Список форумов

Esperanto новости

Форум об эсперанто и языках вообще

Избранное:
En Esperanto: UEA :: REU :: Vikipedio :: Libera Folio
По-русски: Esperanto новости :: Что такое эсперанто? :: Курс эсперанто по эл. почте


Сейчас Чт июн 27, 2019 14:04 pm

Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 5 ] 
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Eŭgeno Onegin|Jevgenij Onegin
СообщениеДобавлено: Сб июн 21, 2003 13:01 pm 
Не в сети
Esperantisto
Esperantisto
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вс мар 16, 2003 17:49 pm
Сообщения: 282
Откуда: Kishineu
Из проверки 2 урока Zoфф в esperanto-kurso


Я написал по поводу ""Eŭgeno Onegin" kontraŭ "Jevgeni Onegin"
>
> ЧС> - оригинальное название произведения, как имя собственное лучше
> ЧС> транскрибировать как можно ближе по звучанию к оригиналу.

Максим отвечает

> не уверен, что это удачная идея.
> Особенно, когда идет речь о известных
> произведениях уже _имеющих традиции_ написания на эсперанто (как
> сообщали gelingvistoj) -- Eŭgeno Onegin

А вот тут мне захотелось "пофлеймить" :)

---
gelingvistoj конечно молодцы, но давай не будем замыкаться на использовании эсперанто исключительно внутри сложившегося эсперанто-общества.
Я подсознательно всегда оцениваю использование этого языка с точки зрения *международности*.
И если у меня появляется проблема выбора между вариантами написания/произношения, то я всегда выберу то, что по моему мнению будет звучать более понятно для собеседника, который совсем не обязательно близко знаком как с русской литературой (в данном случае), так и с именами собственными ("имеющими традиции написания").

Аналогично, если к примеру чилиец будет рассказывать мне что-то с именами собственными, то я очень сомневаюсь, что произношение этих имен в традиционном написании чилийских эсперантистов поможет мне понять смысл фразы лучше, чем произношение максимально близкое к оригиналу :))

Согласись, что следование принятым правилам (и из них возникающим традициям) не является самоцелью, а необходимо для облегчения взаимопонимания. Если для облегчения взаимопонимания мне понадобится нарушить традиции, то я их нарушу :)

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Все вышенаписанное является только моим личным мнением, и не должно рассматриваться как официальная рекомендация какого-бы ни было типа.

Ĉio supre skribita estas nur mia propra opinio, kaj ne estas traktenda kiel oficiala regulo de iu ajn tipo.

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

>
> --
> Amike,
> Maksim' Poŝtadreso:maxgrish@mtu-net.ru
>

Amike,
Sergej


"Хорошая имха двух афаиков стоит"


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  

 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вс июн 22, 2003 3:20 am 
Не в сети
Natura Forto
Natura Forto
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб мар 15, 2003 12:46 pm
Сообщения: 5210
Откуда: SPb
Т. е. ты что хочешь всем этим сказать?.. :)

Что Jevgeni лучше? Почему не Jevgenij?.. Чем лучше? Сам же говоришь, что тебя заботит интернациональность и всё такое...

Eŭgeno это "среднеэсперантская" форма этого имени. Так назовут и нашего Евгения, и французского Эжена, и английского Юджина. Немецкого Ойгена, наконец. :)

Есть некоторые другие традиционные имена: Karlo, Aleksandro, Johano... Это как по-русски французского короля Луи называют Людовиком...

Кстати, о "Евгении Онегине" -- скоро в Калининграде выйдет новый перевод на эсперанто. А в 6-ом номере "Ла ондо дэ эсперанто" будут отрывки (уже есть, но в Сеть кладут где-то через пару недель после выхода бумажного номера -- бумажный я уже получил).

--------------------------
Хорошо, что нам теперь есть где флеймить. Всякий раз, когда вас посещает эта мысль, вспоминайте с теплом Дмитрия Лашунина и Хокана Лундберга -- без них не было бы этого форума....

_________________
Esperu ĉiam!

Модельное произношение эсперанто »»


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн июн 23, 2003 11:20 am 
Не в сети
Esperantisto
Esperantisto
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вс мар 16, 2003 17:49 pm
Сообщения: 282
Откуда: Kishineu
Slavik писал(а):
Т. е. ты что хочешь всем этим сказать?.. :)


Только то, что следование правилам и традициям не должно являться догмой. Indas ĉiam memori pri celo de tiuj reguloj.

Slavik писал(а):
Что Jevgeni лучше? Почему не Jevgenij?.. Чем лучше? Сам же говоришь, что тебя заботит интернациональность и всё такое...

Ну в данном случае пример попался не совсем удачный. Certe, la nomoj Jeŭgeno, Jevgenij, Jeŭĝeno ktp sonas pli-malpli simile kaj en ĉi tiu kazo ne estas malfacilaĵoj en komprenado de la nomoj.

Slavik писал(а):
Есть некоторые другие традиционные имена: Karlo, Aleksandro, Johano... Это как по-русски французского короля Луи называют Людовиком...

Jes, kaj jen estas la ekzemplo, kiu montras malutilecon de sekvo je tradicioj en skribado/prononco de personaj nomoj. Ĉu la nerusiaj esperantistoj povos facile kompreni pri kiu temas se oni skribos la nomo Ludoviko? :)

Slavik писал(а):
Хорошо, что нам теперь есть где флеймить. Всякий раз, когда вас посещает эта мысль, вспоминайте с теплом Дмитрия Лашунина и Хокана Лундберга -- без них не было бы этого форума....

Прочитав последние строки, мне захотелось дописать к этим словам: Память о них будет вечно жива в наших сердцах :D


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн июн 23, 2003 13:31 pm 
Не в сети
Novico
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб мар 15, 2003 13:49 pm
Сообщения: 98
Откуда: Moskvo
ch_ писал(а):
Slavik писал(а):
Хорошо, что нам теперь есть где флеймить. Всякий раз, когда вас посещает эта мысль, вспоминайте с теплом Дмитрия Лашунина и Хокана Лундберга -- без них не было бы этого форума....

Прочитав последние строки, мне захотелось дописать к этим словам: Память о них будет вечно жива в наших сердцах :D

Да вот мне тоже что-то подобное кажется. :) Славик, кончай меня здесь превозносить. Зазнаюсь, всё такое. :D


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: PEN
СообщениеДобавлено: Пн июн 23, 2003 15:33 pm 
Не в сети
Natura Forto
Natura Forto
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб мар 15, 2003 12:46 pm
Сообщения: 5210
Откуда: SPb
Dmitrij писал(а):
ch_ писал(а):
Прочитав последние строки, мне захотелось дописать к этим словам: Память о них будет вечно жива в наших сердцах :D

Славик, кончай меня здесь превозносить. Зазнаюсь, всё такое. :D

Люблю, когда зазнаются достойные. ;)

Мне трудно себе представить, что бы здесь было и кто бы здесь был, если бы не твоё участие в своё время и сейчас. Спасибо тебе лишний раз. :)

Возвращаясяь к теме, вот тут классная ссылка. Можете попытаться поучаствовать -- praktiku vian Esperanton:
http://www.livejournal.com/community/es ... 39224.html

_________________
Esperu ĉiam!

Модельное произношение эсперанто »»


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 5 ] 

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Похожие темы форума | Similaj temoj en la forumo
 Темы   Автор   Ответы   Просмотры   Последнее сообщение 
В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. Euxgeno Sxestakov. Numeritaj fabeloj

hamstro

1

3308

Ср июл 02, 2003 14:17 pm

hamstro Перейти к последнему сообщению

 


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 4


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
News News Plan de site Plan de site SitemapIndex SitemapIndex Flux RSS Flux RSS Liste des flux Liste des flux
Создано на основе phpBB® Forum Software © phpBB Group