008 12:38 pm 
Не в сети
Plenrajta Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт май 31, 2005 17:53 pm
Сообщения: 127
Откуда: Санкт-Петербург
Wolliger Mensch писал(а):

Snova s diyakriytiykamiy. A viedi mozhno iy biez niyx obojtiysi. ;)


А теперь без диакритики.

Ж - jh
Х - q
Ц - ts
Ч - c
Ш - x
Щ - sc
Ь перед гласными и на конце слова - h
Э - he

V lesu rodilash jolocka,
V lesu ona rosla,
Zimoj i letom strojnaja,
Zelhonaja byla.
Metelh ej pela pesenku:
"Spi jolocka baj-baj!"
Moroz snejhkom ukutyval:
"Smotri ne zamerzaj!"

Все же две буквы с диакритикой нужны для /ж/ и /ш/.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  

 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Чт янв 24, 2008 13:19 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вс ноя 13, 2005 0:02 am
Сообщения: 4489
Откуда: Москва
Константин писал(а):
А теперь без диакритики.

Ж - jh
Х - q
Ц - ts
Ч - c
Ш - x
Щ - sc
Ь перед гласными и на конце слова - h
Э - he

V lesu rodilash jolocka,
V lesu ona rosla,
Zimoj i letom strojnaja,
Zelhonaja byla.
Metelh ej pela pesenku:
"Spi jolocka baj-baj!"
Moroz snejhkom ukutyval:
"Smotri ne zamerzaj!"

Все же две буквы с диакритикой нужны для /ж/ и /ш/.


Ostorozhno, rieklama :)
Konstantiyn, vasha transkriypcyja biessiystiemna. Nu iy vy samiy govoriytie, chito do konca diakriytiykiy ona nie ustraniajet. Miezhdu tiem, vot moja transkriypcyja. Niekotoryje schiytajut jejo izbytochinoj, — no eto nie niedostatok, tak kak ona posliedovatielino iy odnoznachino otrazhajet miagkiyje iy shypiashiyje soglasnyje (iy dielajet eto biez diakriytiyk ;)), a takzhe v ravnoj mierie priymieniyma jeshio k ukraiynskomu iy bielorusskomu jazykam (vozmozhno iy k kakiym drugiym slavianskiym, — ja nie proboval). Mozhet vasha transkriypcyja etiym poxvaliytisia? ;) :D

_________________
У Льва Гумилева спрашивали: вы себя к интеллигенции относите? Гумилев взлетал в кресле и кричал: «Да боже упаси, вашу мать. Я не интеллигент, у меня профессия есть!».


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Чт янв 24, 2008 13:41 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вс окт 01, 2006 20:26 pm
Сообщения: 705
Откуда: Дублин
Убей писателя латиницей - спаси мир.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Чт янв 24, 2008 14:18 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Чт янв 24, 2008 7:56 am
Сообщения: 619
Откуда: Нижний Новгород
Slavik писал(а):
Мы вот тут повеселились, а каспаровцы на полном серьёзе излагают такие идеи:

Цитата:
Русская латиница в руках оппозиции имеет все шансы превратиться в символ сопротивления, потому что практически невозможно запретить людям переписываться так, как они хотят... .

Я не заметил, правда, предлагается ли конкретная латиница или, как в пресловутых смс-ках, автором упомянутых, в рядах «контрэлиты» будет разброд и шатание.

Нью-Либералам пока нечего предложить обескровленому реформами 90-х народу. Вот и предлагают абы чего по принципу : "Главное прокукарекать, а там хоть не рассветай".
Президент Татарстана тоже пытался перейти на латиницу, аргумениря что так будет демократичнее.
Однако это удалось замять.
На фоне закрытия филиалов Британского Совета везде кроме столиц представляется сомеительным, чтобы новостарая идея Каспарова овладела массами. ИМХО.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Чт янв 24, 2008 16:34 pm 
Не в сети
Plenrajta Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Ср дек 27, 2006 12:08 pm
Сообщения: 136
Откуда: Москва
Цитата:
O, ja poçti takim w smskax polzujusj! Toljko jeshö X dlä russkoj X, shtoby oswoboditj H dlä sluzhebnyx celej w sh/zh (potomu çto ş ili š s mobiljnika tak prosto ne naberösh). Nu i w wmesto v, potomu çto w w odno kasanije nabirajetsä (nu jeshö iz-za poljskogo, da).

A ja w smskah starajus' pol'zovacca translitom, kotoryj nie soderzhit diakritiki, tak kak eto ne privodit k ekonomii.
A po sabzhu - ja schitaju, chto jesli ispol'zovat' diakritiku, to russkuju latinicu nado nie pridumyvat', a s pol'skogo srisowywat'.

_________________
Ich weiss nicht wo ich den Stock gelassen habe; haben Sie ihn nicht gesehen? (с) L. Zamenhof


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Чт янв 24, 2008 19:41 pm 
Не в сети
Plenrajta Forumano

Зарегистрирован: Ср окт 03, 2007 20:19 pm
Сообщения: 211
В статье с каспаровского сайта есть только одна фраза транслитом, которая содержит одно матерное слово и одно французское. :D


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пт янв 25, 2008 5:38 am 
Не в сети
Natura Forto
Natura Forto
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб мар 15, 2003 12:46 pm
Сообщения: 5208
Откуда: SPb
jan Vetal писал(а):
Цитата:
O, ja poçti takim w smskax polzujusj! Toljko jeshö X dlä russkoj X, shtoby oswoboditj H dlä sluzhebnyx celej w sh/zh (potomu çto ş ili š s mobiljnika tak prosto ne naberösh). Nu i w wmesto v, potomu çto w w odno kasanije nabirajetsä (nu jeshö iz-za poljskogo, da).

A ja w smskah starajus' pol'zovacca translitom, kotoryj nie soderzhit diakritiki, tak kak eto ne privodit k ekonomii.

Ne ponäl.
Dwa simwola (ja, naprimer) i odin s diakritikoj (ä, naprimer) po ideje dolzhny zanimatj odinakowo 2 bajta pri peredaçe.
Pri etom, koneçno, mnogosimwoljnyje soçetanija dlä odnogo zwuka neudobny i nenaglädny.

jan Vetal писал(а):
A po sabzhu - ja schitaju, chto jesli ispol'zovat' diakritiku, to russkuju latinicu nado nie pridumyvat', a s pol'skogo srisowywat'.

Samaja idiotskaja iz wsex slawänskix latinic, laŭ mia impreso. Nesmoträ na wsü moju lubowj k poljskomu, nado etot objektiwno naliçnyj fakt priznatj. :zam:

_________________
Esperu ĉiam!

Модельное произношение эсперанто »»


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пт янв 25, 2008 14:35 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пт июн 11, 2004 1:47 am
Сообщения: 1114
Откуда: Kaunas, LITOVIO
Slavik писал(а):
jan Vetal писал(а):
A po sabzhu - ja schitaju, chto jesli ispol'zovat' diakritiku, to russkuju latinicu nado nie pridumyvat', a s pol'skogo srisowywat'.

Samaja idiotskaja iz wsex slawänskix latinic, laŭ mia impreso. Nesmoträ na wsü moju lubowj k poljskomu, nado etot objektiwno naliçnyj fakt priznatj. :zam:

Õñá ńê ìðïöţşkāŘ, þřòśţô ü ňîĥ kūčä żwùkøff, kōţõřыx ú ňąş ńęţ...;)

_________________
Изображение


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пт янв 25, 2008 18:39 pm 
Не в сети
Plenrajta Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Ср дек 27, 2006 12:08 pm
Сообщения: 136
Откуда: Москва
2Slavik
Niet. Naskolko ja zametil, tam drugaja sistema:
Jesli ty pišeš s diakritikoj, to každyj simvol - 2 bajta. (UTF?)
A jesli ty pishesh standartonoj latinitsej biez diakritiki, kazhdyj simwol - 1 bajt. V pisme ukazywajetsya, kakaja iz dvuh tablic ispolzujeca.
А может вообще маштопицей писать?

_________________
Ich weiss nicht wo ich den Stock gelassen habe; haben Sie ihn nicht gesehen? (с) L. Zamenhof


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пт янв 25, 2008 19:27 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вс ноя 13, 2005 0:02 am
Сообщения: 4489
Откуда: Москва
Slavik писал(а):
Samaja idiotskaja iz wsex slawänskix latinic, laŭ mia impreso. Nesmoträ na wsü moju lubowj k poljskomu, nado etot objektiwno naliçnyj fakt priznatj. :zam:


Eto namiok? :D

_________________
У Льва Гумилева спрашивали: вы себя к интеллигенции относите? Гумилев взлетал в кресле и кричал: «Да боже упаси, вашу мать. Я не интеллигент, у меня профессия есть!».


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пт янв 25, 2008 23:44 pm 
Не в сети
Natura Forto
Natura Forto
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб мар 15, 2003 12:46 pm
Сообщения: 5208
Откуда: SPb
Glebo Malica писал(а):
Slavik писал(а):
jan Vetal писал(а):
A po sabzhu - ja schitaju, chto jesli ispol'zovat' diakritiku, to russkuju latinicu nado nie pridumyvat', a s pol'skogo srisowywat'.

Samaja idiotskaja iz wsex slawänskix latinic, laŭ mia impreso. Nesmoträ na wsü moju lubowj k poljskomu, nado etot objektiwno naliçnyj fakt priznatj. :zam:

Õñá ńê ìðïöţşkāŘ, þřòśţô ü ňîĥ kūčä żwùkøff, kōţõřыx ú ňąş ńęţ...;)

И что для этой кучи звуков нельзя было создать буквы? Почему ś [щ] одна буква, а sz [ш] — две? По историческим причинам, это ясно. Я не предлагаю менять польскую орфографию, но испытывать низкопоклоннический восторг перед ней нет никаких оснований. Есть более удачные и привычные славянские латиницы.

jan Vetal писал(а):
2Slavik
Niet. Naskolko ja zametil, tam drugaja sistema:
Jesli ty pišeš s diakritikoj, to každyj simvol - 2 bajta. (UTF?)
A jesli ty pishesh standartonoj latinitsej biez diakritiki, kazhdyj simwol - 1 bajt. V pisme ukazywajetsya, kakaja iz dvuh tablic ispolzujeca.

О чём и речь: когда пишешь с диакритикой — 2 байта, когда передаёшь один звук двумя символами без диакритики — тоже 2 байта (например, ch и ç, zh и ž).

_________________
Esperu ĉiam!

Модельное произношение эсперанто »»


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Сб янв 26, 2008 0:42 am 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пт июн 11, 2004 1:47 am
Сообщения: 1114
Откуда: Kaunas, LITOVIO
Славик, не надо на меня наезжать!! Я против латиницы для славянских языков, если интересует моя позиция... Но Щецин в Польше произносится как Шчечин, от этого никуда не денешься, и, если бы вводили кириллицу, она бы по любому была с диакритиками!!:roll:

_________________
Изображение


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Сб янв 26, 2008 2:22 am 
Не в сети
Natura Forto
Natura Forto
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб мар 15, 2003 12:46 pm
Сообщения: 5208
Откуда: SPb
Glebo Malica писал(а):
Славик, не надо на меня наезжать!!

Далёк от мысли :)

Glebo Malica писал(а):
Я против латиницы для славянских языков, если интересует моя позиция...

Лучше монгольская вертикальная вязь. Я тоже так думаю.

Glebo Malica писал(а):
Но Щецин в Польше произносится как Шчечин, от этого никуда не денешься, и, если бы вводили кириллицу, она бы по любому была с диакритиками!!:roll:

Давай определимся, ты с чем споришь? Яговорю (в ответ на предложение ориентироваться на польскую традицию для передачи русского языка латиницей), что польская орфография — плохой пример для подражания, потому что в случайном порядке отображает некоторые звуки значками с диакритикой (ż), а иные — диграфами (sz); а ещё имеет всякие исторические наслоения типа одинаковых в произношении h/ch, ó/u, ż/rz.

_________________
Esperu ĉiam!

Модельное произношение эсперанто »»


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Сб янв 26, 2008 3:18 am 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пт июн 11, 2004 1:47 am
Сообщения: 1114
Откуда: Kaunas, LITOVIO
Slavik писал(а):
Давай определимся, ты с чем споришь? Яговорю (в ответ на предложение ориентироваться на польскую традицию для передачи русского языка латиницей), что польская орфография — плохой пример для подражания, потому что в случайном порядке отображает некоторые звуки значками с диакритикой (ż), а иные — диграфами (sz); а ещё имеет всякие исторические наслоения типа одинаковых в произношении h/ch, ó/u, ż/rz.

Всё-таки sz и ś, cz и ć, ó и u, ż и rz различаются на слух, назальных эквивалентов в русском нет, и вообще, поляки для себя создали вполне адекватный алфавит, хотя и не укладывающийся в 26 латинских символов, но и 33 кириллических тоже не достаточно...:roll:

Но для русских он, разумеется, неудобен и избыточен (о чём думают свободолюбивые беларусы лучше помолчу)...:roll:

_________________
Изображение


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Сб янв 26, 2008 8:41 am 
Не в сети
Plenrajta Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Ср дек 27, 2006 12:08 pm
Сообщения: 136
Откуда: Москва
2Славик - так в сумме за письмо чистой латиницей ты платишь 6 ц. за примерно 180 знаков, а в UTF - 90. Ja zhee nnie vfzsie pbugkvfy tdikgrraavfaammii bpiishu?!

_________________
Ich weiss nicht wo ich den Stock gelassen habe; haben Sie ihn nicht gesehen? (с) L. Zamenhof


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Сб янв 26, 2008 9:41 am 
Не в сети
Esperantisto
Esperantisto

Зарегистрирован: Ср ноя 23, 2005 13:49 pm
Сообщения: 847
Откуда: Uljanovsko
jan Vetal писал(а):
2Славик - так в сумме за письмо чистой латиницей ты платишь 6 ц. за примерно 180 знаков, а в UTF - 90. Ja zhee nnie vfzsie pbugkvfy tdikgrraavfaammii bpiishu?!

Э, в UTF-8 все символы с кодом <127 (т.е. все латинские буквы без диакритик) кодируются одним байтом! Учите матчасть :)

_________________
Jurij Finkel
Segui il tuo corso, e lascia dir le genti!


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Сб янв 26, 2008 10:28 am 
Не в сети
Plenrajta Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Ср дек 27, 2006 12:08 pm
Сообщения: 136
Откуда: Москва
Ne ĉefas! Ĉefa estas разница в два раза.

_________________
Ich weiss nicht wo ich den Stock gelassen habe; haben Sie ihn nicht gesehen? (с) L. Zamenhof


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Сб янв 26, 2008 12:58 pm 
Не в сети
Plenrajta Forumano

Зарегистрирован: Вт янв 15, 2008 9:30 am
Сообщения: 101
Откуда: СФО
А кириллица все равно лучше


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Сб янв 26, 2008 17:05 pm 
Не в сети
Plenrajta Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Ср дек 27, 2006 12:08 pm
Сообщения: 136
Откуда: Москва
А никто и не сомневается.

_________________
Ich weiss nicht wo ich den Stock gelassen habe; haben Sie ihn nicht gesehen? (с) L. Zamenhof


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Сб янв 26, 2008 20:22 pm 
Не в сети
Natura Forto
Natura Forto
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб мар 15, 2003 12:46 pm
Сообщения: 5208
Откуда: SPb
jan Vetal писал(а):
2Славик - так в сумме за письмо чистой латиницей ты платишь 6 ц. за примерно 180 знаков, а в UTF - 90. Ja zhee nnie vfzsie pbugkvfy tdikgrraavfaammii bpiishu?!

Ещё раз:
вот два разных слова, написанных с разным подходом: kocheryzhka и koĉeryĵka. Они занимают по 10 байт оба (потому что два базовых символа ch это два байта и один дополнительный ĉ это тоже два байта, как выше написал ur), и оплачиваются одинаково. Вот почему ни один из подходов не является особо экономичными (в смысле оплаты байтов), причём вариант с диакритикой всё-таки экономичнее в смысле занимаемой на экране/бумаге поверхности.

Glebo писал(а):
Всё-таки , ó и u, ż и rz различаются на слух...

Sz и ś, cz и ć ясно, как различаются.
А как различаются ó и u расскажешь?
И как различаются ż и rz? A также зачем (если они различаются на слух) на одной купленной в России польской тетрадке сзади были нудные правила на целую страницу на тему, как запомнить, в каких словах пишется ż, а в каких rz?

_________________
Esperu ĉiam!

Модельное произношение эсперанто »»


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Сб янв 26, 2008 20:29 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вс ноя 13, 2005 0:02 am
Сообщения: 4489
Откуда: Москва
Slavik писал(а):
А как различаются ó и u расскажешь?

Во многих говорах ó до сих пор обозначает долгую закрытую о.
Slavik писал(а):
И как различаются ż и rz? A также зачем (если они различаются на слух) на одной купленной в России польской тетрадке сзади были нудные правила на целую страницу на тему, как запомнить, в каких словах пишется ż, а в каких rz?

Что же там на целую страницу можно написать? Ż пишется, где в однокоренных русских — ж, rz — где в однокоренных русских р’ (это и без описаний сразу в глаза бросается).
Rz сохраняет «чешский» тип произношения (ř) в некоторых «кресовых» говорах, а также в переходных к чешским говорам.

_________________
У Льва Гумилева спрашивали: вы себя к интеллигенции относите? Гумилев взлетал в кресле и кричал: «Да боже упаси, вашу мать. Я не интеллигент, у меня профессия есть!».


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вс янв 27, 2008 10:59 am 
Не в сети
Plenrajta Forumano

Зарегистрирован: Вт янв 15, 2008 9:30 am
Сообщения: 101
Откуда: СФО
Slavik писал(а):
вот два разных слова, написанных с разным подходом: kocheryzhka и ko?ery?ka.


Второй вариант лучше, только вместо ? я бы предочел писать ?.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 135 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  След.

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Похожие темы форума | Similaj temoj en la forumo
 Темы   Автор   Ответы   Просмотры   Последнее сообщение 
В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. Стенография (русская)

[ На страницуНа страницу: 1, 2, 3, 4 ]

ur

71

71075

Вт мар 21, 2017 23:08 pm

milokulakato Перейти к последнему сообщению

В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. Эта ужасная русская речь!

NikSt

0

2447

Ср ноя 04, 2009 3:01 am

NikSt Перейти к последнему сообщению

В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. Наиболее оптимальная русская латиница

I_one

16

5051

Вт окт 17, 2017 9:47 am

juve61 Перейти к последнему сообщению

В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. Русская "Википедия" содержит уже > 100 тысяч ст

NikSt

4

3707

Чт ноя 02, 2006 12:31 pm

Wolliger Mensch Перейти к последнему сообщению

 


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron
News News Plan de site Plan de site SitemapIndex SitemapIndex Flux RSS Flux RSS Liste des flux Liste des flux
Создано на основе phpBB® Forum Software © phpBB Group