Список форумов

Esperanto новости

Форум об эсперанто и языках вообще

Избранное:
En Esperanto: UEA :: REU :: Vikipedio :: Libera Folio
По-русски: Esperanto новости :: Что такое эсперанто? :: Курс эсперанто по эл. почте


Сейчас Чт июн 27, 2019 7:56 am

Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 10 ] 
Автор Сообщение
СообщениеДобавлено: Ср окт 11, 2006 5:43 am 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano

Зарегистрирован: Ср мар 02, 2005 13:43 pm
Сообщения: 3066
Откуда: Ensko
Такой вопрос: Кажется у болгар кивок головы означает "да" а мотание "нет" Отсюда я делаю такой вывод что ети жесты не интернациональны.
В фильме Lost крый щас показывают был эпизод: в Корее один спрашивает мальчика типа "потерпишь?" в ответ мальчик мотает головой.
Насколько етот жест (мотание головой) является интернациональным и есть ли он у корейцев? Вроде как Lost всякие эпизожды в других странах снимали полностью на ихнем языке и таких ляпов быть не должно. Вопрос: ляп ли ето того фильма?

_________________
Malfacila kaj tre trista estas vivo programista.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  

СообщениеДобавлено: Ср окт 11, 2006 10:08 am 
Не в сети
Natura Forto
Natura Forto
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб мар 15, 2003 12:46 pm
Сообщения: 5210
Откуда: SPb
Ŝak' писал(а):
Насколько етот жест (мотание головой) является интернациональным и есть ли он у корейцев? Вроде как Lost всякие эпизоды в других странах снимали полностью на ихнем языке и таких ляпов быть не должно. Вопрос: ляп ли ето того фильма?

Городские южные корейцы, насколько я представляю, должны были сильно поддаться влиянию запада -- в том числе всякие такие жесты для них как минимум должны быть понятны по американским солдатам и американским фильмам.

_________________
Esperu ĉiam!

Модельное произношение эсперанто »»


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: Ср окт 11, 2006 12:22 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano

Зарегистрирован: Ср мар 02, 2005 13:43 pm
Сообщения: 3066
Откуда: Ensko
Slavik писал(а):
Городские южные корейцы, насколько я представляю, должны были сильно поддаться влиянию запада -- в том числе всякие такие жесты для них как минимум должны быть понятны по американским солдатам и американским фильмам.
1 дело понятен, другое дело "в ходу".. Там ведь маленький мальчик из бедной семьи отвечал етим жестом

_________________
Malfacila kaj tre trista estas vivo programista.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср окт 11, 2006 12:51 pm 
Не в сети
Novico

Зарегистрирован: Пт фев 25, 2005 14:38 pm
Сообщения: 88
Откуда: Санкт-Петербург
Ещё те же проблемы могут возникать с числами, например в Китае используются другие жесты для чисел от 1 до 10, ну и в России и на Западе тоже на пальцах считают по-разному.

_________________
Я понимаю по-русски.
I understand English.
mi sona e toki pona.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср окт 11, 2006 13:03 pm 
Не в сети
Esperantisto
Esperantisto
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Ср май 28, 2003 13:48 pm
Сообщения: 1022
Откуда: Moskvo
Пожалуй эсперанто и тут оказался самый интернациональный:
kapjesi и всё дела, а как он именно головой это jes передал, каждое племя по своему себе и представляет :))

Вот с жестами в телевидении и фильмах на эсперанто уже посложнее будет...
Натолкнули меня на мысль, что, пожалуй, и при переводе национальных фильмов надо бы предусмотреть то, что возможно иногда надо явно переводить некоторые жесты, которые могут актеры без слов делать. Придется же учитывать то, что эсперантисты из другого мира, могут неправильно эти жесты понимать....
Типа, кивает головой главный герой в ответ на вопрос, а при дубляже добавить "jes" (или титр тут сделать).


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср окт 11, 2006 13:20 pm 
Maksimo писал(а):
Вот с жестами в телевидении и фильмах на эсперанто уже посложнее будет...
Натолкнули меня на мысль, что, пожалуй, и при переводе национальных фильмов надо бы предусмотреть то, что возможно иногда надо явно переводить некоторые жесты, которые могут актеры без слов делать. Придется же учитывать то, что эсперантисты из другого мира, могут неправильно эти жесты понимать....
Типа, кивает головой главный герой в ответ на вопрос, а при дубляже добавить "jes" (или титр тут сделать).

Есть специфическое , но вполне художественное аниме "Хикару Но Го" -- школьник подружился с призраком и в итоге стал профессиональным игроком в Го . В английских титрах (а затем и в русских субтитрах) приходится иногда комментировать аспекты игры и ее истории . Чтобы не смешивать комментарии с диалогами , их разместили наверху экрана , а диалоги как обычно внизу . На мой взгляд -- идеальное решение для любых комментариев , в том числе по жестам .


Вернуться к началу
  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср окт 11, 2006 13:57 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вс ноя 13, 2005 0:02 am
Сообщения: 4489
Откуда: Москва
okruzhor писал(а):
школьник подружился с призраком и в итоге стал профессиональным игроком в Го .


Изображение


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср окт 11, 2006 20:31 pm 
Не в сети
Esperantisto
Esperantisto
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Ср май 28, 2003 13:48 pm
Сообщения: 1022
Откуда: Moskvo
Интересно, с кем надо подружиться, чтобы стать хомаранистом? 8)


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Чт окт 12, 2006 16:03 pm 
Не в сети
Novico

Зарегистрирован: Пт фев 25, 2005 14:38 pm
Сообщения: 88
Откуда: Санкт-Петербург
[Off-topic]Ну всё-таки, не привидением, а духом сильнейшего игрока в Го эпохи Хэйан. :biero:[/Off-topic]

_________________
Я понимаю по-русски.
I understand English.
mi sona e toki pona.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Чт окт 12, 2006 16:15 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вс ноя 13, 2005 0:02 am
Сообщения: 4489
Откуда: Москва
Heath писал(а):
[Off-topic]Ну всё-таки, не привидением, а духом сильнейшего игрока в Го эпохи Хэйан. :biero:[/Off-topic]

Это делает понятным, почему го, но делает понятным, почему привидение? :D


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 10 ] 

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Похожие темы форума | Similaj temoj en la forumo
 Темы   Автор   Ответы   Просмотры   Последнее сообщение 
В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. вопрос

ev

2

1953

Чт апр 07, 2011 14:15 pm

ev Перейти к последнему сообщению

В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. Вопрос

Aleks.-R.

1

2234

Пт сен 12, 2008 20:50 pm

Petro Перейти к последнему сообщению

В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. Вопрос знатокам немецкого

wolf68

5

4101

Пн авг 07, 2006 20:22 pm

Дак Интые Дык Шуись Перейти к последнему сообщению

В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. Вопрос про английскую надпись

Bujhm

4

2615

Ср июл 14, 2010 20:54 pm

Artem Перейти к последнему сообщению

 


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 6


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
News News Plan de site Plan de site SitemapIndex SitemapIndex Flux RSS Flux RSS Liste des flux Liste des flux
Создано на основе phpBB® Forum Software © phpBB Group