Список форумов

Esperanto новости

Форум об эсперанто и языках вообще

Избранное:
En Esperanto: UEA :: REU :: Vikipedio :: Libera Folio
По-русски: Esperanto новости :: Что такое эсперанто? :: Курс эсперанто по эл. почте


Сейчас Вс авг 18, 2019 0:01 am

Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 87 ]  На страницу 1, 2, 3, 4  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Проблемы авторства
СообщениеДобавлено: Чт янв 13, 2011 7:06 am 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano

Зарегистрирован: Чт июн 17, 2004 15:43 pm
Сообщения: 639
Откуда: Usono
Bujhm писал(а):
Gufido писал(а):
jurganov писал(а):
Gufido писал(а):
"Страна рабов, страна господ". Что поделаешь, "мундиры голубые", и "им преданный народ".
это ещё что за русофобское фурзадо?

Это не моё мнение, а поэта-русофоба Лермонтова.

Не был поручик Лермонтов русофобом.
А про стишок этот, опубликованный в 1887 (так случайно совпало :D ) году, через 32 года после смерти Лермонтова доказано, что не писал его Лермонтов. Аффтар - тогдашний демократ Д.Д.Минаев.

Вот это да! А мужики-то не знают.

Это значительнейшее открытие в лермонтоведении за последние годы!

Я и не знал, что Минаев - гениальный пародист.

Всё же я не считаю это стихотворение русофобским, в отличие от действительно русофобских высказываний Кирилла.
Оно никак не опровергает тот факт, что русские, проживающие за границей, в большинстве своём приличные, культурные люди.
Цитата:
Вот ссылка на публицистическую статью одной уважаемой нижегородской исследовательницы по этому поводу
http://www.sovross.ru/old/2005/142/142_3_7.htm

Спасибо за статью.

Цитата:
Есть и более научные, дотошные статьи, лень мне их искать.
Буду весьма благодарен, если поищите.

_________________
Amadu viajn malamikojn.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  

 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Чт янв 13, 2011 7:10 am 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano

Зарегистрирован: Чт июн 17, 2004 15:43 pm
Сообщения: 639
Откуда: Usono
Цитата:
РОДИНА

Люблю отчизну я, но странною любовью!
Не победит ее рассудок мой.
Ни слава, купленная кровью,
Ни полный гордого доверия покой,
Ни темной старины заветные преданья
Не шевелят во мне отрадного мечтанья.

Но я люблю - за что, не знаю сам -
Ее степей холодное молчанье,
Ее лесов безбрежных колыханье,
Разливы рек ее, подобные морям;
Проселочным путем люблю скакать в телеге
И, взором медленным пронзая ночи тень,
Встречать по сторонам, вздыхая о ночлеге,
Дрожащие огни печальных деревень;
Люблю дымок спаленной жнивы,
В степи ночующий обоз
И на холме средь желтой нивы
Чету белеющих берез.
С отрадой, многим незнакомой,
Я вижу полное гумно,
Избу, покрытую соломой,
С резными ставнями окно;
И в праздник, вечером росистым,
Смотреть до полночи готов
На пляску с топаньем и свистом
Под говор пьяных мужичков.

А это стихотворение тоже не Лермонтов написал?

_________________
Amadu viajn malamikojn.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Чт янв 13, 2011 7:56 am 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano

Зарегистрирован: Чт июн 17, 2004 15:43 pm
Сообщения: 639
Откуда: Usono
Вот возражения по этому поводу:
http://literary.ru/literary.ru/readme.p ... om=&ucat=&
http://www.galinapodolsky.ru/work/691/
http://www.left.ru/2004/3/kovalev102.html

Наиболее обстоятельна и интересна вот эта статья:
http://www.nbuv.gov.ua/portal/Soc_Gum/d ... 64-272.pdf

Вот ещё интересный разбор произведения:
http://www.i-u.ru/biblio/archive/vinogr ... mi/01.aspx

_________________
Amadu viajn malamikojn.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Чт янв 13, 2011 10:29 am 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пн май 04, 2009 9:56 am
Сообщения: 2123
Откуда: Esperantio
Gufido писал(а):
РОДИНА

А это стихотворение тоже не Лермонтов написал?

Это стихотворение - один из аргументов за то, что Лермонтов не произносил слов "немытая Росия".


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Чт янв 13, 2011 10:35 am 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пн май 04, 2009 9:56 am
Сообщения: 2123
Откуда: Esperantio
Gufido писал(а):
Вот возражения по этому поводу:
http://

Просмотрел. Неубедительно.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Чт янв 13, 2011 18:02 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano

Зарегистрирован: Чт июн 17, 2004 15:43 pm
Сообщения: 639
Откуда: Usono
Bujhm писал(а):
Это стихотворение - один из аргументов за то, что Лермонтов не произносил слов "немытая Росия".

Хорошо, хоть это стихотворение написал Лермонтов.

Но и тут русофобы постарались. В последнюю фразу они внесли коварные изменения. Думаю, патриот Лермонтов написал: "под говор трезвых мужичков". А русофобы использовали известный русофобский миф о пьянстве русского народа и подделали стих, дабы опорочить наш народ.

Что за нелепый стереотип, что якобы все русские пьянствуют! Я, например, русский, но ни разу в жизни не был пьяным. Тем самым я опроверг известный миф, созданный русофобами.

Что касается "Немытой России", то если это и пародия (что вполне вероятно), то пародия гениальная. Вы прочитали разбор стихотворения на pdf? Он написан не с либерастских, а с литературоведческих позиций.

_________________
Amadu viajn malamikojn.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Чт янв 13, 2011 21:01 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano

Зарегистрирован: Чт июн 17, 2004 15:43 pm
Сообщения: 639
Откуда: Usono
Судя по тому, что это стихотворение имеет несколько вариантов, то не исключено, что оно народное или же народная переделка не сохранившегося стихотворения Лермонтова.

Например, существует несколько народных переделок стихотворения Гаврилы Державина "Пчелка":

Пчелка златая!
Что ты жужжишь?
Всё вкруг летая,
Прочь не летишь?
Или ты любишь
Лизу мою?

Соты ль душисты
В желтых власах,
Розы ль огнисты
В алых устах,
Сахар ли белый
Грудь у нее?

Пчелка златая!
Что ты жужжишь?
Слышу, вздыхая,
Мне говоришь:
К меду прилипнув,
С ним и умру.

Это оригинал. Отсюда: http://yatsutko.livejournal.com/2140282.html

А вот как его переделали анонимные русофобы:
http://a-pesni.golosa.info/kazaki/don/ptchelotchka.htm

Тут и появились: "Мягкие, пуховые сисочки у ей", чего не было в оригинале.
Слышал также вариант: "у моей Марины губы как пушок".

_________________
Amadu viajn malamikojn.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Чт янв 13, 2011 23:25 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пн май 04, 2009 9:56 am
Сообщения: 2123
Откуда: Esperantio
Gufido писал(а):
Вы прочитали разбор стихотворения на pdf? Он написан не с либерастских, а с литературоведческих позиций.

Да я прочитал (ну, или просмотрел по диагонали). Не убеждает. Убеждают аргументы оппонентов этой дамы и другие стихи поэта.
Литературоведение - наука не точная :D, и непререкаемых авторитетов в нем, в отличие от математики, нет. На меня, например, в школе глубокое впечатление произвело то, что канонизированный Белинский и не такой канонизированный (но тоже признанный "хорошим") Писарев писали о "Евгении Онегине" по разному.

Я вот не так давно был в Тарханах. Видел дом, его обстановку (реконструкция, конечно, но реализована специалистами), все прочее - небольшой храмик, крестьянский дом совсем рядом с господским домом. Не мог человек, выросший в такой обстановке, сказать о России "немытая". Хотя бы потому, что знал о русских банях.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Чт янв 13, 2011 23:46 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano

Зарегистрирован: Чт июн 17, 2004 15:43 pm
Сообщения: 639
Откуда: Usono
Bujhm писал(а):
Убеждают аргументы оппонентов этой дамы и другие стихи поэта.

Меня как раз аргументы оппонентов не убеждают. В них больше эмоций.

Цитата:
Не мог человек, выросший в такой обстановке, сказать о России "немытая". Хотя бы потому, что знал о русских банях.
В оригинале могло быть другое слово. Превратились же паши в царей.

Кроме того, Лермонтов был личностью неоднозначной и противоречивой. С близкими людьми он мог быть искренним и сердечным, с другими - высокомерным и заносчивым (достаточно вспомнить его издевательства над Мартыновым).

Аргументы против авторства Лермонтова сродни аргументам, опровергающим то, что Шолохов написал "Тихий Дон". Столь же эмоциональны и малоубедительны.

Хотя версия, что автор Минаев, весьма интересна. Надо почитать его произведения и сравнить.

_________________
Amadu viajn malamikojn.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пт янв 14, 2011 12:16 pm 
Не в сети
Esperantisto
Esperantisto

Зарегистрирован: Ср дек 22, 2004 23:29 pm
Сообщения: 3753
Господа-товарищи-самидеаны!.. Ну что это за лексика!
Вытерла всё хамство. Впредь постарайтесь держать себя в рамках.

http://e-novosti.info/forumo/viewtopic. ... 6b7acf223c

Paladino: перечитайте правила форума
http://e-novosti.info/forumo/viewtopic. ... 6b7acf223c
особенно пункт 5:

Цитата:
Пользователи, у которых под ником справа от сообщений серым шрифтом написано Novico (статус автоматически присваивается после регистрации и меняется на другой вручную администратором или автоматически по достижению 100 сообщений), не имеют права создавать нетематические дискуссии и участвовать в таковых. Тематика форума обозначена на каждой его странице в самом верху (под надписью Esperanto новости).


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пт янв 14, 2011 16:51 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano

Зарегистрирован: Чт июн 17, 2004 15:43 pm
Сообщения: 639
Откуда: Usono
skirlet писал(а):
Вытерла всё хамство. Впредь постарайтесь держать себя в рамках.

Dankon!

А можете вытереть всё хамство в закрытых темах?

_________________
Amadu viajn malamikojn.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Сб янв 15, 2011 17:40 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пн май 04, 2009 9:56 am
Сообщения: 2123
Откуда: Esperantio
Gufido писал(а):
"немытая"
В оригинале могло быть другое слово. Превратились же паши в царей.


Хы-хы-хы, дык в этом словечке весь "смак" и есть. Именно за него демократы-либералы данное стихотворение и любят. И именно оно и окрашивает все стихотворение.

Представьте:
"Прощай, печальная Россия.
Страна рабов, страна господ..."
- ну, это просто критика системы, много народу примерно такое писали. И никакой прям "демократии" в этих строчках нету. В душе того субъекта, который тут под претенциозным ником борется с шовинизЬмом никакая струна и не отзовется. То ли дело "немытая" - эт вот по демократически. С пеной у пасти будут отстаивать точку зрения, что это Лермонтов написал.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Сб янв 15, 2011 22:54 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano

Зарегистрирован: Ср июл 28, 2010 13:06 pm
Сообщения: 1839
прощай, немытая Россия??
ну чтож. чимадан-вокзал-варщава!!!

куда правильнее другие строки

Умом Россию не понять,
Аршином общим не измерить:
У ней особенная стать -
В Россию можно только верить.

и написал это ни какой нибудь вонючий злопыхатель Губерман... а великий русский, философ, дипломат и поэт Фёдор Иванович Тютчев, который, между прочим не один десяток лет определял тенденции внешней политики Российской Империи.

это вам не копеечный шелкопер Минаев


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Сб янв 15, 2011 22:56 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano

Зарегистрирован: Ср июл 28, 2010 13:06 pm
Сообщения: 1839
Gufido писал(а):
Bujhm писал(а):
Убеждают аргументы оппонентов этой дамы и другие стихи поэта.

Меня как раз аргументы оппонентов не убеждают. В них больше эмоций.

Цитата:
Не мог человек, выросший в такой обстановке, сказать о России "немытая". Хотя бы потому, что знал о русских банях.
В оригинале могло быть другое слово. Превратились же паши в царей.

Кроме того, Лермонтов был личностью неоднозначной и противоречивой. С близкими людьми он мог быть искренним и сердечным, с другими - высокомерным и заносчивым (достаточно вспомнить его издевательства над Мартыновым).

Аргументы против авторства Лермонтова сродни аргументам, опровергающим то, что Шолохов написал "Тихий Дон". Столь же эмоциональны и малоубедительны.

Хотя версия, что автор Минаев, весьма интересна. Надо почитать его произведения и сравнить.
Мартынов был близким человеком, если что


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Сб янв 15, 2011 23:05 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano

Зарегистрирован: Ср июл 28, 2010 13:06 pm
Сообщения: 1839
Цитата:
Не один уважающий себя литературовед никогда не скажет, что стихотворение "Прощай немытая Россия" принадлежит Лермонтову.
Вот основные причины:
-автографа нет.
-произведение впервые упомянуто в письме Бартенева через 32 года после гибели поэта, а в печати появилось только 1887 году.


соглашусь, что очень подозрительно

пародист ли Минаев? а кто же он ещё. ещё как Лермонтова пародировал... Я ы сказал даже не пародист, а пасквилянт

Цитата:
Лермонтов:
На севере диком стоит одиноко
На голой вершине сосна.
И дремлет, качаясь, и снегом сыпучим
Одета, как ризой, она.

И снится ей всё, что в пустыне далёкой —
В том крае, где солнца восход,
Одна и грустна на утёсе горючем
Прекрасная пальма растёт.

Минаев:
У ящика с деньгами ночью в ломбарде
Стоит караульный солдат
И дремлет, качаясь, и ждет себе смены,
И смене, конечно, он рад.

Я в сердце твоем занял пост караульный.
Драгая! Я тоже солдат.
Я тоже дремал бы; но тоже жду смены
И смене, конечно, не рад.


Цитата:
- Скажи-ка, дядя, без утайки,
Как из Москвы французов шайки,
Одетых в женские фуфайки,
Вы гнали на ходу.
Ведь если верить Льву Толстому,
Переходя от тома к тому
Его романа, - никакому
Не подвергались мы погрому
В двенадцатом году. etc


Все современники знали Лермонтова как убеждённого патриота. Человека чести.
Добролюбов "Лермонтов понимает любовь к отечеству истинно, свято и разумно... Полнейшего выражения чистой любви к народу, гуманнейшего взгляда на его жизнь нельзя и требовать от русского поэта".
А вот Минаев был постоянно связан с фальсификациями и литературными скандалами... Для него не было ничего святого. И он люто ненавидел русских классиков.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Сб янв 15, 2011 23:33 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano

Зарегистрирован: Ср июл 28, 2010 13:06 pm
Сообщения: 1839
Цитата:
Г. Клечёнов
«Литературная Россия», 18.2.94г.

Об одной очень старой мистификации

Неорганичность для всего творчества М.Ю. Лермонтова приписываемого ему и настойчиво навязываемого даже в школьных учебниках стихотворения «Прощай, немытая Россия» давно уже вызывала сомнения в его подлинности. Но так обычно бывает, что если ложь повторяется много раз, то к ней привыкают и она уже кажется правдой. Так и с этим стихотворением. Его на протяжении нескольких поколений заставляли заучивать в школе, и всем уже стало казаться, что авторство Лермонтова здесь несомненно. От этого навязанного предубеждения очень трудно отвлечься. А ведь, казалось бы, достаточно было просто положить его рядом с другими стихами - и грубость, топорность строк сразу же бросилась бы в глаза. Да и сама история появления этого стихотворения - спустя много лет после смерти «автора» - весьма странная.

И надо было очень захотеть, чтобы всё же приписать это стихотворение Лермонтову, включить в разряд несомненно авторских, сделать одним из немногих обязательных для изучения в школе. И если бы его не приписали Лермонтову, то уж наверняка бы Пушкину.

А.С. Пушкин:

К МОРЮ

Прощай, свободная стихия!
В последний раз передо мной
Ты катишь волны голубые
И блещешь гордою красой.

Приписывается М. Ю. Лермонтову
«ПРОЩАЙ, НЕМЫТАЯ РОССИЯ»
Прощай, немытая Россия,
Страна рабов, страна господ.
И вы, мундиры голубые,
И ты, им преданный народ.

Обычно литературная мистификация, в отличие от злоумышленной подделки являющаяся просто весёлым розыгрышем, использует в качестве оригинала легко узнаваемое произведение, первые строки которого подвергаются лишь незначительному изменению. Этот приём широко используется также и в жанре пародии, в отличие от которой мистификация всё же предполагает элемент лукавого обмана, чужой подписи.

В последующих строчках автор пародии или литературной мистификации, как правило, далеко отходит от оригинала и поэтому вторые строфы двух стихотворений практически уже не совпадают:

Как друга ропот заунывный,
Как зов его в прощальный час,
Твой грустный шум, твой шум призывный
Услышал я в последний раз
(Пушкин)
Быть может, за стеной Кавказа
Сокроюсь я среди пашей,
От их всевидящего глаза,
От их всеслышащих ушей...


В XIX веке литературные мистификации были широко распространены и представляли собой модную салонную игру. Выдавать своё оригинальное произведение или стилизацию за чьё-то чужое или неведомого автора было весёлым писательским розыгрышем. Именно таким было приписывание М.Ю. Лермонтову этого стихотворения. Но впоследствии оно было широко распропагандировано уже в совершенно других целях русофобскими идеологами и из мистификации превратилось в фальсификацию на заданную тему.

ОТ РЕДАКЦИИ.

Стихотворение «Прощай, немытая Россия» впервые всплыло в письме П.И. Бартенева к П.А. Ефремову 9 марта 1873 года с примечанием - «списано с подлинника». В 1955 году было опубликовано письмо того же Бартенева к Н.В. Путяте, написанное не позднее 1877 года (год смерти Путяты) с аналогичной припиской: «с подлинника руки Лермонтова». В 1890 году тот же Бартенев публикует еще один вариант этого стихотворения (во всех трёх случаях есть разночтения) в издаваемом им журнале «Русский архив» с примечанием на этот раз - «записано со слов поэта современником». За три года до этого П. Висковатов опубликовал в журнале «Русская старина» без указания на источник эту же бартеневскую версию с изменением лишь одного слова - «вождей» (№ 12, 1887). Автограф, на который ссылался в письмах Бартенев, разумеется, не сохранился. Более того, профессиональный историк, археограф и библиограф потому-то так ничего и не сообщил нигде об этом автографе: где он его видел, у кого он хранится и т.д. Для человека, посвятившего всю жизнь отысканию и публикации неизвестных материалов и литературно-биографических документов о русских писателях, такое непрофессиональное умалчивание адреса источника - «подлинника, руки Лермонтова» - вещь просто загадочная.

Таким образом, во всех случаях, кроме одного, где источник не назван, мы имеем дело с одним и тем же человеком - П.И. Бартеневым. И каждый раз мы встречаем серьёзные противоречия: в письмах он ссылается на неведомый автограф, а в публикации уже более осторожно указывает на «феноменальную память» неведомого современника, спустя полвека позволившую воспроизвести этот «неведомый шедевр».
Логично поинтересоваться: кто же он, этот единственный источник вдруг всплывшего спустя десятилетия после гибели поэта странного стихотворения!

Бартенев Пётр Иванович родился в октябре 1829 года, и в момент убийства Лермонтова ему было всего 11 лет. Среди его сочинений ряд книг и статей о Пушкине («Рассказы о Пушкине, записанные со слов его друзей П.И.Бартеневым в 1851- 1860 гг.» и др.) В 1858 году именно он передал А.И. Герцену сенсационные «Записки Екатерины II», опубликованные последним в Лондоне в 1859 году. С 1863 года он издаёт в течение полувека журнал «Русский архив», специализируясь на публикации неизвестных документов о русских писателях. Однако по отзыву «Краткой литературной энциклопедии», «многочисленные публикации Бартенева в археографическом и текстологическом отношении стояли на недостаточно высоком уровне». И это еще мягко сказано. Сотрудничество с Герценом и его бесцензурной прессой характеризует общественно-политическую позицию П.Бартенева. Накал политических страстей и потребностей поры на авторитет признанных всем обществом национальных поэтов требовал именно таких разоблачительных документов. А спрос, как известно, рождает предложение, и если у профессионального публикатора, посвятившего жизнь изданию специализированного для этих целей журнала, нет под рукой нужного материала, то для поддержания интереса к своему журнала, дла спасения тиража чего не сделаешь? Бартенев был хорошо знаком с творчеством Пушкина, симпатизировал разоблачительной пропаганде, набил руку на «сенсационных открытиях» и на публикации их. Написал восемь дубоватых строчек, хоть и с трудом, с помощью заимствований у Пушкина, - это было ему вполне по силам. А риска не было никакого. Разоблачённая, такая грубая мистификация не грозила ему ничем, кроме смеха и общественного внимания. Но вряд ли сам Бартенев ожидал, что этот розыгрыш будет иметь такие последствия.

Интересно, что составители собрания сочинений М.Ю.Лермонтова (1961 год) довольно остроумно прокомментировали это стихотворение. Не имея возможности (по понятным причинам) открыто разоблачить эту мистификацию, превращённую спекулянтами в фальшивку, они в комментарии к нему вклеили факсимиле подлинника М.Ю.Лермонтова «Родина» (т.1, стр. 706). И в самом деле, ничто лучше не разоблачает подделку, чем сопоставление её с подлинником. Однако, если очень нужно, то можно и не видеть подлинника и упрямо твердить бездарную подделку. Хотя даже непрофессионалу ясно, что Лермонтов и эта подражательная мазня ничего общего не имеют.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вс янв 16, 2011 0:18 am 
Не в сети
Esperantisto
Esperantisto

Зарегистрирован: Ср дек 22, 2004 23:29 pm
Сообщения: 3753
Собственно, меня ещё со школы интересовало, почему "немытая". Если в плане гигиены, то российские пейзане мытее многих других были...


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вс янв 16, 2011 8:41 am 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano

Зарегистрирован: Ср июл 28, 2010 13:06 pm
Сообщения: 1839
skirlet писал(а):
Собственно, меня ещё со школы интересовало, почему "немытая". Если в плане гигиены, то российские пейзане мытее многих других были...
это да. сейчас то все уравнялось... а вот палочки для гоняния вшей в высоких прическах французских знатных дам вряд ли требовались русским крестьянам, так как суббота - святое дело, хоть убейся, а в баню сходи.
Мои родители до сих пор этой традиции следуют )) ни чаще ни реже )

но если на западе теперь стало, под влиянием производителей шампуней, принято мыться каждый день (не без вреда для организма), то российский крестьянин, или горожанин в первом поколении - часто этой традиции следует до сих пор.
а это означает, что в 20м веке европейцы стали мыться в разы, а то и десятки раз чаще чем в 19м ))


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вс янв 16, 2011 13:54 pm 
Не в сети
Esperantisto
Esperantisto

Зарегистрирован: Ср дек 22, 2004 23:29 pm
Сообщения: 3753
Ага, моются. Иногда до абсурда доходит, а уж сколько аллергий появилось... Теперь некоторые начинают говорить, что не нужно без конца химией кожу портить, потому что нарушается её естественное равновесие, а значит - и способность противостоять инфекциям.

А ещё несколько лет назад была мода - не мыться (у мОлодежи). Даже специальные гели и ещё что-то продавались, чтобы придавать волосам искусственно-немыто-слипшийся вид. И специальная пыль, чтобы на енти волосы сыпать :lol: Сейчас вроде прошло.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вс янв 16, 2011 17:53 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano

Зарегистрирован: Ср июл 28, 2010 13:06 pm
Сообщения: 1839
чё попало )))
ну это наверно экологи таку моду заели )))


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вс янв 16, 2011 17:57 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano

Зарегистрирован: Ср июл 28, 2010 13:06 pm
Сообщения: 1839
а вот ещё пишет "Русофоб" и "либерал" Лермонтов:

Опять, народные витии,
За дело падшее Литвы
На славу гордую России,
Опять, шумя, восстали вы.

Уж вас казнил могучим словом
Поэт, восставший в блеске новом
От продолжительного сна,
И порицания покровом
Одел он ваши имена.

Что это: вызов ли надменный,
На битву ль бешеный призыв?
Иль голос зависти смущенной,
Бессилья злобного порыв?..
Да, хитрой зависти ехидна
Вас пожирает, вам обидна
Величья нашего заря,
Вам солнца Божьего не видно
За солнцем русского царя.


Давно привыкшие венцами
И уважением играть,
Вы мнили грязными руками
Венец блестящий запятнать.

Вам непонятно, вам несродно
Всё, что высоко, благородно,
Не знали вы, что грозный щит
Любви и гордости народной
От вас венец тот сохранит.


Безумцы мелкие, вы правы.
Мы чужды ложного стыда!

Но честь России невредима.
И вам, смеясь, внимает свет…
Так в дни воинственные Рима,
Во дни торжественных побед,
Когда триумфом шел Фабриций
И раздавался по столице
Восторга благодарный клик,
Бежал за светлой колесницей
Один наемный клеветник.


это ли не стихи монархиста?


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн янв 17, 2011 15:15 pm 
Не в сети
Esperantisto
Esperantisto

Зарегистрирован: Ср дек 22, 2004 23:29 pm
Сообщения: 3753
Не экологи. Они у нас чистые и опрятно одетые :)


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 87 ]  На страницу 1, 2, 3, 4  След.

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Похожие темы форума | Similaj temoj en la forumo
 Темы   Автор   Ответы   Просмотры   Последнее сообщение 
В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. Проблемы восприятия нововведений

NikSt

0

1238

Пт ноя 04, 2011 5:29 am

NikSt Перейти к последнему сообщению

 


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron
News News Plan de site Plan de site SitemapIndex SitemapIndex Flux RSS Flux RSS Liste des flux Liste des flux
Создано на основе phpBB® Forum Software © phpBB Group