Список форумов

Esperanto новости

Форум об эсперанто и языках вообще

Избранное:
En Esperanto: UEA :: REU :: Vikipedio :: Libera Folio
По-русски: Esperanto новости :: Что такое эсперанто? :: Курс эсперанто по эл. почте


Сейчас Вс авг 18, 2019 13:44 pm

Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 62 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пт апр 22, 2005 9:17 am 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пт авг 29, 2003 10:14 am
Сообщения: 2881
Откуда: с бугра
Сергей Бадмаев писал(а):
Leonido писал(а):
Пожалуй, да. Здесь лучше -мо опустить. И тогда останется чистое деепричастие как серединная форма глагола.
А тогда по-корейски получится так: каге-е касо амуготто ан сагессоё - пойдя в магазин, ничего не куплю.
Форма 2 основа + со (или просто 2 основа глагола) соответствует японской форме на -тэ (в т. ч. и для образования, к примеру, сложных глаголов и проч.).

По идее, в японском должно быть точное соответствие окончанию -чиман. Было бы интересно составить сопоставительную японско-корейскую грамматику. Это облегчило бы жизнь кореистам, изучающим японский, и наоборот.
В японском в качестве серединной формы используются деепричастие (-тэ, -дэ) или вторая основа глагола. Временной план зависит от заключительного глагола.

_________________
Я старый солдат и не знаю слов любви...


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  

 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пт апр 22, 2005 9:27 am 
Не в сети
Plenrajta Forumano

Зарегистрирован: Пт апр 01, 2005 11:19 am
Сообщения: 327
Leonido писал(а):
В японском в качестве серединной формы используются деепричастие (-тэ, -дэ) или вторая основа глагола. Временной план зависит от заключительного глагола.


Ну не только -тэ. Еще -эба (номэба "если пить", корейский аналог -мён, масимён "если пить"), -гара для обозначения одновременных действий (кор. аналог -мёнсо) и многое другое...


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вс июн 26, 2005 16:33 pm 
Не в сети
Novico

Зарегистрирован: Пт сен 12, 2003 18:39 pm
Сообщения: 57
Откуда: Краснодар
А кто скажет как принято писать на турецком "ш", "ч" и "й", если турецкий шрифт отсутствует? :roll:

_________________
Самая плохая ситуация та, после которой хочется сказать: "Нехорошо получилось..."


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вс июн 26, 2005 23:06 pm 
Не в сети
Plenrajta Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб мар 20, 2004 0:54 am
Сообщения: 114
Откуда: Aqmescit, QIRIM - Симферополь, КРЫМ; Учусь в Москве
Artjom3000 писал(а):
А кто скажет как принято писать на турецком "ш", "ч" и "й", если турецкий шрифт отсутствует? :roll:
Не очень ясен вопрос. Что писать вместо ş, ç и y, если нет турецкой раскладки? Правил нет никаких. Сами турки в таких случаях часто просто пишут s, c, u, o, g, i вместо ş, ç, ü, ö, ğ, ı. Иногда вместо ş и ç пишут sh и ch соотвественно.

PS
И какие могут быть проблемы с y (=й)?


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн июн 27, 2005 11:29 am 
Не в сети
Novico

Зарегистрирован: Пт сен 12, 2003 18:39 pm
Сообщения: 57
Откуда: Краснодар
Цитата:
Что писать вместо ş, ç , если нет турецкой раскладки?

Вы поняли правильно. :)
Цитата:
Правил нет никаких. Сами турки в таких случаях часто просто пишут s, c, u, o, g, i вместо ş, ç, ü, ö, ğ, ı.

Вот ужас. Так ничего не понятно.
Цитата:
И какие могут быть проблемы с y (=й)?

Я имел ввиду yumusak ge... Оно же иногда может читаться как "й"? Или я что-то путаю? :roll:

_________________
Самая плохая ситуация та, после которой хочется сказать: "Нехорошо получилось..."


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн июн 27, 2005 13:22 pm 
Не в сети
Plenrajta Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб мар 20, 2004 0:54 am
Сообщения: 114
Откуда: Aqmescit, QIRIM - Симферополь, КРЫМ; Учусь в Москве
Artjom3000 писал(а):
Цитата:
Правил нет никаких. Сами турки в таких случаях часто просто пишут s, c, u, o, g, i вместо ş, ç, ü, ö, ğ, ı.
Вот ужас. Так ничего не понятно.
Ну, иностранцам непонятно, а туркам понятно. Потому что вариант чтения почти всегда один. Скажем, dusunur - это düşünür, а cagirmak - çağırmak и никак по-другому.
Artjom3000 писал(а):
Цитата:
И какие могут быть проблемы с y (=й)?
Я имел ввиду yumusak ge... Оно же иногда может читаться как "й"? Или я что-то путаю? :roll:
Может. Но именно что иногда. Чаще всего она не читается.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пт июл 01, 2005 19:02 pm 
Не в сети
Novico

Зарегистрирован: Пт сен 12, 2003 18:39 pm
Сообщения: 57
Откуда: Краснодар
Цитата:
Может. Но именно что иногда. Чаще всего она не читается.

Мда. Раз уж вы тут, может объясните мне когда не читается, а когда "й"? :)

_________________
Самая плохая ситуация та, после которой хочется сказать: "Нехорошо получилось..."


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Сб июл 02, 2005 22:10 pm 
Сергей Бадмаев писал(а):
Leonido писал(а):
В японском в качестве серединной формы используются деепричастие (-тэ, -дэ) или вторая основа глагола. Временной план зависит от заключительного глагола.
Ну не только -тэ. Еще -эба (номэба "если пить", корейский аналог -мён, масимён "если пить"), -гара для обозначения одновременных действий (кор. аналог -мёнсо) и многое другое...
-эба, нара и пр. - это всё-таки условие (если), а не чисто серединная форма. Одновременность может быть передана с помощью -нагара (напр., ко:хи-о номинагара симбун-о ёму - кофе пия, газету читаю).


Вернуться к началу
  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вс июл 03, 2005 22:06 pm 
Не в сети
Plenrajta Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб мар 20, 2004 0:54 am
Сообщения: 114
Откуда: Aqmescit, QIRIM - Симферополь, КРЫМ; Учусь в Москве
Artjom3000 писал(а):
Цитата:
Может. Но именно что иногда. Чаще всего она не читается.

Мда. Раз уж вы тут, может объясните мне когда не читается, а когда "й"? :)
Буква ğ употребляется только после гласных и читается:

1). После заднего гласного в конце слога удлинняет предшествующий гласный и создаёт лёгкий г-образный оттенок:
dağ – [дā]

2). Между двумя задними гласными ğ делает их более глубокими (особенно второй):
dağa – [дaā]

3). В сочетании ağı гласный ı практически не отличается от a.
dağı – [дaā]

4). Между двумя передними гласными ğ не читается и никак не действует на окружающие гласные:
değer – [дээр]

5). После переднего гласного в конце слога ğ читается как y:
değnek – [дэйнек’]


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн июл 04, 2005 19:23 pm 
Не в сети
Novico

Зарегистрирован: Пт сен 12, 2003 18:39 pm
Сообщения: 57
Откуда: Краснодар
Уважаемый iskender, а вы не подскажете какой-нибудь хороший учебник турецкого, который можно найти в сети и скачать? :?:
А то все купить, да купить предлагают...

_________________
Самая плохая ситуация та, после которой хочется сказать: "Нехорошо получилось..."


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн июл 04, 2005 20:36 pm 
Не в сети
Plenrajta Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб мар 20, 2004 0:54 am
Сообщения: 114
Откуда: Aqmescit, QIRIM - Симферополь, КРЫМ; Учусь в Москве
Artjom3000 писал(а):
Уважаемый iskender, а вы не подскажете какой-нибудь хороший учебник турецкого, который можно найти в сети и скачать? :?:
А то все купить, да купить предлагают...
Нет, к сожаленю про учебники в сети не знаю.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт июл 05, 2005 1:02 am 
Не в сети
Natura Forto
Natura Forto
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб мар 15, 2003 12:46 pm
Сообщения: 5210
Откуда: SPb
iskender писал(а):
4). Между двумя передними гласными ğ не читается и никак не действует на окружающие гласные:
değer – [дээр]

А я почему-то запомнил куда упрощеннее: что в соседстве с передними читается как "й", а в соседстве с задними не читается, удлиняет гласную. При этом с задними я ее таки читал (чтобы запомнить наличие) как балкарское "гъ".
А правила, оказывается, вон какие сложные... :)

_________________
Esperu ĉiam!

Модельное произношение эсперанто »»


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт июл 05, 2005 1:25 am 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт авг 26, 2003 18:11 pm
Сообщения: 2952
Откуда: Москва
Slavik писал(а):
При этом с задними я ее таки читал (чтобы запомнить наличие) как балкарское "гъ".

Это вам не метод Илоны Давыдовой… :lol:


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт июл 05, 2005 1:40 am 
Не в сети
Natura Forto
Natura Forto
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб мар 15, 2003 12:46 pm
Сообщения: 5210
Откуда: SPb
Марина писал(а):
Slavik писал(а):
При этом с задними я ее таки читал (чтобы запомнить наличие) как балкарское "гъ".

Это вам не метод Илоны Давыдовой… :lol:

А что, по методу И.Д. все английские буквы проговаривались? :shock: Забавная была реклама, да...

_________________
Esperu ĉiam!

Модельное произношение эсперанто »»


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт июл 05, 2005 11:01 am 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт авг 26, 2003 18:11 pm
Сообщения: 2952
Откуда: Москва
Slavik писал(а):
Марина писал(а):
Slavik писал(а):
При этом с задними я ее таки читал (чтобы запомнить наличие) как балкарское "гъ".

Это вам не метод Илоны Давыдовой… :lol:

А что, по методу И.Д. все английские буквы проговаривались? :shock: Забавная была реклама, да...

Я в том смысле, что впервые вижу, чтобы графический облик слова запоминали путем побуквенного произношения этого слова. Обычно для этого существуют другие методы. :)


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт июл 05, 2005 13:47 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт сен 07, 2004 13:29 pm
Сообщения: 1860
iskender писал(а):
Artjom3000 писал(а):
Уважаемый iskender, а вы не подскажете какой-нибудь хороший учебник турецкого, который можно найти в сети и скачать? :?:
А то все купить, да купить предлагают...
Нет, к сожаленю про учебники в сети не знаю.
http://www.franklang.ru/turkce_otuz_ders.zip :machado:

_________________
Хуучин цөөрөм
Мэлхий γсэрч
Ус цалгиллаа.

© Мацγо Башоо


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: как читать по-турецки
СообщениеДобавлено: Ср июл 06, 2005 0:57 am 
Не в сети
Natura Forto
Natura Forto
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб мар 15, 2003 12:46 pm
Сообщения: 5210
Откуда: SPb
Марина писал(а):
Slavik писал(а):
Марина писал(а):
Slavik писал(а):
При этом с задними я ее таки читал (чтобы запомнить наличие) как балкарское "гъ".

Это вам не метод Илоны Давыдовой… :lol:

А что, по методу И.Д. все английские буквы проговаривались? :shock: Забавная была реклама, да...

Я в том смысле, что впервые вижу, чтобы графический облик слова запоминали путем побуквенного произношения этого слова. Обычно для этого существуют другие методы. :)

Не, там просто очевидно, что "агъач" или "дагъ" когда-то все произносилось. Поэтому и запоминать так было проще -- уже сталкивался с этими словами в других тюркских.

_________________
Esperu ĉiam!

Модельное произношение эсперанто »»


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вс апр 08, 2007 19:15 pm 
Не в сети
Novico

Зарегистрирован: Вс апр 08, 2007 18:39 pm
Сообщения: 4
Откуда: Словакия
Прикладываю перевод на чувашском.
AlefZet писал(а):
[a]Сергей дүкенге барЫП келді.
Сергей сходил в магазин ;)
дүкен - магазин
бар - иди
кел - приди
барЫП - сходивших

Сергей лапкана кайса килчĕ
Лапка - магазин
-на направление движения
Кайяс - идти Кай - иди! Кайса сходив
Килес - придти Киль - приди! Кильчĕ - пришел

Цитата:
Сергей дүкенге барЫП жатыр.
Сергей похаживает в магазин

Сергей магазина \лапкана çÿреть. (Сергей ходит в магазин). Уточнение - хăшпĕрчух (иногда)

Цитата:
Сергей дүкенге барЫП тұр.
Сергей прибывает в магазин

Сергей лапкана килеть.

Цитата:
Сергей дүкенге барЫП отыр.
Сергей ходит в магазин

Сергей магазина \лапкана çÿреть.

Цитата:
Сергей дүкенге барЫП жүр.
Сергей захаживает в магазин[/a]

Сергей магазина \лапкана кĕркелеть. (заходит приходит).
Кĕрес - заходить

Выртас - лежать
Тăрас - стоять
Ларас - сидеть
Каяс - идти
Килес - придти
Формы использования - Кайса выртас - пойду, прилягу
Выртса пăхас - попробую заснуть
Ларса пăхас - присяду
Килсе каяс пуль - наверно схожу и тд
Цитата:
Я пошел в магазин, но ничего там не купил". По-корейски это будет - Каге-е катчиман амуготто ан сассоё.

По-чувашски это будет: Лапкана карăмта нимте ильмерĕм.
-на направление
карăм - пошел от (каяс - идти)
-та деепричастие (значение хотя, но)
нимте - ничего
иль - купи (илес - купить, брать)
-ме -отрицание
- рĕм -прошедшее время
Цитата:
Даже если пойду в магазин, ничего не куплю.
По корейски: каге-е касо амуготто ан сагессоё

По-чувашски это будет: Лапкана кайсанта нимте ильмес.
-ме -отрицание
с - ( будущее время)
кайсан - (если поеду) от каяс
или Лапкана кайсан нимте ильмес.
Пойду в магазин но ничего не возьму.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 62 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Похожие темы форума | Similaj temoj en la forumo
 Темы   Автор   Ответы   Просмотры   Последнее сообщение 
В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. Английский язык разбивает другие языки

[ На страницуНа страницу: 1, 2, 3, 4 ]

That Guy

68

28290

Пт сен 14, 2018 19:47 pm

skirlet Перейти к последнему сообщению

В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. Арабский и другие языки в свете новой политики США

NikSt

3

4416

Пт янв 27, 2006 13:11 pm

Vaga Noktulo Перейти к последнему сообщению

В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. Скандал: латвийцам надо знать турецкий язык

NikSt

0

1725

Вт авг 24, 2010 15:14 pm

NikSt Перейти к последнему сообщению

В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. Языки программирования и живые языки

[ На страницуНа страницу: 1, 2 ]

Boris Kolker

30

17367

Вс дек 11, 2005 15:32 pm

Leonido Перейти к последнему сообщению

 


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: Bing [Bot] и гости: 5


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
News News Plan de site Plan de site SitemapIndex SitemapIndex Flux RSS Flux RSS Liste des flux Liste des flux
Создано на основе phpBB® Forum Software © phpBB Group