Список форумов

Esperanto новости

Форум об эсперанто и языках вообще

Избранное:
En Esperanto: UEA :: REU :: Vikipedio :: Libera Folio
По-русски: Esperanto новости :: Что такое эсперанто? :: Курс эсперанто по эл. почте


Сейчас Вс ноя 17, 2019 22:30 pm

Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 14 ] 
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Перевод слова «обойтись»
СообщениеДобавлено: Пн дек 03, 2007 19:18 pm 
Не в сети
Plenrajta Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт июл 20, 2004 9:32 am
Сообщения: 156
Откуда: Adam
Как бы вы перевели «обойтись» в этом контексте:

«Если ты задаешься вопросом: «Откуда я? Откуда все, что я вижу?» – тебе не обойтись без этой книги.»

Спасибо :-)


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  

 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн дек 03, 2007 19:50 pm 
Не в сети
Profesoro de Esperantologio
Profesoro de Esperantologio
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Чт апр 14, 2005 11:56 am
Сообщения: 2603
Откуда: Moskva
...vi ne evitos tiun libron.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн дек 03, 2007 21:01 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вс ноя 13, 2005 0:02 am
Сообщения: 4489
Откуда: Москва
Valentin_Melnikov писал(а):
...vi ne evitos tiun libron.


Неужели с таким фатализмом? :)


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт дек 04, 2007 8:38 am 
Не в сети
Esperantisto
Esperantisto

Зарегистрирован: Ср ноя 23, 2005 13:49 pm
Сообщения: 847
Откуда: Uljanovsko
...vi nepre bezonas (-os) tiun libron.

_________________
Jurij Finkel
Segui il tuo corso, e lascia dir le genti!


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт дек 04, 2007 9:28 am 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вс ноя 13, 2005 0:02 am
Сообщения: 4489
Откуда: Москва
ur писал(а):
...vi nepre bezonas (-os) tiun libron.


А можно так: «tiu libro nepros al vi»?


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт дек 04, 2007 9:44 am 
Не в сети
Esperantisto
Esperantisto

Зарегистрирован: Ср ноя 23, 2005 13:49 pm
Сообщения: 847
Откуда: Uljanovsko
Wolliger Mensch писал(а):
А можно так: «tiu libro nepros al vi»?

Наверное, можно, хотя звучит непривычно. Лучше "nepre necesos al vi".

_________________
Jurij Finkel
Segui il tuo corso, e lascia dir le genti!


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт дек 04, 2007 13:04 pm 
Не в сети
Esperantisto
Esperantisto

Зарегистрирован: Ср дек 22, 2004 23:29 pm
Сообщения: 3777
Или "tiu libro al vi nemalhaveblas"


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт дек 04, 2007 13:18 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вс ноя 13, 2005 0:02 am
Сообщения: 4489
Откуда: Москва
ur писал(а):
Wolliger Mensch писал(а):
А можно так: «tiu libro nepros al vi»?

Наверное, можно, хотя звучит непривычно. Лучше "nepre necesos al vi".


Я посмотрел в ReVo — вроде значение «обязательный» есть у nepra, даже есть neprigi. Я думаю, nepri тоже имеет право на существование, — гугл подтверждает. :)


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт дек 04, 2007 13:23 pm 
Не в сети
Esperantisto
Esperantisto

Зарегистрирован: Ср ноя 23, 2005 13:49 pm
Сообщения: 847
Откуда: Uljanovsko
skirlet писал(а):
Или "tiu libro al vi nemalhaveblas"

Тогда уж лучше "havendas" или "estas havenda".

_________________
Jurij Finkel
Segui il tuo corso, e lascia dir le genti!


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт дек 04, 2007 15:26 pm 
Не в сети
Esperantisto
Esperantisto

Зарегистрирован: Ср дек 22, 2004 23:29 pm
Сообщения: 3777
Это чтобы сохранить отрицательную частицу :) А так - nepras и havendas короче и компактнее.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср дек 05, 2007 18:29 pm 
Не в сети
Plenrajta Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт июл 20, 2004 9:32 am
Сообщения: 156
Откуда: Adam
Большое спасибо всем принявшим участие!


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вс дек 09, 2007 14:14 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пт авг 29, 2003 10:14 am
Сообщения: 2881
Откуда: с бугра
sen tiu libro ne indus vivi plu
sen tiu libro mia vivo estus sensenca
...........................................senvalora
..................................senvaloriĝus

_________________
Я старый солдат и не знаю слов любви...


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вс дек 09, 2007 15:34 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вс ноя 13, 2005 0:02 am
Сообщения: 4489
Откуда: Москва
Leonido писал(а):
sen tiu libro ne indus vivi plu
sen tiu libro mia vivo estus sensenca
...........................................senvalora
..................................senvaloriĝus


Угу. Sen la libro vi mortos. :D


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re:
СообщениеДобавлено: Ср мар 22, 2017 6:09 am 
Не в сети
Plenrajta Forumano

Зарегистрирован: Вт окт 06, 2015 9:54 am
Сообщения: 227
Wolliger Mensch писал(а):
Leonido писал(а):
sen tiu libro ne indus vivi plu
sen tiu libro mia vivo estus sensenca
...........................................senvalora
..................................senvaloriĝus


Угу. Sen la libro vi mortos. :D

Ne leginte la libron vi retos stultulo :D


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 14 ] 

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Похожие темы форума | Similaj temoj en la forumo
 Темы   Автор   Ответы   Просмотры   Последнее сообщение 
В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. Не могу найти перевод слова

Дима24

3

2841

Сб апр 04, 2009 13:06 pm

Дима24 Перейти к последнему сообщению

В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. нужен перевод слова "вобла"

[ На страницуНа страницу: 1, 2 ]

glawen

23

10999

Пт мар 04, 2005 12:25 pm

Elv Перейти к последнему сообщению

В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. Каверзные слова

[ На страницуНа страницу: 1 ... 16, 17, 18 ]

marato

380

88685

Вс фев 10, 2019 12:41 pm

Valentin_Melnikov Перейти к последнему сообщению

Эта тема закрыта, вы не можете редактировать и оставлять сообщения в ней. О том как не надо составлять слова.

[ На страницуНа страницу: 1, 2, 3 ]

wippo

57

18878

Сб апр 28, 2007 16:41 pm

Alauxdo Перейти к последнему сообщению

 


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: Bing [Bot] и гости: 4


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
News News Plan de site Plan de site SitemapIndex SitemapIndex Flux RSS Flux RSS Liste des flux Liste des flux
Создано на основе phpBB® Forum Software © phpBB Group