Список форумов

Esperanto новости

Форум об эсперанто и языках вообще

Избранное:
En Esperanto: UEA :: REU :: Vikipedio :: Libera Folio
По-русски: Esperanto новости :: Что такое эсперанто? :: Курс эсперанто по эл. почте


Сейчас Чт июл 18, 2019 1:23 am

Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 5 ] 
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Переведите, пожалуйста, с латыни!
СообщениеДобавлено: Вс ноя 30, 2003 0:33 am 
Переведите пожалуйста следующий текст!!!!
Olim bellum erat inter Romam et Falerios, oppidum Romae proximum, et Romani ante Falerios castra habebant. Pueri Faliscorum autem etiam in bello extra oppidum se exercebant. Aliquando Faliscus quidam cum Pueris nonnulis in castra Romana intrat et Romanis dicit: “ Frustra oppidum nosrum oppugnabitis: armis it expugnare non poteritis, sed dolo incolas superabitis. Videtis pueros istos: eos vobis mando ac ita Romanis victoriam paro!” Sed Romani ei respondent: “ Contra viros arma habemus, nunquam ea contra pueros capiemus. Semper armis pugnamus; itaque Faliscoc dolo insidiisque superare non possumus. Pueros domum remittemus, te autem merito puniemus.”


Вернуться к началу
  
Ответить с цитатой  

СообщениеДобавлено: Вс ноя 30, 2003 0:51 am 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пт авг 29, 2003 10:14 am
Сообщения: 2881
Откуда: с бугра
FFF писал(а):
Переведите пожалуйста следующий текст!!!!

Обратись к Марине, братец. Зайди в "Пользователи", найди её под номером приблизительно 74 и свяжись.

_________________
Я старый солдат и не знаю слов любви...


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: Вс ноя 30, 2003 13:31 pm 
FFF писал(а):
Переведите пожалуйста следующий текст!!!!
Olim bellum erat inter Romam et Falerios, oppidum Romae proximum, et Romani ante Falerios castra habebant. Pueri Faliscorum autem etiam in bello extra oppidum se exercebant. Aliquando Faliscus quidam cum Pueris nonnulis in castra Romana intrat et Romanis dicit: “ Frustra oppidum nosrum oppugnabitis: armis it expugnare non poteritis, sed dolo incolas superabitis. Videtis pueros istos: eos vobis mando ac ita Romanis victoriam paro!” Sed Romani ei respondent: “ Contra viros arma habemus, nunquam ea contra pueros capiemus. Semper armis pugnamus; itaque Faliscoc dolo insidiisque superare non possumus. Pueros domum remittemus, te autem merito puniemus.”


Точного перевода дать не могу - надо рыться в грамматиках и
словарях. Но смысл прочитывается легко: это пересказ
истории о Фалерийском учителе, см.
http://www.apress.ru/pages/greif/sim/f/falerijsk-uchitelj.htm
Цитата:
Фалерийский учитель (Ливии, 5:27; Плутарх, 8:10). Во время осады этрусского города Фалерии римлянами под командованием Камиллы, в IV веке, один фалерййский учитель, воспользовавшись затишьем в военных действиях, занимался с учениками, как было заведено, за городскими стенами. Будучи по натуре своей предателем, он однажды отвел детей прямо в лагерь римлян, где предложил их Камилле в качестве заложников. Последний с презрением отверг это и приказал своим ликторам связать ему руки за спиной. Детям были даны плетки, чтобы они стегали изменника, гоня его в свой город. Фалерийцы, покоренные этим примером римской честности, сдались. Камилл изображается сидящим в кресле судьи, по разные стороны от него стоят воины, они держат римские штандарты и ФАСЦИИ. Дети готовы накинуться на голого учителя, руки которого связаны (Пуссен, Лувр).


Вернуться к началу
  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: Вс ноя 19, 2006 20:24 pm 
Не в сети
Novico

Зарегистрирован: Вс ноя 19, 2006 20:11 pm
Сообщения: 1
FFF писал(а):
Переведите пожалуйста следующий текст!!!!
Olim bellum erat inter Romam et Falerios, oppidum Romae proximum, et Romani ante Falerios castra habebant. Pueri Faliscorum autem etiam in bello extra oppidum se exercebant. Aliquando Faliscus quidam cum Pueris nonnulis in castra Romana intrat et Romanis dicit: “ Frustra oppidum nosrum oppugnabitis: armis it expugnare non poteritis, sed dolo incolas superabitis. Videtis pueros istos: eos vobis mando ac ita Romanis victoriam paro!” Sed Romani ei respondent: “ Contra viros arma habemus, nunquam ea contra pueros capiemus. Semper armis pugnamus; itaque Faliscoc dolo insidiisque superare non possumus. Pueros domum remittemus, te autem merito puniemus.”



Если кто -нибудь перевел будте друзьями скинте мне на мыло перевод. Я уже замучилась переводить со своим идиотским словарем. А в четверг кровь из носа нужно здать иначе заволюсь. Пожалуйсто спасите.:shock::shock::shock::shock:


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Сб мар 17, 2007 16:42 pm 
Не в сети
Novico

Зарегистрирован: Пн июл 24, 2006 18:08 pm
Сообщения: 90
Откуда: Гомель
В романе Гарри Гаррисона "стальная крыса идёт в армию" проочитал такой диалог:
- Nonne cognoscius linguam Latinam?
- Loquarne linguam Latinam? - голос Марка стал отрывистым, раздражительным - Quid referam singulorum verborum delekti, in coniunctorum compositione, et struktura, in casuum atque temporum diskriminatione, in centrarum concinnitate formularum, in incisorum membrorumque confirmacione, in modulandis circumdfictiones, in elegantiarum ciusque generis aqccurata, elaborataque freque natione quantus tum sum Cicero purus putus Ciceronianus? Ex qua Cicero mortus est, meis verbus nihil latinius. Memoria vero libros omnium auktorum latinorum tam veterum quam recentiorum et neotericoru contimet. Voces pergrinae et barbarae quae latinis eloctu es baro et balatro, nam ego studeo parties difficiles cognoscerequas scholastici doctores gestant, lateblas singulas aŭilo mei ipsius cerno. Doctissimi enimvero homines omnio universitatum modernarum me rogant sensus omnium talium verborum.
Кто знает о чём идёт речь?


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 5 ] 

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Похожие темы форума | Similaj temoj en la forumo
 Темы   Автор   Ответы   Просмотры   Последнее сообщение 
Эта тема закрыта, вы не можете редактировать и оставлять сообщения в ней. Переведите с латыни

hamstro

3

4519

Вт окт 21, 2003 19:07 pm

Марина Перейти к последнему сообщению

В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. Переведите, пожалуйста, с босанского

Tallia

2

3172

Сб окт 16, 2004 23:17 pm

Tallia Перейти к последнему сообщению

В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. Помогите пожалуйста перевести с латыни

Sabinka

5

28580

Вт янв 08, 2008 7:37 am

parviscius Перейти к последнему сообщению

В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. Помогите пожалуйста выполнить aнализ текста на латыни

касымжанова

8

2715

Вс мар 11, 2018 12:37 pm

Valeri4 Перейти к последнему сообщению

 


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: Bing [Bot] и гости: 3


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron
News News Plan de site Plan de site SitemapIndex SitemapIndex Flux RSS Flux RSS Liste des flux Liste des flux
Создано на основе phpBB® Forum Software © phpBB Group