Список форумов

Esperanto новости

Форум об эсперанто и языках вообще

Избранное:
En Esperanto: UEA :: REU :: Vikipedio :: Libera Folio
По-русски: Esperanto новости :: Что такое эсперанто? :: Курс эсперанто по эл. почте


Сейчас Вт фев 19, 2019 6:02 am

Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 98 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн июл 18, 2011 14:25 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano

Зарегистрирован: Ср июл 22, 2009 22:01 pm
Сообщения: 3054
Откуда: Россия
Ress писал(а):
Это всё потому, что общаются на Э не "кухарки". Если дойдёт до бытового применения, расползётся на диалекты. Праверить это пока лишь возможности не предоставлялось.
Использовать международный язык в быту имеет смысл только в случаях международного, так сказать, быта. Например, в случае брака двух эсперантистов, который не знают или плохо знают языки друг друга. Или что-либо подобное.
Представляется, что такого рода ситуации всегда будут достаточно редкими. В быту, конечно, естественнее использовать родной язык, а не международный.

Конечно, если когда-либо возобладает идея использовать Эсперанто не как международный язык, но как единственный всемирный язык, долженствующий вытеснить и заменить собою все прочие языки, то логика ситуации станет совершенно иной. В этом случае Эсперанто, конечно, неизбежно распадется на диалекты.
Но что-то мне подсказывает, что такого рода кошмар невозможен в реальном мире, разве только в рамках фантастического романа...


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  

 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт июл 19, 2011 1:22 am 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вс июн 01, 2008 12:25 pm
Сообщения: 1339
Господа, о каких диалектах речь? Диалекты могут появиться в условиях изоляции (как оно раньше и было), а в современном мире фраза "всё неизбежно распадается на диалекты" звучит как-то немного не того. Наоборот, есть очень сильная тенденция к унификации, что можно видеть на примере русского, французского или итальянского. Даже норвежские диалекты потихоньку сходятся (хоть и не очень быстро), а никак не расходятся.

_________________
Не бывает ни чисто белого, ни чисто чёрного. Однако жить, навешивая ярлыки, куда проще.
За разнообразие в мире языков: http://vk.com/lingvomir


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт июл 19, 2011 20:29 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano

Зарегистрирован: Ср июл 22, 2009 22:01 pm
Сообщения: 3054
Откуда: Россия
Artem писал(а):
в современном мире фраза "всё неизбежно распадается на диалекты" звучит как-то немного не того. Наоборот, есть очень сильная тенденция к унификации.
Именно. Не в бровь, а в глаз.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Чт ноя 17, 2011 12:35 pm 
Не в сети
Novico
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Чт ноя 17, 2011 11:04 am
Сообщения: 90
Откуда: Минск
Добавлю еще об особенностях минского языка.

Шуфлядку тут уже упоминали. Для тех кто не знает - это выдвижной ящик мебели. Диалектизм очень распространенный: от Молдавии до Средней Азии. Вот только в России он почти не известен. :) В Минске же это де факто литературное слово и очень многие не подозревают, что оно диалектное. ЕМНИП даже некоторые мебельные фабрики в инструкциях по сборке называют шуфляду шуфлядой.

Еще в Минске есть такое замечательное местное слово "стирка". Означает в данном случае не процесс очистки белья, а стирательную резинку. Самое забавное, что жители других городов, даже в Белоруссии, этого слова не знают - и мои однокурсники в первое время не могли понять, что это такое. Они знали только питерское слово "стёрка" и пассивно московский "ластик".

Глагор "снить" может употребляться без постфикса "ся" и в таком виде становится переходным. Например "Я приснил страшный сон!".

Забавная диалектная грамматическая конструкция - "по чём".
Например: — У меня завтра экзамен. — По чём? — По математике.
Неместные шугаются и удивляются размаху коррупции в образовании. :) Возникла скорее всего под влиянием белорусского языка. Там употребление формы предложного падежа в подобной ситуации - совершенно и более того единственно правильно. Самое смешное, что все знают что форма эта неправильная, и поправить собеседника, мол правильно говорить "по чему" - столь же привычно, как напомнить ему, что кофе - мужского рода. И всё равно все ее употребляют.

Существуют местные просторечные наречия "кудо́й", "тудо́й" и "сюдо́й".
Употребляются примерно так: — Кудой пойдем? — Давай через сквер. — Нет, тудой долго будет. Лучше сюдой.
При всей своей неуклюжести - вполне логичны и полезны в рамках русской грамматики.

Еще одна диалектная особенность грамматики: возможность заменять предлог "из" на "с". Например "С какой ты школы?", "Час назад приехал с университета." Фича вероятно возникла под влиянием белорусского языка, где предлога "из" нет вообще. Кроме того "с" произносить просто проще. По моим наблюдениям существует определенная логика в такой замене. Она обычно случается, когда предлог "из" не несет четкого физико-пространственного смысла и его подмена предлогом "с" не вызывает двусмысленности. Так фраза "вылей с банки" или тем более "достань с ящика" на мой слух звучит уже коряво. А вот сказать "выйди с комнаты" - еще можно.

Вот всё, что навскидку вспомнил. :?

_________________
Не тотъ народъ имěетъ будущность, который умěетъ храбро умирать въ битвахъ, на висěлицě и въ каторгě, а тотъ, который умěетъ переродиться и вынести реформу.
Константинъ Дмитриевичъ Кавелинъ


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Чт ноя 17, 2011 17:06 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano

Зарегистрирован: Ср июл 22, 2009 22:01 pm
Сообщения: 3054
Откуда: Россия
У нас на .Урале говорят "лишко" (как наречие от "лишний")
Я был уверен, что это литературное слово, у несколько раз употребил его в своей повести
http://www.lepta-kniga.ru/ncd-4-55-812/cafe.html
Каково же было мое удивление, когда редактор уперлась рогом и заявила, что такого слова в литературном русском языке нету!
Я поспорил-поспорил и переделал.
А теперь вот что-то сомневаюсь - а может, она просто была не очень грамотная женчина?

Цитата:
Еще одна диалектная особенность грамматики: возможность заменять предлог "из" на "с". Например "С какой ты школы?", "Час назад приехал с университета." Фича вероятно возникла под влиянием белорусского языка
на минуточку!
В Перми тоже любят так говорить - хотя от нас до Белоруссии тысяча километров.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Чт ноя 17, 2011 21:09 pm 
Не в сети
Novico
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Чт ноя 17, 2011 11:04 am
Сообщения: 90
Откуда: Минск
palaman писал(а):
Цитата:
Еще одна диалектная особенность грамматики: возможность заменять предлог "из" на "с". Например "С какой ты школы?", "Час назад приехал с университета." Фича вероятно возникла под влиянием белорусского языка
на минуточку!
В Перми тоже любят так говорить - хотя от нас до Белоруссии тысяча километров.

Замена "из" на "с", насколько я могу судить, происходит не из литературного языка, а из субстратных говоров определенной местности, где такая ситуация была в рамках нормы. То что такие говоры характерны для Белоруссии и Украины - я знаю. О том, где конкретно они встречаются в России, нужно спрашивать у лингвистов. Судя по всему у Перми они именно таковы. Кстати она не относится к территории первичных говоров, потому ее субстратные говоры сформировались на основе языка переселенцев из других мест. Из каких конкретно - опять же нужно выяснять у ученых.

_________________
Не тотъ народъ имěетъ будущность, который умěетъ храбро умирать въ битвахъ, на висěлицě и въ каторгě, а тотъ, который умěетъ переродиться и вынести реформу.
Константинъ Дмитриевичъ Кавелинъ


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Сб дек 31, 2011 1:35 am 
Не в сети
Novico
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Ср ноя 23, 2005 18:58 pm
Сообщения: 97
Откуда: Минск
Как в вашей местности произносится слово "сваты" (сват во множественном числе). Где ударение ставите? Неужели и тут та же беда, что и с сетями?

_________________
du hast mich gefragt und ich hab nichts gesagt


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср янв 04, 2012 16:20 pm 
Не в сети
Novico
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Ср ноя 23, 2005 18:58 pm
Сообщения: 97
Откуда: Минск
Кажется очевидным, что никто вообще не использует это слово в повседневной жизни :)
Сериал с таким названием не смотрю, как и телевизор. Но, проходя мимо него, иногда попадается реклама "свАтов", хотя некоторые знакомые между собой обсуждают какие-нибудь эпизоды из "сватОв".
В реальной жизни в моей местности никто не скажет с таким же ударением, как в рекламе.

_________________
du hast mich gefragt und ich hab nichts gesagt


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср янв 04, 2012 21:36 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пт авг 29, 2003 10:14 am
Сообщения: 2880
Откуда: с бугра
Ну а "парадное" в среднем роде из того же ряда, что "пирожное", "мороженое",...
Не надо искать к нему определяемое
(это я к дискуссии на первой странице, год 2008).

_________________
Я старый солдат и не знаю слов любви...


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт мар 27, 2012 16:39 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano

Зарегистрирован: Ср мар 02, 2005 13:43 pm
Сообщения: 3056
Откуда: Ensko
Ŝak' писал(а):
Это еще что, вот у нас киоски-тошниловки есть. Я несколько лет назад заметил. Там надпись "куры" нарисована как будто кто-то от руки нарисовал.. Так там почерк такой, что я несколько недель не мог понять, они "курва" написали не зная такого слова или умышленно? Только потом дошло, что это "куры" а не "курва"
Уфф. Короче только седня удалось сделать пруфпики,:
http://sxakludant.livejournal.com/104830.html

_________________
Malfacila kaj tre trista estas vivo programista.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 98 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Похожие темы форума | Similaj temoj en la forumo
 Темы   Автор   Ответы   Просмотры   Последнее сообщение 
В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. Тайный язык москвичей

NikSt

11

10119

Вт дек 21, 2004 23:39 pm

Gaucho Перейти к последнему сообщению

В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. «Ненавижу английский язык. Ненавижу как язык врага»

[ На страницуНа страницу: 1, 2, 3 ]

Slavik

56

30421

Ср ноя 30, 2005 12:37 pm

Vaga Noktulo Перейти к последнему сообщению

В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. Тувинский язык

Polenadisto

1

2111

Ср сен 02, 2009 14:28 pm

Artem Перейти к последнему сообщению

В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. Язык мой – друг мой

Boris Kolker

7

4181

Вт ноя 15, 2005 3:28 am

Slavik Перейти к последнему сообщению

 


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 3


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
News News Plan de site Plan de site SitemapIndex SitemapIndex Flux RSS Flux RSS Liste des flux Liste des flux
Создано на основе phpBB® Forum Software © phpBB Group