Список форумов

Esperanto новости

Форум об эсперанто и языках вообще

Избранное:
En Esperanto: UEA :: REU :: Vikipedio :: Libera Folio
По-русски: Esperanto новости :: Что такое эсперанто? :: Курс эсперанто по эл. почте


Сейчас Пт апр 19, 2019 10:05 am

Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 72 ]  На страницу 1, 2, 3, 4  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Стенография (русская)
СообщениеДобавлено: Вс май 04, 2008 13:33 pm 
Не в сети
Esperantisto
Esperantisto

Зарегистрирован: Ср ноя 23, 2005 13:49 pm
Сообщения: 847
Откуда: Uljanovsko
Учебник русской стенографии нужен кому? Забираем, пока я добрый ;)

_________________
Jurij Finkel
Segui il tuo corso, e lascia dir le genti!


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  

 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн июн 09, 2008 16:00 pm 
Не в сети
Profesoro de Esperantologio
Profesoro de Esperantologio
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вс авг 31, 2003 14:46 pm
Сообщения: 509
Откуда: Moskvo
Когда-то (давным-давно, ещё будучи школьником 9 класса :() я изучал стенографию (кажется, по системе Соколова) заочно...

Первый курс прошёл на "отлично", а на второй - не "пошёл"...

И правильно сделал: Она (стенография) мне больше нигде и никогда не пригодилась... Лекции записывать - это всё равно, что переводить на иностранный язык. Потом - расшифровывать эти записи - очередной напряг...

И я решил, что лучше уж изучать иностранный язык. Тем более, что в школе я учил НЕМЕЦКИЙ язык (и к окончанию школы знал его довольно хорошо; наш учитель, которого мы все боготворили, сказал, что мы знаем его "на уровне выпускников языкового вуза"!:lol:).

А после поступления в Университет мне пришлось переучиваться - уже на АНГЛИЙСКИЙ ("совсем лёгкий" - по сравнению с Deutsch)... В течение года ходил на разговорные курсы, где одна "бабушка" разговаривала с нами только по-немецки... И я ВСЁ понимал... Потом пришлось бросить (а жаль!) - уж больно он мешал мне в изучении English'a, да и учёба требовала всё больше времени и сил... :cry:


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн июн 09, 2008 17:25 pm 
Не в сети
Esperantisto
Esperantisto

Зарегистрирован: Ср ноя 23, 2005 13:49 pm
Сообщения: 847
Откуда: Uljanovsko
NikSt писал(а):
И правильно сделал: Она (стенография) мне больше нигде и никогда не пригодилась... Лекции записывать - это всё равно, что переводить на иностранный язык. Потом - расшифровывать эти записи - очередной напряг...

Неее, вы много потеряли! Записывал я совершенно на автомате (даже сейчас автоматизм у меня остался, через 20 с лишним лет), расшифровывать не так уж и трудно было при привычке к своему почерку, зато какой кайф от того, что ты всё успеваешь записать и рука не устаёт!

И это при том, что учил я самоучкой, никаких особых упражений не делал, т.е. просто получал удовольствие (так же, кстати, как и от изучения эсперанто).

_________________
Jurij Finkel
Segui il tuo corso, e lascia dir le genti!


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вс июн 15, 2008 14:17 pm 
Не в сети
Profesoro de Esperantologio
Profesoro de Esperantologio
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вс авг 31, 2003 14:46 pm
Сообщения: 509
Откуда: Moskvo
> Записывал я совершенно на автомате

Вот-вот, я как раз (тогда же ещё) хотел сказать, что, очевидно, "это дело" не было доведено до автоматизма...

Тогда бы это решило дело...:idea:


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вс июн 15, 2008 17:02 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вс июн 01, 2008 12:25 pm
Сообщения: 1339
Вы знаете, я всё равно печатаю на порядок быстрее, чем пишу. :)


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вс июн 15, 2008 22:13 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вс ноя 13, 2005 0:02 am
Сообщения: 4489
Откуда: Москва
Прямо на порядок.

_________________
У Льва Гумилева спрашивали: вы себя к интеллигенции относите? Гумилев взлетал в кресле и кричал: «Да боже упаси, вашу мать. Я не интеллигент, у меня профессия есть!».


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн июн 16, 2008 0:07 am 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вс июн 01, 2008 12:25 pm
Сообщения: 1339
Хм. Ну, учитывая, что последний раз я серьёзно писал ещё в институте, а после этого только документы подписывал, думаю, что пишу... ну... знаков 30-40 в минуту, что ли... :)


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн июн 16, 2008 7:54 am 
Не в сети
Esperantisto
Esperantisto

Зарегистрирован: Ср ноя 23, 2005 13:49 pm
Сообщения: 847
Откуда: Uljanovsko
Artem писал(а):
Вы знаете, я всё равно печатаю на порядок быстрее, чем пишу. :)

Я тоже, если пишу обычным способом. А если пишу стенографией - то пишу на порядок быстрее, чем печатаю :)

(Правда, порядок в вышенаписанных фразах надо, пожалуй, принимать двоичным, а не десятичным :D )

Если серьёзно, то вряд ли вы можете печатать со скоростью речи. Я во время учёбы в институте стенографировал со скоростью медленной речи (просто лень было тренироваться на бОльшую скорость), а профессионалы записывают и быструю.

Другое дело, что мне в последние лет 20 просто нет нужды что-то быстро записывать, поэтому я стенографию и не практикую; и в отсутствии практики навыки ослабели. Но всё же автоматизм остался, вот расшифровать сейчас было бы сложнее.

Возможно, что сейчас, при наличии диктофонов, всё это уже не так не актуально... Но всё равно стенография - гениальное изобретение.

_________________
Jurij Finkel
Segui il tuo corso, e lascia dir le genti!


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн июн 16, 2008 10:26 am 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вс ноя 13, 2005 0:02 am
Сообщения: 4489
Откуда: Москва
Кстати, о стенографии:

Изображение

;)

_________________
У Льва Гумилева спрашивали: вы себя к интеллигенции относите? Гумилев взлетал в кресле и кричал: «Да боже упаси, вашу мать. Я не интеллигент, у меня профессия есть!».


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн июн 16, 2008 11:25 am 
Не в сети
Esperantisto
Esperantisto

Зарегистрирован: Ср ноя 23, 2005 13:49 pm
Сообщения: 847
Откуда: Uljanovsko
Wolliger Mensch писал(а):
Кстати, о стенографии:
;)

Зачем?

Я вам пример из своей собственной жизни привёл - зачем. Мне лично стенография очень помогла. Если бы не было в ней нужды - её бы не придумали, не издавали бы учебники, не принимали бы стандартов...

Вам она, возможно, и незачем. Хотя вам, как лингвисту, должно бы быть интересно такое явление само по себе.

Но я ведь никого не заставляю, и даже не агитирую.

А то можно ещё спросить, например: а зачем эсперанто?

_________________
Jurij Finkel
Segui il tuo corso, e lascia dir le genti!


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн июн 16, 2008 14:36 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вс июн 01, 2008 12:25 pm
Сообщения: 1339
ur писал(а):
Если серьёзно, то вряд ли вы можете печатать со скоростью речи. Я во время учёбы в институте стенографировал со скоростью медленной речи (просто лень было тренироваться на бОльшую скорость), а профессионалы записывают и быструю.

Полностью согласен. Если не ошибаюсь, мировой рекорд установлен на отметке 600 с лишним знаков в минуту, а нормальная человеческая речь способна и на большее. 10 знаков в секунду - хе, да это два слова. Разве мы два слова в секунду не говорим? :)

ur писал(а):
Вам она, возможно, и незачем. Хотя вам, как лингвисту, должно бы быть интересно такое явление само по себе.
Но я ведь никого не заставляю, и даже не агитирую.
А то можно ещё спросить, например: а зачем эсперанто?

И тут я вас поддержу. Интересно само явление стенографии, минимально возможный по простоте набор значков. Точно так же, как эсперанто - (почти) минимально возможный язык в смысле грамматики. Как бы то ни было, пища для ума. :)
Так что учебник я скачал и непременно хотя бы полистаю, если только это слово применимо к компьютерному учебнику. :)


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн июн 16, 2008 14:53 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вс ноя 13, 2005 0:02 am
Сообщения: 4489
Откуда: Москва
Тьфу.

Да я не о «зачем». А о стенографии. А вы уже какие выводы навыводили. :shock::lol:

_________________
У Льва Гумилева спрашивали: вы себя к интеллигенции относите? Гумилев взлетал в кресле и кричал: «Да боже упаси, вашу мать. Я не интеллигент, у меня профессия есть!».


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн июн 16, 2008 15:52 pm 
Не в сети
Esperantisto
Esperantisto

Зарегистрирован: Ср ноя 23, 2005 13:49 pm
Сообщения: 847
Откуда: Uljanovsko
Wolliger Mensch писал(а):
Тьфу.

Да я не о «зачем». А о стенографии. А вы уже какие выводы навыводили. :shock::lol:

Да я понял ваш каламбур. Но подумал, что главным в каламбуре всё же является то, что написано было на той стене (слово "зачем").

На будущее: вы со мной лучше шуток не шутите. Я шуток очень часто не понимаю. Серьёзно. Вот такой я malsprita. Мне нужно всё разжевать.

_________________
Jurij Finkel
Segui il tuo corso, e lascia dir le genti!


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн июн 16, 2008 20:22 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вс ноя 13, 2005 0:02 am
Сообщения: 4489
Откуда: Москва
«Зачем» — просто картинка такая попалась. А вы нафилософствовали. Нужно было какие-нибудь рожи вывесить. :D

_________________
У Льва Гумилева спрашивали: вы себя к интеллигенции относите? Гумилев взлетал в кресле и кричал: «Да боже упаси, вашу мать. Я не интеллигент, у меня профессия есть!».


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт июн 17, 2008 7:46 am 
Не в сети
Esperantisto
Esperantisto

Зарегистрирован: Ср ноя 23, 2005 13:49 pm
Сообщения: 847
Откуда: Uljanovsko
Ладно, инцидент исперчен :)

(Но насчёт моего непонимания шуток я писал серьёзно, вы это учтите при будущем общении со мной ;) )

_________________
Jurij Finkel
Segui il tuo corso, e lascia dir le genti!


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт июн 17, 2008 10:37 am 
Не в сети
Novico

Зарегистрирован: Вт янв 15, 2008 0:30 am
Сообщения: 34
Откуда: Гомель
Стенография и Фоностенография (http://www.fonostenograf.narod.ru/theory/) интересны как комплексные системы усовершенствования письма, как красивое техническое решение. Хотя практическая ценность их ныне невелика, гораздо полезней будет выучится слепой печати. Для точной записи речи лучше использовать диктофон, для больших текстов клавиатуру, для конспектов - скоросное конспектирование, пользы от которого больше т.к цель ведения конспекта - обучение, и способы его ведения должны быть направленны именно на освоение учебного матерьяла, а не запись всего сказанного преподавателем. Остается тайнопись (чтоб никто не догадался:)), я в свое время стенографию так и использовал, да попадались мнения что стенографию можно использовать при занятии языками, мол ускоряет процесс.

А вот по ходу жизни заметил что отучился писать от руки, давече, по работе, потребовалось написать пару бумажек, так не вышло, попытка писать с той скоростью с которой привык печатать привела к тому что пальцы свело судорогой, а медленей не выходит - уже успел привыкнуть к тому что скорость устной и письменной речи одинакова.

_________________
http://esperantofb2lib.at.tut.by/ - Книги в fb2 на эсперанто.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вс июл 06, 2008 4:03 am 
Не в сети
Profesoro de Esperantologio
Profesoro de Esperantologio
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вс авг 31, 2003 14:46 pm
Сообщения: 509
Откуда: Moskvo
> Другое дело, что мне в последние лет 20 просто нет нужды что-то быстро записывать, поэтому я стенографию и не практикую; и в отсутствии практики навыки ослабели. Но всё же автоматизм остался, вот расшифровать сейчас было бы сложнее.

Вот-вот, всё это как раз и подтверждает мои слова...:biero:


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт сен 30, 2008 19:21 pm 
Не в сети
Novico

Зарегистрирован: Вт сен 30, 2008 18:17 pm
Сообщения: 98
Откуда: El Barnaulo
Благодарю за то, что упомянули мой сайт по скоростной письменности.

Да... как-то не... заметно различение между "пользой" и "пользой для себя". Пользу "для себя", естественно, определяют самолично.

Позавчера зашёл в ЦНТИ. Нашли для меня нужные странички на плёнке. Дали в руки пентакту. За "посмотр" плати 30 рублей. Да за распечатку каждой страницы так же предстоит платить по тридцать рублей. А их - несколько десятков... и ждать, пока отсканируют... несколько часов. По три минуты уходит на сканирование каждой странички.

Помогли навыки сверхбыстрой записи - попросту переписал весь текст своей "кривописью", глядя в линзу пентакты. Сэкономил 630-30=600 рублей. За "первый посмотр" оплатил-таки 30 рублей. Но это в 20 раз меньше, чем "ленивым" способом при использовании технических средств копирования. И быстрее и дешевле получилось.

А при этом еще такой плюс: все, что переписал - во время записи и обдумал. Не будешь же, в самом деле, переписывать то, что и не интересно и не нужно.

А общая польза будет, КОГДА ОТВЯЖЕМСЯ ОТ СТЕНОГРАФИИ. Она по происхождению - немецкая. Потому и в русском языке неуспешная. Нельзя называть её "русской". Десятки лет эта "соколовская ГЕСС-неудачница" формирует мнение в семьях о способах быстрой записи: "Овчинка выделки не стоит", " Я и так попишу... "

Успеха в максимизации информации, уважаемый читатель.

_________________
Хорошее дело - для хороших людей.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Чт окт 09, 2008 16:34 pm 
Не в сети
Novico

Зарегистрирован: Чт авг 28, 2008 14:01 pm
Сообщения: 39
Откуда: Krasnojarsko
ValerijS писал(а):
А общая польза будет, КОГДА ОТВЯЖЕМСЯ ОТ СТЕНОГРАФИИ. Она по происхождению - немецкая. Потому и в русском языке неуспешная. Нельзя называть её "русской".


Ну уж и немецкая:D историю стенографии почитайте:P Мне ГЕСС тоже не нравится, я систему Акопьяна предпочитаю, она-то уж точно русская (с болгарским налётом)


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн окт 13, 2008 21:37 pm 
Не в сети
Novico

Зарегистрирован: Вт сен 30, 2008 18:17 pm
Сообщения: 98
Откуда: El Barnaulo
Цитата:
Ну уж и немецкая:D историю стенографии почитайте:P Мне ГЕСС тоже не нравится, я систему Акопьяна предпочитаю, она-то уж точно русская (с болгарским налётом)
[/quote]

Система Акопьяна скорее "белгородская" - по месту первых публикаций о ней. Помнится, рекомендовалась для... канцелярий году так в 1987... ("Кому доверить канцелярию" Ф. Поддубный руководитель школы стенографии и машинописи БЕЛГОРОД)
Возможно, не столько "русская", сколько "делопроизводственная", специальная система...

Если решать задачу создания СОВЕРШЕННОЙ СКОРОСТНОЙ ПИСЬМЕННОСТИ с применением в РЯ, то надо учесть смыслоразличители устной речи для компактного отображения знаками - мысли. В русской речи есть такие явления, которые не отображаются средствами ГЕСС.

ГЕСС создавалась Соколовым Н.Н. по образцу немецкой системы Габельсбергера и с приёмами сокращений, хорошо работающими для фиксированных удАров (свойство немецкой, фр, и прочая европ-языков). В русской речи удАрение "гуляет" внутри слова и уходит, порой, даже вне его. Сравните: В дОме мнОго Окон. Из окнА хорошО виднЫ домА.

Надо бы, чтобы графика краткописи чётко отображала удАрность. Недоучёт этого привёл к "абракадабровости" СТЕНОзаписей в ГЕСС и её подобиях - упрощениях.

Возможностей системы Акопьяна, к сожалению, не знаю... нет материалов для ознакомления. Что это за "болгарский налёт" сокращения графики слов? Он даёт лёгкость чтения написанного (отсутствие надобности "дешифровать")? Система Акопьяна ограничена возможностью использования только в пределах РЯ или позволяет ведение записей на многих языках?

Если только в "пределах русского языка", то она "русская" по ограничению. Не по качеству.
Как и "русица" Зверева. Но Зверев не претендует на скорости более двукратных.
Как и "русский иероглиф" Лемкина. Вообще не важна скорость, главное - таблицированность знака слова.
Как и алфавит Соснина (для сверхбыстрого чтения). По личному признанию автора он создал "слишком минимизированный графически" алфавит... не может рука писать так быстро, особенно с возрастом.

Полагаю, наилучшее на сегодня - фразграфия.

Обратите внимание на фиксированность удАра в ЭО. Признак места происхождения... Посмотрите на географию распространения ЭО. Там, где "фиксударение" в родном языке, там и наибольшее количество желаюших и осваивающих ЭО. Остальные территории - практически "ноль внимания".

_________________
Хорошее дело - для хороших людей.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пт окт 24, 2008 9:22 am 
Не в сети
Plenrajta Forumano

Зарегистрирован: Ср окт 05, 2005 16:50 pm
Сообщения: 139
ValerijS писал(а):
Надо бы, чтобы графика краткописи чётко отображала удАрность.

Посмотрите на географию распространения ЭО. Там, где "фиксударение" в родном языке, там и наибольшее количество желаюших и осваивающих ЭО. Остальные территории - практически "ноль внимания".


Можете ли Вы подробнее и фактичнее остановиться на этих двух пунктах?

1) Для чего надо при краткописи обозначать место ударения? Так быстрее записываются слово/фраза или так они быстрее читаются?

2) Какие языки имеют "фиксударение" и наибольшее количество желающих?


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Чт окт 30, 2008 7:19 am 
Не в сети
Novico

Зарегистрирован: Вт сен 30, 2008 18:17 pm
Сообщения: 98
Откуда: El Barnaulo
Можете ли Вы подробнее и фактичнее остановиться на этих двух пунктах?

1. Для минимизации графики и для мгновенности чтения. Узнавание благодаря отображениею ударности происходит так же, как и при прослушивании звучащей фразы.
2. Зайдите на сайт Lernu.net в раздел "Общение". Там есть подраздел "Карта". Очень наглядно... В Европе за одной точкой-звёздочкой "выпадают меню" - целые списки из десятков зарегистрировавшихся. В других территориях мира - единицы.

_________________
Хорошее дело - для хороших людей.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 72 ]  На страницу 1, 2, 3, 4  След.

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Похожие темы форума | Similaj temoj en la forumo
 Темы   Автор   Ответы   Просмотры   Последнее сообщение 
В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. Стенография Герасимова (Денисова)

tvm2000

15

2512

Сб ноя 25, 2017 3:36 am

skirlet Перейти к последнему сообщению

В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. Эта ужасная русская речь!

NikSt

0

2445

Ср ноя 04, 2009 3:01 am

NikSt Перейти к последнему сообщению

В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. Наиболее оптимальная русская латиница

I_one

16

5049

Вт окт 17, 2017 9:47 am

juve61 Перейти к последнему сообщению

В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. Русская латиница.Russkaja latinica.Проект

[ На страницуНа страницу: 1 ... 5, 6, 7 ]

Eldenberg

134

86073

Вт янв 11, 2011 2:14 am

kapriculo Перейти к последнему сообщению

 


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: Google Adsense [Bot] и гости: 2


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
News News Plan de site Plan de site SitemapIndex SitemapIndex Flux RSS Flux RSS Liste des flux Liste des flux
Создано на основе phpBB® Forum Software © phpBB Group