Список форумов

Esperanto новости

Форум об эсперанто и языках вообще

Избранное:
En Esperanto: UEA :: REU :: Vikipedio :: Libera Folio
По-русски: Esperanto новости :: Что такое эсперанто? :: Курс эсперанто по эл. почте


Сейчас Пн май 27, 2019 15:02 pm

Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 3 ] 
Автор Сообщение
СообщениеДобавлено: Ср июн 18, 2008 18:10 pm 
Не в сети
Novico

Зарегистрирован: Ср июн 18, 2008 18:09 pm
Сообщения: 2
Может быть кто-то поможет?

надо перевести 5 фраз по латыни:

Animo nunc huc, nunc flutuat illud
Anima magis est ubi amat quam ubi animat
Animum debere
Animae dimi dium miae
Anima una

что они могут означать, будучи написанными вместе?


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  

 Заголовок сообщения: забыл написать
СообщениеДобавлено: Ср июн 18, 2008 19:03 pm 
Не в сети
Novico

Зарегистрирован: Ср июн 18, 2008 18:09 pm
Сообщения: 2
запятую забыл:
Anima magis est ubi amat, quam ubi animat

и еще, словосочетание в одной из фраз так пишется:
dimi`dium


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: забыл написать
СообщениеДобавлено: Чт июн 19, 2008 10:20 am 
Не в сети
Novico

Зарегистрирован: Ср дек 26, 2007 4:13 am
Сообщения: 26
airflow писал(а):
запятую забыл:
Anima magis est ubi amat, quam ubi animat
Римляне запятых не знали, Поэтому пропуск запятой не может считаться ошибкой. Кроме того, если сравнить тексты латинских авторов изданных на латинском языке в разных странах, то постановка знаков препинания может различаться.
airflow писал(а):
и еще, словосочетание в одной из фраз так пишется:
dimi`dium
Первоначальное написание было правильным. Это не словосочетание, а одно слово dimidium, i n половина. Кстати, проверьте написание слова miae, возможно там написано meae.
airflow писал(а):
что они могут означать, будучи написанными вместе?
Не пойму этого Вашего предложения. Фразы как фразы, правда, для некоторых можно даже предложить из-за краткости написания и особенностей написания по два варианта перевода. Неужели они, будучи написанными вместе, должны обозначать что-то особое


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 3 ] 

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Похожие темы форума | Similaj temoj en la forumo
 Темы   Автор   Ответы   Просмотры   Последнее сообщение 
В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. Помогите перевести с латыни.

Kirienko

2

3019

Вс июн 01, 2008 9:10 am

Kirienko Перейти к последнему сообщению

В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. помогите перевести фразу с латыни

eva_mia

1

4256

Пн июл 24, 2006 12:43 pm

Wolliger Mensch Перейти к последнему сообщению

В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. Помогите пожалуйста перевести с латыни

Sabinka

5

28275

Вт янв 08, 2008 7:37 am

parviscius Перейти к последнему сообщению

В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. Помогите с переводом с эрзянского (3 фразы)

Bujhm

5

2883

Ср авг 18, 2010 13:18 pm

Bujhm Перейти к последнему сообщению

 


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 3


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
News News Plan de site Plan de site SitemapIndex SitemapIndex Flux RSS Flux RSS Liste des flux Liste des flux
Создано на основе phpBB® Forum Software © phpBB Group