Список форумов

Esperanto новости

Форум об эсперанто и языках вообще

Избранное:
En Esperanto: UEA :: REU :: Vikipedio :: Libera Folio
По-русски: Esperanto новости :: Что такое эсперанто? :: Курс эсперанто по эл. почте


Сейчас Пн июл 22, 2019 12:37 pm

Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 39 ]  На страницу Пред.  1, 2
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Сб окт 02, 2004 17:27 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт сен 07, 2004 13:29 pm
Сообщения: 1860
С какими предлогами у нас проблемы? Прежде всего с DE. Тогда пусть DE будет ОТ, а притяжательность будет DI.
Потом. Ну давайте творительный падеж — только PER, совместность — только KUN, строго винительный (т. е. действие над предметом без каких-либо дополнительных вмешательств) — PE, нахождение В чём-либо — DAN, направление ВО что-либо — PEDAN, аналогично PESUR и т.д.
Или... Может, просто перевернуть предлог :D ? Тогда:
DAN - NAD
SUR - RUS... Уже не годится. Падзялицеся сваiмi мыслямi...
Konstantin Aleksandrov mirinde fekis kaj писал(а):
"Это" даже нельзя назвать дебилизмом. Стоит ли потворствовать развитию подобных вещей.
По-моему, всё уже объяснили. Это наши маленькие лингвистические игры...


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  

 Заголовок сообщения: Re: Idido
СообщениеДобавлено: Вс окт 03, 2004 2:11 am 
Не в сети
Natura Forto
Natura Forto
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб мар 15, 2003 12:46 pm
Сообщения: 5210
Откуда: SPb
Mirinde Fekus писал(а):
Фёдор, я не смог понять о чем вы пишите. Если вы хотите что-то сказать то будьте добры писать на русском языке...

Fekus, хватит прикалываться над народом всякими универсальными цитатами! :) Они ж думают, что ты по теме.

_________________
Esperu ĉiam!

Модельное произношение эсперанто »»


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: Idido
СообщениеДобавлено: Вс окт 03, 2004 2:37 am 
Не в сети
Plenrajta Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт июл 20, 2004 9:32 am
Сообщения: 156
Откуда: Adam
Вам смешно?
Еще Энгельс, Маркс, Троцкий, Кант в разные времена писали о безумном существе, порождении общества потребления, плоской буржуазной личности, которая готова закрыть глаза на парадоксы окружающей ее системы...
Да, скажем мы, система дает бесчеловечные цели, но, увы, не дает, пусть даже бесчеловечного, смысла!

Slavik писал(а):
Fekus, хватит прикалываться над народом всякими универсальными цитатами! :) Они ж думают, что ты по теме.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн окт 04, 2004 6:56 am 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт ноя 18, 2003 17:17 pm
Сообщения: 920
Откуда: Rusio
Мои идеи.
Ново/старые предлоги на движение.
1. Al - В. Mo veturas al Moskvo. - Я еду в Москву. - Mi veturas en Moskvon.
2. Ap - К. Mo veturas ap Moskvo. - Я еду к Москве. - Mi veturas al Moskvo.
3. El - Из. Mo veruras el Moskvo. - Я еду из Москвы. - Mi veturas el Moskvo.
4. Ep. - От. Mi veturas ep Moskvo. - Я еду от Москвы. - Mi veturas de Moskvo.
Изменение смысла предлога al сделано для того, чтобы вновь образованные предлоги между собой коррелировали. Al-Ap - движение во внутрь/изнути. El-Ep - движение от чего-либо/к чему-либо.
Al-Ap - начальная точка движения.
El-Ep - конечная точка движения.
Таким образом мыразгрузили винительный падеж от смысла направительного и немножко разгрузили предлог de.

_________________
Omne nimium nocet.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн окт 04, 2004 7:12 am 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт ноя 18, 2003 17:17 pm
Сообщения: 920
Откуда: Rusio
Теперь мы можем заменить винительный падеж на предлог. Пусть будет хотя бы on. Потом при обсуждении можно будет и заменить.
Mo faras on grava laboro. - Я делаю важную работу.
Предлог может выступать и как предлог состояния.
A on B. А есть воздействие на Б.
Savo on homoy. - Спасение людей (совершаемое над людьми). - Savo de homoj.
Murdoy on malamikoy. - Убийства врагов (совершаемые над врагами). - Murdoj de malamikoj.

Разгрузим предлог de.
1. De.
A de B. А принадлежит В.
Libro de patreno. – Книга отца. - Libro de patro.
2. Par.
A C par B. А есть объект действия С, выполняемого Б.
Pordo estas fermita par mo per mano. – Дверь, закрытая мной рукой. - Pordo estas fermita de mi per mano.
Herbo, fumita par Slavik. - Трава, выкуренная Славиком. - Herbo, fumita de Slavik.
3. Far.
А far Б. А сделан Б.
Savo far homoy. Спасение людей (совершенное людьми). - Savo de homoj.
Murdoy far malamikoy. - Убийства врагов (совершаемые врагами). - Murdoj de malamikoj.
4. On, как предлог состояния - было.
5. Ep - как предлог движения тоже было.

Вроде сейчас все предлоги однозначны. Новых не так уж и много и все они либо коррелируют со старыми (а значит, легко запоминаются), либо в эсперанто являются факультативными.

_________________
Omne nimium nocet.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн окт 04, 2004 15:17 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт сен 07, 2004 13:29 pm
Сообщения: 1860
У меня три вопроса.
1) Что будет вместо дательного падежа с AL?
2) Как поступим с местоимением ONI?
3) Вот мы подумали о движении к и в. А что делать с над, под, за, на..?


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн окт 04, 2004 15:45 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт ноя 18, 2003 17:17 pm
Сообщения: 920
Откуда: Rusio
Vertaler писал(а):
У меня три вопроса.
1) Что будет вместо дательного падежа с AL?
2) Как поступим с местоимением ONI?
3) Вот мы подумали о движении к и в. А что делать с над, под, за, на..?

2. То же, что и с личными местоимениями. Будет ono. Отменять его нельзя, это не позволяет сделать слишком простая система спряжений - может быть путаница.
3. Черт возми, не подумал. "Я лезу под кроватью, или я лезу под кровать?" Тогда все меняем нафиг.
Al kaj el остаются как и были (и творительный падеж опять же выражается через al) и вводим специальный направительный предлог, скажем -ur, который можно сливать с предлогом состояния.
Mo veturas alur Moskvo. - Я еду в Москву.
Mo rampas subur lito. - Я ползу под кровать.
Mo rampas sub lito. - Я ползу под кроватью.
А можно использовать и on. А для винительного падежа придумать что-нибудь другое.
Тогда как красиво получается:
Mo veturas alon Moskvo.
Mo rampas subon lito.
Mi rampas suron tegmento... Alon, subon, superon, anton...

_________________
Omne nimium nocet.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вс окт 10, 2004 13:41 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт ноя 18, 2003 17:17 pm
Сообщения: 920
Откуда: Rusio
Выкинем i из kiu/kia...
ku - кто, tu - тот, hu - кто-то, nenu - никто, cu - все, fu - тот же.
ko - что, to - то :zam: , ho - что-то, neno - ничто, co - всё, fo - то же.
ka - какой, ta - такой, ha - какой-то, nena - никакой, ca - всякий, fa - такой же.
ke - где, te - там, he - где-то, nene - нигде, ce - везде, fe - там же.
ken(keon) - куда, ten - туда, hen - куда-то, nenen - никуда, cen - в любом направлении, fen - туда же.
kal - почему, tal - потому, hal - почему-то, nenal - ни по чему, cal - по любой причине, fal - потому же.
kel - как, tel - так, hel - как-то, nenel - никак, cel - по любому, fel - так же.
kom - сколько, tom - столько, hom - сколько-то, nenom - нисколько, com - всё, fom - столько же.
kam - когда, tam - тогда, ham - когда-то, nenam - никогда, cam - всегда, fam - тогда же.
kes - чей, tes - того, hes - чей-то, nenes - ничей, ces - всех, fes - того же.

Для что-то, кто-то добавлена согласная h, чтоб уж совсем одну букву не говорить, и чтобы не было корреляции с el, al.
Чтобы не было коррелляции с эсперантскими ĉu/ĉe/ĉi, заменим их на ĉu->zu, ĉe->ze, ĉi -> zi.
Добавлена новая линейка fu/fo/fa/fe... Думаю, полезная вещь.

_________________
Omne nimium nocet.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Сб окт 16, 2004 15:40 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano

Зарегистрирован: Пн авг 30, 2004 13:19 pm
Сообщения: 871
Откуда: Moskva
А можно пойти по пути минимального отличия от эо.
С тем, что бы сохранить совместимость и не пришлось
кого-либо переучивать.
Итак, предлагаю изменить лишь следующее:
1. Допускать в всех случаях взаимозамену аккузатива
и предлога je (оно ведь в общем-то так и есть ?)
2. Ввести возможность использования скобок для структурирования предложения (только для желающих, естественно). Почувствуйте разницу:
[flavaj seĝoj] kaj tabloj
flavaj [seĝoj kaj tabloj]
ещё:
la [flava seĝo]
[la flava] seĝo
flava la seĝo
(как произносить скобки в устной речи?)
3. Более конкретно узаконить письмо с иксами (чтобы с h не писали)
4. (???) Разгрузить перегруженный предлог de.
de в значении "ехать от пункта А до пункта Б" писать, например, malal. (В любом случае новый предлог должен строиться на основе уже имеющихся и пониматься без изучения)


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Сб окт 16, 2004 23:33 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пт авг 29, 2003 10:14 am
Сообщения: 2881
Откуда: с бугра
Maksim писал(а):
1. Допускать в всех случаях взаимозамену аккузатива и предлога je (оно ведь в общем-то так и есть?)
Нет, это так не есть. Кроме редчайших случаев.
Maksim писал(а):
2. Ввести возможность использования скобок для структурирования предложения (только для желающих, естественно). Почувствуйте разницу:
[flavaj seĝoj] kaj tabloj
flavaj [seĝoj kaj tabloj]
ещё:
la [flava seĝo]
[la flava] seĝo
flava la seĝo
(как произносить скобки в устной речи?)
Произносить можно "скобка открывается"..."скобка закрывается". На эсперанто, разумеется. Только это не нужно. Можно сказать/написать: вместо [flavaj seĝoj] kaj tabloj - seĝoj flavaj kaj tabloj. А чем отличаются друг от друга la [flava seĝo], [la flava] seĝo и flava la seĝo?
Maksim писал(а):
3. Более конкретно узаконить письмо с иксами (чтобы с h не писали)
На фига "узаконивать" суррогаты, если есть законная система письма?
Maksim писал(а):
4. (???) Разгрузить перегруженный предлог de.
de в значении "ехать от пункта А до пункта Б" писать, например, malal. (В любом случае новый предлог должен строиться на основе уже имеющихся и пониматься без изучения)
Зачем? С глаголом движения предлог de однозначно понимается в смысле удаления. Бывают затруднительные случаи. Тогда прибегают к fare de, например.

_________________
Я старый солдат и не знаю слов любви...


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Сб окт 23, 2004 13:05 pm 
Не в сети
silentigito
silentigito

Зарегистрирован: Ср мар 26, 2003 8:33 am
Сообщения: 993
Откуда: Novosibirsk, Russia
Vertaler писал(а):
Винительного падежа не надо! Пусть это будет действительно болгарский предлог NA. С предлогами направления он тоже будет ставиться... или можно не различать направление и местонахождение... как это в итальянском, допустим, делается или в голландском... про АфрикААААнс вообще молчу.
Так что то же самое Savado na homaro будет единственно правильным вариантом.
Maksim писал(а):
Ulmo писал(а):
Без цэ, шэ, джы и хы, полагаю, проживем.
А что делать с названиями - Варшава, Цветной бульвар, ... ?
В греческом языке, кажется, звука ? нету. Как они Wарszаву называют?

Марина, а как японцы Владивасток называет?? )))

_________________
Правдивость — не двусторонность и не объективность, правдивость — это бескорыстная субъективность.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Сб окт 23, 2004 15:30 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт авг 26, 2003 18:11 pm
Сообщения: 2952
Откуда: Москва
juve писал(а):
Vertaler писал(а):
Винительного падежа не надо! Пусть это будет действительно болгарский предлог NA. С предлогами направления он тоже будет ставиться... или можно не различать направление и местонахождение... как это в итальянском, допустим, делается или в голландском... про АфрикААААнс вообще молчу.
Так что то же самое Savado na homaro будет единственно правильным вариантом.
Maksim писал(а):
Ulmo писал(а):
Без цэ, шэ, джы и хы, полагаю, проживем.
А что делать с названиями - Варшава, Цветной бульвар, ... ?
В греческом языке, кажется, звука ? нету. Как они Wарszаву называют?

Марина, а как японцы Владивасток называет?? )))

Это вы лучше Леонидо спросите, он, кажется, учил японский.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Сб окт 23, 2004 23:29 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пт авг 29, 2003 10:14 am
Сообщения: 2881
Откуда: с бугра
Марина писал(а):
Это вы лучше Леонидо спросите, он, кажется, учил японский.
На нiппоньскої мовi Владивосток називають
УРАДЗIОСУТОККУ, або коротенько:
УРАДЗIO.
Це я вже писав у гiляцi "Нiппоньська мова" (дивись роздiл "НЕ есперанто")

_________________
Я старый солдат и не знаю слов любви...


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вс окт 24, 2004 15:32 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano

Зарегистрирован: Чт июл 01, 2004 20:02 pm
Сообщения: 1144
Про японский текст - не знаю, а в украинском, увы, есть ошибки...


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вс окт 24, 2004 16:40 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пт авг 29, 2003 10:14 am
Сообщения: 2881
Откуда: с бугра
Magnij писал(а):
Про японский текст - не знаю, а в украинском, увы, есть ошибки...
Якi ще помилки? То ж мiй iдiолект!
That's my way of speaking/writing Ukrainian.
In addition. Це УРАДЗIO може бути писано двома iєроглiхвами:
УРА та СIO. УРА - це визначає "бухта", а СIO - "морьська вода". Вона солоненька така, тому й "ciль" нiппоньскою є теж СIO, тiьки iєроглiхв другий.

_________________
Я старый солдат и не знаю слов любви...


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн окт 25, 2004 16:36 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт авг 26, 2003 18:11 pm
Сообщения: 2952
Откуда: Москва
Leonido писал(а):
Magnij писал(а):
Про японский текст - не знаю, а в украинском, увы, есть ошибки...
Якi ще помилки? То ж мiй iдiолект!

Ты анстатав местної птоси, употребил генитивную. Не джусте всё это. :zam:


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн окт 25, 2004 17:46 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano

Зарегистрирован: Чт июл 01, 2004 20:02 pm
Сообщения: 1144
Это ж я не чтобы упрекнуть, а токмо для восстановления филологической справедливости!


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 39 ]  На страницу Пред.  1, 2

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 5


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
News News Plan de site Plan de site SitemapIndex SitemapIndex Flux RSS Flux RSS Liste des flux Liste des flux
Создано на основе phpBB® Forum Software © phpBB Group