Список форумов

Esperanto новости

Форум об эсперанто и языках вообще

Избранное:
En Esperanto: UEA :: REU :: Vikipedio :: Libera Folio
По-русски: Esperanto новости :: Что такое эсперанто? :: Курс эсперанто по эл. почте


Сейчас Пн май 21, 2018 8:02 am

Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 135 ]  На страницу 1, 2, 3, 4, 5 ... 7  След.
Автор Сообщение
СообщениеДобавлено: Ср авг 24, 2005 16:23 pm 
Aa Áá Bb Cc Čč Dd Ee Ěě Éé Ff Gg Hh İi Íí Iı Jj Kk Ll Mm Nn Oo Pp Rr Ss Šš Śś Tt Uu Úú Vv Yy Ýý Zz Žž

В основе моей латиницы лежит сербский принцип йотизации(Ё,Ю,Я и частично Е, после Ь,Ъ), а поскольку из-за этого становится много буквосочетаний ИЙ и ЫЙ, которые в латинице выглядят не красиво IJ YJ, то я ввёл буквы Í и Ý.

Мягкий знак сохранён без функции разделительного Ьь=Iı.(Внимание: Ии=İi). Я, Ю, Ё после согласных сохранены, как Á, Ú, É.

Шипящие Ч, Ж, Ш, Щ = Č, Ž, Š, Ś.

Оригинал

Мы видели, что в половине IX века область нынешней России вследствие природного влияния разделялась главным образом на две части: племена, жившие на юго-востоке, находились в подчиненности от азиатского племени, стоявшего лагерем на Дону и Волге; племена, жившие на северо-западе, должны были подчиниться знаменитым морским королям, предводителям европейских дружин, вышедшим с берегов Скандинавии: "Брали дань Варяги из-за моря на Чуди, Славянах Новгородских, Мери, Веси и на Кривичах, а Козары брали на Полянах, Северянах, Радимичах и Вятичах, брали по горностаю и белке от дыма". Летописец говорит о варягах, что они просто брали дань, а о козарах, что они брали по горностаю и белке - знак, что о делах на юге летописец имел подробнейшие сведения, чем о событиях на севере. Далее, под 862 годом, летописец говорит, что племена, платившие дань варягам, изгнали последних за море, не дали им дани и начали сами у себя владеть. Из этих слов должно заключить, что варяги не брали только дань с северных племен, но владели у них; иначе летописец не мог сказать, что после их изгнания племена начали сами у себя владеть и владели дурно, не могли установить внутреннего порядка: не было между ними правды, продолжает летописец, встал род на род, начались усобицы. В таких обстоятельствах племена собрались и сказали: "Поищем себе князя, который бы владел нами и судил по праву". Порешивши так, пошли они за море к варягам, к руси, и сказали им: "Земля наша велика и обильна, а порядка в ней нет: приходите княжить и владеть нами". Собрались три брата с родичами своими, взяли с собой всю русь и пришли.

После реформы

Мы видели, што в половине IX века область нынешней России вследствие природного влияния разделялась главным образом на две части: племена, жившие на юго-востоке, находились в подчинёности от азиатского племени, стоявшего лагерем на Дону и Волге; племена, жившие на северо-западе, должны были подчинится знаменитым морским королям, предводителям европейских дружин, вышедшим с берегов Скандинавии: "Брали дань Варяги из-за моря на Чуди, Славянах Новгородских, Мери, Веси и на Кривичах, а Козары брали на Полянах, Северянах, Радимичах и Вятичах, брали по горностаю и белке от дыма". Летописец говорит о варягах, што они просто брали дань, а о козарах, што они брали по горностаю и белке - знак, што о делах на юге летописец имел подробнейшие сведения, чем о событиях на севере. Далее, под 862 годом, летописец говорит, што племена, платившие дань варягам, изгнали последних за море, не дали им дани и начали сами у себя владеть. Из этих слов должно заключить, што варяги не брали только дань с северных племён, но владели у них; иначе летописец не мог сказать, што после их изгнания племена начали сами у себя владеть и владели дурно, не могли установить внутренего порядка: не было между ними правды, продолжает летописец, встал род на род, начались усобици. В таких обстоятельствах племена собрались и сказали: "Поищем себе князя, который бы владел нами и судил по праву". Порешивши так, пошли они за море к варягам, к руси, и сказали им: "Земля наша велика и обильна, а порядка в ней нет: приходите княжить и владеть нами". Собрались три брата с родичами своими, взяли с собой всю русь и пришли.

Латиница

My videli, što v polovine IX veka oblastı nynešnej Rossii vsledstvii prirodnogo vlíanía razdelálası glavnym obrazom na dve časti: plemena, živšie na jugo-vostoke, nahodilisı v podčinénosti ot aziatskogo plemeni, stojavšego lagerem na Donu i Volge; plemena živšie na severo-zapade, dolžny byli podčinitsá znamenitym morskim korolám, predvoditelám evropejskih družin, vyšedšim s beregov Skandinavii: "Brali danı Varági iz-za morá na Čudi, Slavánah Novgorodskih, Meri, Vesi i na Krivičah, a Kozary brali na Polánah, Severánah, Radimičah i Vátičah, brali po gornostaju i belke ot dyma". Letopisec govorit o varágah, što oni prosto brali danı, a o kozarah, što oni brali po gornostaju i po belke - znak, što o delah na juge letopisec imel podrobnejšie svedenía, čem o sobytíah na severe. Dalee, pod 862 godom, letopisec govorit, što plemena, plativšie danı varágam, izgnali poslednih za more, ne dali im dani i načali sami u sebá vladetı. İz ětih slov dolžno zaklúčitı, što varági ne brali tolıko danı s severnyh plemén, no i vladeli u nih; inače letopisec ne mog skazatı, što posle ih izgnanía plemena načali sami u sebá vladetı i vladeli durno, ne mogli ustanovitı vnutrenego porádka: ne bylo meždu nimi pravdy, prodolžaet letopisec, vstal rod na rod, načalisı usobici. V takih obstojatelıstvah plemena sobralisı i skazali: "Poiśem sebe knázá, kotorý by vladel nami i sudil po pravu". Porešivši tak, pošli oni za more k varágam, k rusi, i skazali im: "Zemlá naša velika i obilına, a porádka v nej net: prihodite knážitı i vladetı nami". Sobralisı tri brata s rodičami svoimi, vzáli s soboj vsú rusı i prišli.


Вернуться к началу
  
Ответить с цитатой  

 Заголовок сообщения: Й
СообщениеДобавлено: Ср авг 24, 2005 17:08 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт сен 07, 2004 13:29 pm
Сообщения: 1858
Вопрос первый: зачем писать «ня» kak «ná», если уже есть буква I — соответствие мягкого знака — и то же можно написать как «nıa»?

Вопрос второй: если H у вас строго соответствует букве Х, а G — букве Г, то как вы собираетесь латинизировать слово гармония?

Вопрос третий: почему вы предлагаете писать «внутреннего» с одной Н?

Вопрос четвёртый: куда пропал Ј из слов «daleje», «prodolžajet», «živšije» и т. п.?

Вопрос пятый: /свој/ — /своја/ — /својё/ — /своји/ — /својим/ — /својими/. Почему слово «svoimi» в вашей латинице пишется без Ј?

Вопрос шестой: как вы собираетесь обозначать ударéния над бýквами, если Á É Ú уже заняты?

Вопрос седьмой: а чем Ë для Ё вас не устроило?

Вопрос восьмой: eсли Россия = Rossía, то почему России = Rossii, а не Rossíi?

Вопрос девятый: в латышском языке есть буква Īī, обозначающая долгое И. Но почему-то «Латвия» по-латышски будет Latvija, а не Latvīa. И на фига вообще две _избыточные_ буквы ИЙ и ЫЙ?

Вопрос десятый: почему нельзя было взять букву Ĭ ĭ для мягкого знака и тем самым не создавать сложностей с дистрибуцией Iı/İi тем, кто будет использовать ваш алфавит? :?

_________________
Хуучин цөөрөм
Мэлхий γсэрч
Ус цалгиллаа.

© Мацγо Башоо


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср авг 24, 2005 17:13 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб дек 11, 2004 21:56 pm
Сообщения: 1523
Откуда: Kiev
Ну, как вариант, неплохо. Однако всё это не имеет будущего.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср авг 24, 2005 17:19 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб дек 11, 2004 21:56 pm
Сообщения: 1523
Откуда: Kiev
Цитата:
как вы собираетесь латинизировать слово гармония?
Может я не совсем понимаю, к чему вы ведёте, уважаемый Сергей :lol: но в чём проблема с "гармонией"-c? — Garmonija / Garmoniá.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср авг 24, 2005 17:26 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт сен 07, 2004 13:29 pm
Сообщения: 1858
paul_kiss писал(а):
Цитата:
как вы собираетесь латинизировать слово гармония?
Может я не совсем понимаю, к чему вы ведёте, уважаемый Сергей :lol: но в чём проблема с "гармонией"-c? — Garmonija / Garmoniá.
Как же это в чём? :lol: Да в том, что в оригинале она выглядела как harmonia или даже как αρμονία.

_________________
Хуучин цөөрөм
Мэлхий γсэрч
Ус цалгиллаа.

© Мацγо Башоо


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: Й
СообщениеДобавлено: Ср авг 24, 2005 17:29 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт авг 26, 2003 18:11 pm
Сообщения: 2952
Откуда: Москва
Vertaler писал(а):
Вопрос первый: зачем писать «ня» kak «ná», если уже есть буква I — соответствие мягкого знака — и то же можно написать как «nıa»?

Ты ж предлагал знак «ĭ»? Он куда более соответствует фонетике (если учесть, что мягкие в русском языке по МФА обозначаются через [a]ʲ[/a], то есть в традиционной транскрипции — [ĭ]).
Vertaler писал(а):
Вопрос второй: если H у вас строго соответствует букве Х, а G — букве Г, то как вы собираетесь латинизировать слово гармония?

Garmonija, в чем проблема-то? :?
Vertaler писал(а):
Вопрос третий: почему вы предлагаете писать «внутреннего» с одной Н?

Потому, что там два «н» — ложная этимология (истрически: внутр- + суффикс *ьн, который в аналогическом порядке после групп согласных развивается в ен, воторая буква н — влияние причастий, где, впрочем, она тоже не этимологическая, но это уже другая история).
Vertaler писал(а):
Вопрос четвёртый: куда пропал Ј из слов «daleje», «prodolžajet», «živšije» и т. п.?

Справедливый вопрос. Хотя фонетически [j] там настолько слаб, что часто «проглатывается», сравни болгарский и македонский языки.
Vertaler писал(а):
Вопрос пятый: /свој/ — /своја/ — /својё/ — /своји/ — /својим/ — /својими/. Почему слово «svoimi» в вашей латинице пишется без Ј?

Можно писать и с «j», но лишь ради соблюдения морфологического принципа, фонетически его там нет. ;)
Vertaler писал(а):
Вопрос шестой: как вы собираетесь обозначать ударéния над бýквами, если Á É Ú уже заняты?

Тоже об этом подумала.
Vertaler писал(а):
Вопрос седьмой: а чем Ë для Ё вас не устроило?

«Ё» — это «модификация» «е», то есть в русском языке существует этимологическая связь звуков, которые обозначаются этими звуками. Но живого чередования уже практически нет, почему и спецзнак излишен.
Vertaler писал(а):
Вопрос восьмой: eсли Россия = Rossía, то почему России = Rossii, а не Rossíi?

Да, интересно. :)
Vertaler писал(а):
Вопрос девятый: в латышском языке есть буква Īī, обозначающая долгое И. Но почему-то «Латвия» по-латышски будет Latvija, а не Latvīa. И на фига вообще две _избыточные_ буквы ИЙ и ЫЙ?

Отвечая на вопросы четвертый и пятый, я говорила, что фонетически [j] там представлен в виде глайда, но все же писать его нужно, ибо конечный гласный с глайдом и без него — разные вещи.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: Й
СообщениеДобавлено: Ср авг 24, 2005 17:50 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт сен 07, 2004 13:29 pm
Сообщения: 1858
Марина писал(а):
Ты ж предлагал знак «ĭ»? Он куда более соответствует фонетике (если учесть, что мягкие в русском языке по МФА обозначаются через [a]ʲ[/a], то есть в традиционной транскрипции — [ĭ]).
Спасибо :bukedo: Это я тоже уже спросил. А пока хотелось бы добиться ответа на вопрос о буквах Á Ú у автора. :)
Марина писал(а):
Справедливый вопрос. Хотя фонетически [j] там настолько слаб, что часто «проглатывается», сравни болгарский и македонский языки.
[a]Совершенно верно. Ещё в русском почти не бывает безударного [а], — это либо [ə], либо [ʌ], либо [ӛ], — а безударное [о] присутствует, например, в слове радио, — но автор пока ещё не предлагает писать məlʌko, так что -ј- в слове далеје ничем не провинилось.[/a]
Марина писал(а):
Можно писать и с «j», но лишь ради соблюдения морфологического принципа, фонетически его там нет. ;)
Совершенно верно. И в словосочетании «на язык» никакого [ј-] в слове язык не звучит абсолютно по тем же правилам. ;)
Марина писал(а):
«Ё» — это «модификация» «е», то есть в русском языке существует этимологическая связь звуков, которые обозначаются этими звуками. Но живого чередования уже практически нет, почему и спецзнак излишен.
Во-первых, всё же есть (да, я вижу, ты сказала «практически нет»), а во-вторых, хотя бы для слов типа «pojët» её надо сохранить, ибо окончания -ot в славянских языках не было и быть не может. В-третьих, ни фига он не излишен и у автора он есть, я просто спросил, почему у него É, а не Ё.

_________________
Хуучин цөөрөм
Мэлхий γсэрч
Ус цалгиллаа.

© Мацγо Башоо


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: Й
СообщениеДобавлено: Ср авг 24, 2005 18:37 pm 
Vertaler писал(а):
Вопрос первый: зачем писать «ня» kak «ná», если уже есть буква I — соответствие мягкого знака — и то же можно написать как «nıa»?
Привет:)Помню общались с тобой на форуме латиница.народ.ру(Бумс)
Няня писать, как ньаньа, не хочу долго))

Вопрос второй: если H у вас строго соответствует букве Х, а G — букве Г, то как вы собираетесь латинизировать слово гармония?
гармония=garmonía, т. к. ий это í

Вопрос третий: почему вы предлагаете писать «внутреннего» с одной Н?
Корень нутр, с двумя н, только слова где одно часть корня(длинный)

Вопрос четвёртый: куда пропал Ј из слов «daleje», «prodolžajet», «živšije» и т. п.?
Я писал,что йотизация Е частичная, только ЬЕ и ЪЕ, йотизируются(подъезд=podjezd, здоровье=zdorovje).Для русского языка важнее Е, чем Э.(Немцы например Z(З) читают как Ц, то почему бы нам латинское Е, как русское Е)

Вопрос пятый: /свој/ — /своја/ — /својё/ — /своји/ — /својим/ — /својими/. Почему слово «svoimi» в вашей латинице пишется без Ј?
Йот появляется только после Ь(воробьи,чьи....НО не своими)
Вопрос шестой: как вы собираетесь обозначать ударéния над бýквами, если Á É Ú уже заняты?
Апострофом.

Вопрос седьмой: а чем Ë для Ё вас не устроило?
Из-за одной буквы
Вопрос восьмой: eсли Россия = Rossía, то почему России = Rossii, а не Rossíi?

Я так не произношу.(скажу сразу живу в Москве)
Вопрос девятый: в латышском языке есть буква Īī, обозначающая долгое И. Но почему-то «Латвия» по-латышски будет Latvija, а не Latvīa. И на фига вообще две _избыточные_ буквы ИЙ и ЫЙ?

Йотизация....Влияния=Vlijanija=Vlíanía.....Буквосочетания IJ и YJ не красиво выглядят..... tonkij tolstyj красивее tonkí tolstý
Вопрос десятый: почему нельзя было взять букву Ĭ ĭ для мягкого знака и тем самым не создавать сложностей с дистрибуцией Iı/İi тем, кто будет использовать ваш алфавит? :?
Две точки лишнее, зачем лишняя писанина, у турок так же и всё у них нормально.Латиница нужна скажем для загранпаспортов заместо убогого транслита. Например Святослав Щепкин=Svyatoslav Shchepkin у меня же Svátoslav Śepkin.


Вернуться к началу
  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср авг 24, 2005 18:41 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб дек 11, 2004 21:56 pm
Сообщения: 1523
Откуда: Kiev
Vertaler писал(а):
paul_kiss писал(а):
в чём проблема с "гармонией"-c? — Garmonija

Как же это в чём? Да в том, что в оригинале она выглядела как harmonia или даже как @$^!#^!$^
Ну так и пусть, то ж в оригинале. Слово было заимствовано и изменено.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: Й
СообщениеДобавлено: Ср авг 24, 2005 19:06 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт сен 07, 2004 13:29 pm
Сообщения: 1858
Eldenberg писал(а):
Няня писать, как ньаньа, не хочу долго))
:lol:
Eldenberg писал(а):
гармония=garmonía, т. к. ий это í
Угу... а почему именно garmonía, а не harmonía? Неужели G в этом слове тебя не пугает? :)
Eldenberg писал(а):
Корень нутр, с двумя н, только слова где одно часть корня(длинный)
Угу... то есть мана небесная? :-P
Eldenberg писал(а):
Я писал,что йотизация Е частичная, только ЬЕ и ЪЕ, йотизируются(подъезд=podjezd, здоровье=zdorovje)
В слове zdorovje ты забыл мягкий знак :-P
Eldenberg писал(а):
.Для русского языка важнее Е, чем Э.(Немцы например Z(З) читают как Ц, то почему бы нам латинское Е, как русское Е)
Чего-чего? :?
Eldenberg писал(а):
Йот появляется только после Ь(воробьи,чьи....НО не своими)
Почему не своими? Почитай любой учебник фонетики русского языка, там будет написано, что в некоторых случаях буква и стоит на месте суперфонем /ји/, пусть даже [ји] там не произносится.
Eldenberg писал(а):
Цитата:
Вопрос шестой: как вы собираетесь обозначать ударéния над бýквами, если Á É Ú уже заняты?
Апострофом.
:lol:
Eldenberg писал(а):
Я так не произношу.(скажу сразу живу в Москве)
Замечательно. А сколько О ты произносишь в слове сковорода? Или, скажем, произносишь ли ты первое В в слове чувство?
Eldenberg писал(а):
Йотизация....Влияния=Vlijanija=Vlíanía.....Буквосочетания IJ и YJ не красиво выглядят..... tonkij tolstyj красивее tonkí tolstý
Кому как. Мне, например, наоборот.
Eldenberg писал(а):
Две точки лишнее, зачем лишняя писанина, у турок так же и всё у них нормально.
1) Где две точки?! 2) У турок эта буква обозначает Ы.
Eldenberg писал(а):
Латиница нужна скажем для загранпаспортов заместо убогого транслита. Например Святослав Щепкин=Svyatoslav Shchepkin у меня же Svátoslav Śepkin.
Совершенно верно. Правда, нельзя забывать и то, что Svátoslav Śepkin заведомо будет от балды прочитано дальше от истины, чем любой другой вариант.

_________________
Хуучин цөөрөм
Мэлхий γсэрч
Ус цалгиллаа.

© Мацγо Башоо


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: Й
СообщениеДобавлено: Ср авг 24, 2005 19:10 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт авг 26, 2003 18:11 pm
Сообщения: 2952
Откуда: Москва
Vertaler писал(а):
[a]Совершенно верно. Ещё в русском почти не бывает безударного [а], — это либо [ə], либо [ʌ], либо [ӛ], — а безударное [о] присутствует, например, в слове радио, — но автор пока ещё не предлагает писать məlʌko, так что -ј- в слове далеје ничем не провинилось.[/a]

Ферталер, ты что-то такое написал, я ничегон не поняла. Какое все это это имеет отношение к обсуждаемому вопросу?
Vertaler писал(а):
И в словосочетании «на язык» никакого [ј-] в слове язык не звучит абсолютно по тем же правилам.

По каким «по тем же»? :?
Vertaler писал(а):
Во-первых, всё же есть (да, я вижу, ты сказала «практически нет»), а во-вторых, хотя бы для слов типа «pojët» её надо сохранить, ибо окончания -ot в славянских языках не было и быть не может. В-третьих, ни фига он не излишен и у автора он есть, я просто спросил, почему у него É, а не Ё.

Почему не может быть??? Ферталер, ты курить начал? :herbo: Что за бред ты пишешь? Иди поспи, ради аллаха, а то ты меня пугать начал. — Окончания [ot] не было, но оно появилось в русском язык в ходе обычного фонетического развития языка. Например, в романских языках в 1-м лице множественного числа глаголов никогда не было окончания с тематическим o, но во французском мы находим ons, по-твоему, срочно нужно менять орфографию французского языка, чтобы писали äns? :?


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: Й
СообщениеДобавлено: Ср авг 24, 2005 19:35 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт сен 07, 2004 13:29 pm
Сообщения: 1858
Марина писал(а):
Ферталер, ты что-то такое написал, я ничегон не поняла. Какое все это это имеет отношение к обсуждаемому вопросу?
А такое. В русском много чего фонологически уже нет и много чего есть, и удалять какую-то букву из-за того, что она произносится нечётко, — это никакого обоснования не имеет. Как насчёт [еси ты ме буш щес гыть шо е нь праф] (транскрипция кустарная)? :)
Марина писал(а):
По каким «по тем же»? :?
По тем же: в русском между двумя гласными, вторая из которых И, звук [ј] никогда не произносится (разумется, если не специально). Туда же и России и на язык [a][nə ɪzɨk][/a] (ср. с просто язык [a][јɪzɨk][/a] и заметишь разницу).
Марина писал(а):
Почему не может быть??? Ферталер, ты курить начал? :herbo: Что за бред ты пишешь? Иди поспи, ради аллаха, а то ты меня пугать начал.
О Марина, ты не перестаёшь меня радовать. :)
Марина писал(а):
Окончания [ot] не было, но оно появилось в русском язык в ходе обычного фонетического развития языка.
Совершенно верно. Но лично мне кажется, что легче протолкнуть концепцию чередования Е ~ Ё, где Ё — огубленное Е (как оно реализуется фонетически — не столь важно), чем о чередовании е ~ ĭo/o. ;)
Марина писал(а):
Например, в романских языках в 1-м лице множественного числа глаголов никогда не было окончания с тематическим o, но во французском мы находим ons, по-твоему, срочно нужно менять орфографию французского языка, чтобы писали äns? :?
Французский мы со Станиславом уже давно хотим переводить на кириллицу :-P И там ово будет писаться как -[a]ѫ[/a]. :)

_________________
Хуучин цөөрөм
Мэлхий γсэрч
Ус цалгиллаа.

© Мацγо Башоо


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср авг 24, 2005 19:52 pm 
Не в сети
Novico

Зарегистрирован: Ср авг 24, 2005 18:52 pm
Сообщения: 2
Откуда: Москва
Вариант Vertaler http://vertaler.newmail.ru/newlat.html
Vsĭakij, kto pytajetsa usilijem svojej mysli otrešitĭsa ot davajemogo pisĭmom čuvstennogo obraza reči, riskujet ničego boleje ne različatĭ krome besformennoj massy, s kotoroj ne znajet, što delatĭ. On kak by upodoblĭajetsa obučajuşemusĭa plavatĭ, u kotorogo otnĭali jego probkovyj pojas.
Nado kak možno skoreje zamenitĭ iskusstvennoje jestestvennym; no eto nevozmožno, poskolĭku ne izučeny zvuki jazyka, kotoryje, osvobodivšisĭ ot svojich grafičeskich izobraženij, predstavlĭajutsa nam čem-to vesĭma neopredelënnym; tak voznikajet soblazn predpočestĭ — pustĭ obmančivuju — oporu grafiki. Tak pervyje lingvisty, ničego ne vedavšije iz fiziologiji artikulirujemych zvukov, to i delo popadali vprosak; rasstatĭsa s bukvoj značilo dlĭa nich zastrĭatĭ na meste; dlĭa nas že eto pervyj šag k naučnoj istine, ibo neobchodimuju nam oporu my nachodim v izučeniji samich zvukov. Lingvisty novejšego vremeni nakonec eto ponĭali; vzĭavšisĭ sami za izyskanija, načatyje drugimi (fiziologami, teoretikami penija i t. d.), oni obogatili lingvistiku vspomogatelĭnoj naukoj, osvobodivšej jejo ot podčinenija pisannomu slovu.
Сравните мой вариант
Vsák, kto pytaetsá usiliem svoej mysli otrešitsá ot davaemogo pisımom čuvstvenogo obraza reči, riskuet ničego bolee ne različatı krome besformenoj massy, s kotoroj ne znaet, što delatı. On kak by upodobláetsá obučajuśemusá plavatı, u kotorogo otnáli ego probkový pojas.
Nado kak možno skoree zamenitı iskusstvenoe estestvenym; no ěto nevozmožno, poskolıku ne izučeny zvuki jazyka, kotorye, osvobodivšisı ot svoih grafičeskih izobražení, predstavlájutsá nam čem-to vesıma neopredelénym; tak voznikaet soblazn predpočestı — pustı obmančivuju — oporu grafiki. Tak pervye lingvisty, ničego ne vedavšie iz fiziologii artikuliruemyh zvukov, to i delo popadali vprosak; rasstatsá s bukvoj značilo dlá nih zastrátı na meste; dlá nas že ěto pervý šag k naučnoj istine, ibo neobhodimuju nam oporu my nahodim v izučenii samih zvukov. Lingvisty novejšego vremeni nakonec ěto ponáli; vzávšisı sami za izyskanía, načatye drugimi (fiziologami, teoretikami penía i t. d.), oni obogatili lingvistiku vspomogatelınoj naukoj, osvobodivšej ejo ot podčinenía pisanomu slovu.
:zam:

_________________
Я знаю только то, что ничего не знаю, а многие и этого не знают.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср авг 24, 2005 19:59 pm 
Не в сети
Novico

Зарегистрирован: Ср авг 24, 2005 18:52 pm
Сообщения: 2
Откуда: Москва
Horvatía

V VI - VII vv. predstaviteli slavánskogo sojuza horvatov vmeste s serbami spustilisı k jugu ot Karpat i, odolev dunajskí rubež, zanáli zemli v İllirii i Dalmacii. Vizantískie istočniki govorát o delenii zemelı horvatov na župy i nazyvajut ih čislo - 11. Krome togo, v Horvatii byla odna banovina, objedinávšaja tri župa i upravlávšajasá banom.V Horvatii rano skrestilisı interesy Rima i Vizantii. Horvatíu krestili neskolıko raz. V IX v. sostojalosı vtoroe kreśenie Horvatii. Kak i ranee, blagoslovil na ěto Horvatíu Rim.V gorode Split, na beregu Adriatičeskogo morá, byla osnovana latinskaja mitropolía.Posle togo kak Karl Velikí razgromil Avarskí kaganat na srednem Dunae, vlíanie deržavy frankov dostiglo Horvatii. No v konce VIII v. zasilie germancev na severo-zapade Balkan privelo k vosstaníu slaván, vo glave kotoryh stal župan iz doliny reki Sava Lúdevit.Vosstanie ne podderžal Borna, glava horvatov Dalmacii, vedšej širokuju morskuju torgovlú. V rezulıtate dejstvía Lúdevita ne dali uspeha, kotorý byl vozmožen. İstorii izvestny imena županov-horvatov, nasledovavših Lúdevitu: namestnik Ratmir, Mutimir (okolo 872 - 882 gg.), Braslav.Braslav sostojal v sojuze s Arnulıfom. A horvaty Dalmacii, raspolagavšie rádom velikolepnyh portovyh gavanej i torgovyh gorodov, polnyh pristanej i skladov, menıše vnikali v dela Centralınoj Evropy i bolee byli zanáty soperničestvom s Veneciej.Glave horvatov Dalmacii Borne nasledovali Vladislav (821 - 835 gg.), Moislav (835 - 850 gg.) i Terpimir (850 - 876 gg.).Pri Terpimire voenaja moś Horvatii okazalası vesomoj siloj na Balkanah. Posle oslablenía vlíanía Germanii v dela Horvatii stala vmešivatsá Vizantía. Greki postavili u vlasti v Horvatii Zdeslava, predstavlávšego ih interesy. Goroda Dalmacii, naselénnye olatynenym kupečestvom, byli prinuždeny platitı horvatam podatı za zemlú. Vizantískí patriarh vytesnil pastyrej rimskogo papy iz gorodov i sél Horvatii i obratil stranu v vostočnoe hristianstvo. V cerkváh, monastyráh i bazilikah Horvatii načalisı služby na slavánskom jazyke. Vlíanie Vizantii stalo skazyvatısá v arhitekture. No okončatelıno vozobladatı grečeskaja tradicía v Horvatii ne sumela. Sliškom gluboki byli svázi toj zemli s Rimom.S nasilıstvenoj smertju Zdeslava vlíanie Vizantii v Horvatii pošlo na ubylı. Odnovremeno Horvatía rasširála rubeži.Pod 892 g. upománut poslední knázı horvatov Dalmacii Mutimir. Ego okružala mnogočislenaja i bogataja znatı. Razvitíu ěkonomiki Horvatii, opiravšejsá na selıskohozájstvenoe proizvodstvo, gorodskie remeslenye centry i širokuju sredizemnomorskuju torgovlú, sposobstvovali mirnye otnošenía s Serbiej i Bolgariej. Pri ětom horvaty iz doliny Savy, Dalmacii i Pannonii na rubeže IX - Х vv. ne imeli ničego protiv objedinenía pod vlastju edinogo monarha.Pervym korolém horvatov stal Tomislav (903 - 928 gg.). Deržava objedinilası, okrepla i odnovremeno pogruzilası v pučinu burnoj feodalizacii, v konečnom sčote privedšej stranu snačala k smutam i potere časti zemelı, a zatem i k utrate nezavisimosti.Tomislavu nasledovali Krešimir I (929 - 945 gg.), Miroslav, Deržislav. Pri Deržislave razgorelası borıba Horvatii s Veneciej za obladanie gorodami Dalmacii. Te goroda byli svobodolúbivymi, i nezavisimaja torgovlá dlá nih označala procvetanie. Ponátno, što hlopot u horvatskih korolej s gorodami poberežja bylo mnogo.Vsled za Deržislavom Horvatiej pravili Svátoslav, Krešimir II i ego brat Goilav. A korolı Stefan I, byvší synom Svátoslava, perežil pozor izgnanía ego rodstvenikov iz Venecianskoj respubliki i byl oderžim želaniem otomstitı dožam.

_________________
Я знаю только то, что ничего не знаю, а многие и этого не знают.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср авг 24, 2005 21:25 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Ср апр 13, 2005 22:07 pm
Сообщения: 1061
Откуда: Кузонысь
Eldenberg, skazhite, otkuda u Vas stolj velikaja ljubovj k diakritikam? ;)

I imejete li Vy kakoje-libo otnoshenije k sajtu latinica.narod.ru ?

_________________
Valoras la fikado rara,
ju pli malofta — des pli kara,
sed gardu vin la Eternul’
kontraŭ fikado sen regul’!


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: Й
СообщениеДобавлено: Чт авг 25, 2005 4:53 am 
Не в сети
silentigito
silentigito

Зарегистрирован: Ср мар 26, 2003 8:33 am
Сообщения: 993
Откуда: Novosibirsk, Russia
Vertaler писал(а):
Вопрос первый: зачем писать «ня» kak «ná», если уже есть буква I — соответствие мягкого знака — и то же можно написать как «nıa»?ъ
.............................................................................
Вопрос десятый: почему нельзя было взять букву Ĭ ĭ для мягкого знака и тем самым не создавать сложностей с дистрибуцией Iı/İi тем, кто будет использовать ваш алфавит? :?

Вопрос одиннадцатый:
на хрена это надо?
Пусть остальные на кирилицу переходят :)

_________________
Правдивость — не двусторонность и не объективность, правдивость — это бескорыстная субъективность.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Чт авг 25, 2005 7:11 am 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Чт фев 17, 2005 11:14 am
Сообщения: 601
Откуда: ma Losi
Действительно, тем более, что надобности в подобных таблицах уже нет. Тут и ГОСТ есть и ISO-9, и уверен, что ещё целый зоопарк. А вот так составить таблицу чтоб кириллическими символами латинские описать, этого я не видел, в виде вот таких вот экспериментов например.

Короче, не туда направлен взгляд реформатора. Не в себя надо внедрять, а в других! А то иначе это какое-то извращенство получается, да и сколько можно спорить какую галочку над какой буквой ставить? Однообразно это и неинтересно. Мыслите масштабно! Иероглифы, пиктограммы, идеограммы, руны, символы с рисунков Василия, учащегося шестого класса, средней школы, города Белокуриха!

Вот оно. Вот куда должны быть устремлены взгляды русских героев букв и закорючек! А вы тут с этой латиницей возитесь, будь-то её кто использовать будет.

_________________
http://ru.wikibooks.org/wiki/Tokipona


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Чт авг 25, 2005 10:56 am 
Не в сети
Plenrajta Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пт сен 05, 2003 12:36 pm
Сообщения: 131
Откуда: Moskvo
Ссылки по теме:
Таблица романизации Библиотеки Конгресса США (PDF)
ГОСТ 16876─71 Правила транслитерации букв кирилловского алфавита буквами латинского алфавита

_________________
Ĉion la plej helan!


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Чт авг 25, 2005 11:08 am 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Ср апр 13, 2005 22:07 pm
Сообщения: 1061
Откуда: Кузонысь
.:Ajvol:. писал(а):
Ссылки по теме:
Таблица романизации Библиотеки Конгресса США (PDF)
ГОСТ 16876─71 Правила транслитерации букв кирилловского алфавита буквами латинского алфавита


Спасибо, читали :)

Интересно, есть ли среди участников форума те, кто следует этим рекомендациям? :?

_________________
Valoras la fikado rara,
ju pli malofta — des pli kara,
sed gardu vin la Eternul’
kontraŭ fikado sen regul’!


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Чт авг 25, 2005 14:32 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт авг 26, 2003 18:11 pm
Сообщения: 2952
Откуда: Москва
Дак Интые Дык Шуись писал(а):
.:Ajvol:. писал(а):
Ссылки по теме:
Таблица романизации Библиотеки Конгресса США (PDF)
ГОСТ 16876─71 Правила транслитерации букв кирилловского алфавита буквами латинского алфавита


Спасибо, читали :)

Интересно, есть ли среди участников форума те, кто следует этим рекомендациям? :?

Pliinteresas, ĉu iu el forumanoj konas ilin? ;) :zam:


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пт авг 26, 2005 1:43 am 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Чт фев 17, 2005 11:14 am
Сообщения: 601
Откуда: ma Losi
Дак Интые Дык Шуись писал(а):
Интересно, есть ли среди участников форума те, кто следует этим рекомендациям? :?


Я только им и следую, а вот когда мне требуется написать кириллическими латинские, то тогда в дело вступает фантазия.

Ещё потом жалуются, на столь сильное распространение латиницы. Да потому она и распространена, потому-что над ней люди работают до сих пор, а о кириллице уже все забыли и скорее стараются от неё избавиться.

Всю жизнь писали всякими почеркушками, как Марина до сих пор пишет, а в Новой России уже и букву Ё, написать ладом не могут.

_________________
http://ru.wikibooks.org/wiki/Tokipona


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пт авг 26, 2005 8:04 am 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Ср апр 13, 2005 22:07 pm
Сообщения: 1061
Откуда: Кузонысь
Извините, не в рубился в логику...

jan Iwan писал(а):
когда мне требуется написать кириллическими латинские, то тогда в дело вступает фантазия.


А э то как же – латинские кириллическими?... Зачем?..

Цитата:
Ещё потом жалуются, на столь сильное распространение латиницы.


?

Цитата:
Да потому она и распространена, потому-что над ней люди работают до сих пор, а о кириллице уже все забыли и скорее стараются от неё избавиться.


Это у Вас от сидения за компьютером до трёх ночи :)

Цитата:
Всю жизнь писали всякими почеркушками, как Марина до сих пор пишет, а в Новой России уже и букву Ё, написать ладом не могут.


В Новой России – это в районе Новороссийска? ;)

Наоборот, сейчас как раз постепенно и наблюдается возрождение буквы Ё, чему в высшей степени способствует компьютеризация населения.

_________________
Valoras la fikado rara,
ju pli malofta — des pli kara,
sed gardu vin la Eternul’
kontraŭ fikado sen regul’!


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 135 ]  На страницу 1, 2, 3, 4, 5 ... 7  След.

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Похожие темы форума | Similaj temoj en la forumo
 Темы   Автор   Ответы   Просмотры   Последнее сообщение 
В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. Стенография (русская)

[ На страницуНа страницу: 1, 2, 3, 4 ]

ur

71

69614

Вт мар 21, 2017 23:08 pm

milokulakato Перейти к последнему сообщению

В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. Эта ужасная русская речь!

NikSt

0

2197

Ср ноя 04, 2009 3:01 am

NikSt Перейти к последнему сообщению

В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. Наиболее оптимальная русская латиница

I_one

16

4439

Вт окт 17, 2017 9:47 am

juve61 Перейти к последнему сообщению

В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. Русская "Википедия" содержит уже > 100 тысяч ст

NikSt

4

3492

Чт ноя 02, 2006 12:31 pm

Wolliger Mensch Перейти к последнему сообщению

 


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: Bing [Bot] и гости: 4


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron
News News Plan de site Plan de site SitemapIndex SitemapIndex Flux RSS Flux RSS Liste des flux Liste des flux
Создано на основе phpBB® Forum Software © phpBB Group