Список форумов

Esperanto новости

Форум об эсперанто и языках вообще

Избранное:
En Esperanto: UEA :: REU :: Vikipedio :: Libera Folio
По-русски: Esperanto новости :: Что такое эсперанто? :: Курс эсперанто по эл. почте


Сейчас Пн июл 15, 2019 23:22 pm

Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 50 ]  На страницу 1, 2, 3  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вс дек 07, 2008 18:08 pm 
Hemulo писал(а):
Если вы пишите название языка "Esperanto" как "esperanto" - то вы всего лишь совершаете грамматическую ошибку.
Никаких "шаманских оргий" - банальная логика.


Что-то ..чем дальше, тем непонятнее... поясните мне пожалуйста эту грамматическую норму - писать esperanto только с прописной?


Вернуться к началу
  
Ответить с цитатой  

 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вс дек 07, 2008 18:32 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano

Зарегистрирован: Ср мар 02, 2005 13:43 pm
Сообщения: 3066
Откуда: Ensko
Vadim Biserov писал(а):
Что-то ..чем дальше, тем непонятнее... поясните мне пожалуйста эту грамматическую норму - писать esperanto только с прописной?
Имя собственное

_________________
Malfacila kaj tre trista estas vivo programista.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вс дек 07, 2008 21:06 pm 
Ŝak' писал(а):
Имя собственное


Простите, но имя собственное в данном случае это "Dr Esperanto", а не название языка. Здесь наблюдается тот же принцип, как и производное "ксерокопия" от Ксерокс (Xerox). По-вашему, нужно писать Ксерокопия, но что-то меня удерживает от этого. :)

Кроме того:

Цитата:
Псевдоним Заменгофа — Эсперанто — очень скоро стал названием самого языка (в отличие от псевдонима название языка пишется с маленькой буквы: эсперанто).

http://ru.wikipedia.org/wiki/Эсперанто



Вернуться к началу
  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вс дек 07, 2008 21:17 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вс ноя 13, 2005 0:02 am
Сообщения: 4489
Откуда: Москва
Название языка — тоже собственное имя. Написание с маленькой буквы, принятое в орфографиях многих языков, — волевое исключение из правила о написании собственных имен.

_________________
У Льва Гумилева спрашивали: вы себя к интеллигенции относите? Гумилев взлетал в кресле и кричал: «Да боже упаси, вашу мать. Я не интеллигент, у меня профессия есть!».


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вс дек 07, 2008 21:36 pm 
Slavik писал(а):
Vadim, se via renovigita retejo ...


Я бы хотел различать между грамматическими правилами и традициями. Первое - неоспоримо и, как правило, давно сформулировано.
Традиции, извините, зависят от групповых/региональных условий, имеют свойство забываться и видоизменяться под действием внешних факторов. Кроме, думаю, что в пределах сайта я имею право вводить свои традиции :) Касаемо Эсперанто с прописной - для меня это традиция придавать лингвистическому феномену мистические атрибуты.
Это, как раз тот случай, о котором писали Р.Барт и С. Холл, о идеологии на уровне коннотации, когда знаки становятся идеологическими, и закрепляются в языке и сознании на таком уровне, что не осознаются рационально. След- но доминирующая идеология есть доминирующая коннотация. Это если кратко и схематично.

Я с этой идеологией не согласен и практиковать ея не намерен, так что у меня esperanto в отношении языка всегда будет со строчной. Dixi.

Мнение всех остальных паджарой на эсперанто меня никак не задевает - употребление слов это факт их биографии, не моей. Monato, может, и "ne eksperimentejo", но тут - не Монато, а эсперанто со строчной - не реформа языка, а опять же, просто вариант словоупотребления. Он может вам не нравиться, но он есть де-факто. Но не думаю, что я когда-то начну писать "matro" вместо "patro", по крайней мере, в рамках этого сайта ;)

Однако я с удовольствием и внимательно выслушаю любые ваши замечания. Уже указывал тут, что язык не есть моя сильная сторона, потому ошибки есть и будут всегда. Касаемо - kiu - я с детства проинструктирован, что слово употребимо с одушевленными предметами, а не с всей совокупностью предметов и явлений. Уточню, и намотаю на ус.

Про оформление и данные сайта - нарисуется. :) О том, один или много, частник или государство.... последнее вообще бессмысленно в нашей ситуации.


Вернуться к началу
  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вс дек 07, 2008 22:30 pm 
Не в сети
Novico

Зарегистрирован: Сб июн 21, 2008 17:45 pm
Сообщения: 14
Откуда: Вел. Новгород / СПб
Wolliger Mensch писал(а):
Название языка — тоже собственное имя. Написание с маленькой буквы, принятое в орфографиях многих языков, — волевое исключение из правила о написании собственных имен.
Что-то не припомню, чтобы другие языки на эсперанто писались с большой буквы. У Бокарёва, кстати, esperanto.
Впрочем, большая буква помогает отличать от причастия "надеющийся".


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вс дек 07, 2008 22:34 pm 
Не в сети
Novico

Зарегистрирован: Сб июн 21, 2008 17:45 pm
Сообщения: 14
Откуда: Вел. Новгород / СПб
Vadim Biserov писал(а):
Но не думаю, что я когда-то начну писать "matro" вместо "patro", по крайней мере, в рамках этого сайта ;)
Вот "matro" вместо " patro" точно не надо :)


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вс дек 07, 2008 22:39 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт сен 07, 2004 13:29 pm
Сообщения: 1860
Если esperanto писать с маленькой буквы, это будет самое обычное субстантивированное причастие, как в строчке per laboro de la esperantoj. Хорошо, что хоть Qwertic вспомнил. :)

По поводу kiu — оба значения в эсперанто прекрасно уживаются, равно как, например, в болгарском или македонском слово кой, означающее и «который» и «кто».

_________________
Хуучин цөөрөм
Мэлхий γсэрч
Ус цалгиллаа.

© Мацγо Башоо


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн дек 08, 2008 5:38 am 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano

Зарегистрирован: Ср мар 02, 2005 13:43 pm
Сообщения: 3066
Откуда: Ensko
Qwertic писал(а):
Wolliger Mensch писал(а):
Название языка — тоже собственное имя. Написание с маленькой буквы, принятое в орфографиях многих языков, — волевое исключение из правила о написании собственных имен.
Что-то не припомню, чтобы другие языки на эсперанто писались с большой буквы. У Бокарёва, кстати, esperanto.
Пардон, откуда эта чушь? В моем Бокареве и Esperanto и Ido и Interlingvao - все пишутся именно с большой. Других языков обозначенных именем собственным (типа суахили) там не нашел. (Впрочем суахили может ьбыть назван производным от национальности, тогда с минусклы будет писаться, не надо просто на русский оглядываться постоянно) [Пардон, нашел, Sanskrito, Slavono - все с маюсклы]
Вообще слово Esperanto - типичнейшее имя собственное, я не понимаю о чем тут может быть спор? То, что в русском оно им не считается ни о чем не говорит. Вон есть языки, не буду показывать пальцем, где даже названия национальностей с маюсклы пишут... Даже в эсперанто встречается написание названий месяцев с маюсклы...

_________________
Malfacila kaj tre trista estas vivo programista.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн дек 08, 2008 10:48 am 
Ŝak' писал(а):
Даже в эсперанто встречается написание названий месяцев с маюсклы...


вот именно... встречается так, встречается сяк...
в медицине такое называется - "вариант нормы".

Кто то чувствует себя одухотворенным от поклонения большому Е - ну и счастья ему в том, а свою позицию я изложил выше. :zam:


Вернуться к началу
  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн дек 08, 2008 14:14 pm 
Не в сети
Esperantisto
Esperantisto
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вс ноя 02, 2003 18:05 pm
Сообщения: 1996
Откуда: Sankt-Peterburgo (Rusio)
Цитата:
...fantaziis ke esperanto fakte povas esti ne nur kaŭzo de kunsidoj...
<...>
Kaj jena paĝaro estas daŭriganta fantazio pri amaskomunikilo, kia informas ne pri esperanto, sed per esperanto…



Если ваш уровень языка не позволяет вам понять вами же написанный текст, приведу перевод на русский:

"...мечтал что надеющийся фактически может быть не только причиной собраний...
<...>
И вот этот сайт это продолжающаяся фантазия о таких СМИ, какие информируют не о надеющемся но посредством надеющегося..."


Из этого текста (если отбросить стилистические корявости из за использования "kia") очевидно, что кто-то надеющийся (автор текста?) не хотел быть причиной собраний и создал сайт, чтобы говорить не о себе самом, а просто самостоятельно высказываться в стиле СМИ.

Точнее, даже: "высказываться так как он (надяющийся) высказывается в (других) СМИ."

А может даже, это сама фантазия о СМИ информирует не о надеющемся авторе, а посредством его...

Чтобы избежать этой потенциальной неоднозначности, стоит использовать явную форму:

"...fantazio pri tiu amaskomunikilo, kiu informas ..."

Про "nenion fari" я умолчу, т.к. Славик уже деликатно высказался по этому вопросу.



Цитата:
Псевдоним Заменгофа — Эсперанто — очень скоро стал названием самого языка (в отличие от псевдонима название языка пишется с маленькой буквы: эсперанто).
http://ru.wikipedia.org/wiki/Эсперанто


В РУССКОМ ЯЗЫКЕ !!!!

Если вы берётесь писать на эсперанто, то хотя бы потрудитесь, чтобы ваш текст был понятен.

Насколько я слышал, существует какая-то экспериментальная версия эсперанто, где заглавных букв не используется в принципе. А так же не используются знаки препинания. На мой взгляд - это глупо, т.к. уменьшает выразительные средства языка и создаёт множество неоднозначностей.

Понятно, что "Esperanto" (эсперанто) - необходимо, для того, чтобы отличать это слово от "esperanto" (надеющийся).
В русском языке такой проблемы нет, да и правила русского языка в этом вопросе отличаются от эсперантских.

Кроме того в эсперанто совершенно точно с заглавной буквы пишется "Ido" (идо), это тоже важно для того, чтобы не путать с "ido" (потомок).

Даже если вы в плену иллюзий о фанатичном отношении эсперантистов к своему языку, то пройти мимо этого факта вы не сможете.: зачем "правоверным эсперантистам" поклоняться заглавной букве в слове "Ido" ? А гляди ж ты всё равно пишут...

В общем, вы меня извините, но в голове у вас, мягко говоря, винегрет. Вы воюете с какими-то своими иллюзиями, громко кричите и размахиваете руками (смотрели фильм "Игры Разума"), поэтому ваше неадекватное поведение и агрессивный тон выглядят не очень симпатично.

PS: К сожалению, в печатном тексте трудно передавать эмоции, так что просто поверьте, что у меня нет негативного к вам отношения и я не ставил себе задачу специально вас обижать.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн дек 08, 2008 15:47 pm 
Hemulo писал(а):
...


Замечания по первой части - внял и проникся, вот сдам сегодня номер и полистаю храмматику, того же Сеппика, из имеющегося под рукой... Спасибо за комментарии.

Про Esperanto и esperanto - извините, но для меня этот вопрос закрыт. В любом языке есть смысловые единицы, которые можно понимать по разному в зависимости от контекста.
Классический пример: papero - ero de Papo? sukero = ero de suko
ну и так далее, имя им - легион, этим примерам... Вы понимаете их дословно, согласно правилам языка, или согласуетесь с контекстом?
Если по правилам, ну, тогда - мои поздравления и восхищение. Если по контексту, то тогда вы способны различать по контексту и словоупотребление Esperanto и esperanto.

В приведенном мной примере:
Цитата:
Псевдоним Заменгофа — Эсперанто — очень скоро стал названием самого языка (в отличие от псевдонима название языка пишется с маленькой буквы: эсперанто).
http://ru.wikipedia.org/wiki/Эсперанто

нет ни слова о том, что указанное правило действует только в русском языке. Прямых указаний на необходимость именования языка с прописной я не нашел ни в одном из доступных мне источников. Если оно следует только из предложенного вами варианта: необходимости
Цитата:
отличать "Esperanto" (эсперанто) - необходимо, для того, чтобы отличать это слово от "esperanto" (надеющийся).
то для меня это не более чем проблема контекста, а значит, вопрос, не стоящий того спора, который из-за него затеялся.

Цитата:
Даже если вы в плену иллюзий о фанатичном отношении эсперантистов к своему языку, то пройти мимо этого факта вы не сможете.: зачем "правоверным эсперантистам" поклоняться заглавной букве в слове "Ido" ? А гляди ж ты всё равно пишут...


А чем правоведные идисты отличаются от правоверных эсперантистов? :) ну, кроме особенностей языка... Обычная эсперантическая секта, механизм почитания тот же.
Кстати, это интересно - посмотреть признаки религиозного культа в мовадо :)
Цитата:
В общем, вы меня извините, но в голове у вас, мягко говоря, винегрет. Вы воюете с какими-то своими иллюзиями, громко кричите и размахиваете руками (смотрели фильм "Игры Разума"), поэтому ваше неадекватное поведение и агрессивный тон выглядят не очень симпатично.

Вовсе ни с кем не воюю. Наоборот, меня пытаются привести к истинной вере :) А агрессивный тон и поведение это то, что я не соглашаюсь априори со всем, что бы мне ни говорили?

Цитата:
просто поверьте, что у меня нет негативного к вам отношения и я не ставил себе задачу специально вас обижать.


Верю. Я не обижаюсь. Но согласен далеко не со всем.
Более того, я уже говорил о том, что язык не есть моя сильная сторона, сейчас моя задача - наладить технологию.


Вернуться к началу
  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн дек 08, 2008 16:49 pm 
Не в сети
Esperantisto
Esperantisto
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вс ноя 02, 2003 18:05 pm
Сообщения: 1996
Откуда: Sankt-Peterburgo (Rusio)
Vadim Biserov писал(а):
Про Esperanto и esperanto - извините, но для меня этот вопрос закрыт. В любом языке есть смысловые единицы, которые можно понимать по разному в зависимости от контекста.
Классический пример: papero - ero de Papo? sukero = ero de suko
ну и так далее, имя им - легион, этим примерам... Вы понимаете их дословно, согласно правилам языка, или согласуетесь с контекстом?
Если по правилам, ну, тогда - мои поздравления и восхищение. Если по контексту, то тогда вы способны различать по контексту и словоупотребление Esperanto и esperanto.


Извините, но вы говорите глупость.

Кроме, того из контекста СОВЕРШЕННО НЕ ОЧЕВИДНО, что вы имели ввиду. И даже наоборот, нарушая грамматическую норму вы СОЗНАТЕЛЬНО вводите читателя В ЗАБЛУЖДЕНИЕ, относительно смысла сказанного.

Если идти по такому пути, то надо все слова писать с маленькой буквы, включая имена. Если с именем "вадим бисеров", например, проблем возникнуть не должно, то как быть с именами типа "stela", "bela" и т.д. В русском языке возможны тоже примеры типа "кузнецов" - что это фамилия или род. падеж мн. числа от сущ. "кузнец".


Vadim Biserov писал(а):
В приведенном мной примере:
Цитата:
Псевдоним Заменгофа — Эсперанто — очень скоро стал названием самого языка (в отличие от псевдонима название языка пишется с маленькой буквы: эсперанто).
http://ru.wikipedia.org/wiki/Эсперанто

нет ни слова о том, что указанное правило действует только в русском языке.

Википедия - это не догма. Её пишут люди. Писать "эсперанто" с маленькой буквы - это правило ИМЕННО русского языка. А отдельно это оговаривается т.к. КОГДА-ТО даже в русском языке это название писалось с заглавной буквы: "Эсперанто", что в свою очередь следовало из русского правилаотносительно имён собственных. Т.к. язык именовался именно: "язык (кого) Эсперанто". (здесь Эсперанто - это род. падеж от псевдонима автора)

Vadim Biserov писал(а):
Прямых указаний на необходимость именования языка с прописной я не нашел ни в одном из доступных мне источников. Если оно следует только из предложенного вами варианта: необходимости
Цитата:
отличать "Esperanto" (эсперанто) - необходимо, для того, чтобы отличать это слово от "esperanto" (надеющийся).
то для меня это не более чем проблема контекста, а значит, вопрос, не стоящий того спора, который из-за него затеялся.

Цитата:
Даже если вы в плену иллюзий о фанатичном отношении эсперантистов к своему языку, то пройти мимо этого факта вы не сможете.: зачем "правоверным эсперантистам" поклоняться заглавной букве в слове "Ido" ? А гляди ж ты всё равно пишут...


А чем правоведные идисты отличаются от правоверных эсперантистов? :) ну, кроме особенностей языка... Обычная эсперантическая секта, механизм почитания тот же.


Дак не только идисты, но и сами эсперантисты и называют идо - "Ido".

Та же ситуация, как вам написали выше, обстоит в эсперанто и с другими языками которые имеют свои собственные имена типа Sanskrito, Slavono.

Почему ВЫ решили, собственноручно исключить из грамматики языка слово "Esperanto", и что ВЫ предлагаете делать с другими названиями языков.

Vadim Biserov писал(а):
Кстати, это интересно - посмотреть признаки религиозного культа в мовадо :)


По моему, именно ваши иррациональные действия и упёртость больше всего напоминают религиозный догматизм.

Т.е. борясь, как вам кажется, с фанатизмом вы сами проявляете его методы.

Причём, представления ваши (по крайней мере в этом вопросе) иллюзорны, а действия и слова - вполне реальны.

Vadim Biserov писал(а):
Вовсе ни с кем не воюю. Наоборот, меня пытаются привести к истинной вере :)


Это не вера, а грамматика.

Давайте, тогда будем произвольно менять грамматику и других языков.

Например, из-за ненависти к США будем всегда писать слово "америка" с маленькой буквы. А имя президента, чтобы подчеркнуть неимоверность ненависти будем писать не иначе как "бУШ" или "6YIII"

Это бред и шизофрения.

Vadim Biserov писал(а):
согласен далеко не со всем.
Более того, я уже говорил о том, что язык не есть моя сильная сторона, сейчас моя задача - наладить технологию.


Я вам уже предлагал, вообще исключить слово "Esperanto" из текста и заменить его просто на нейтральное "lingvo internacia".

...

Хотя можно пойти и дальше и просто переписать сайт на английском.

...

Хотя нет. Это тоже уже не патриотично. Давайте сразу уж на русском.

...

Хотя на русском не интересно. Давайте его тоже изменим как-нибудь....


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн дек 08, 2008 17:41 pm 
Hemulo писал(а):
Это не вера, а грамматика.


Чтобы прекратить на мой взгляд бессмысленный спор, прошу привести мне ссылку на академический источник, где прямо прописано требование указывать название языка с прописной.


Вернуться к началу
  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн дек 08, 2008 19:01 pm 
Не в сети
Esperantisto
Esperantisto

Зарегистрирован: Ср ноя 23, 2005 13:49 pm
Сообщения: 847
Откуда: Uljanovsko
Подумайте хотя бы над тем, что слово Esperanto в значении названия языка никогда не употребляется с артиклем. Одно это уже говорит о том, что это - имя собственное.

Так же, кстати, как и Latino, Sanskrito и т.п.

PMEG - достаточно академический источник?

http://bertilow.com/pmeg/gramatiko/prop ... skloj.html
"Oni skribas ĉiujn proprajn nomojn kun komenca majusklo: Elizabeto, Parizo, Hindujo, Nov-Zelando, Esperanto."

http://bertilow.com/pmeg/gramatiko/prop ... html#i-j9t
"Lingvonomojn faritajn el popolnomo aŭ landonomo oni povas skribi kun komenca majusklo, ĉar ili devenas de vortoj, kiujn oni povas skribi majuskle (la Nederlanda, la Islanda, la Hinda, la Araba, paroli Ĉine k.t.p.), sed oni ankaŭ povas ilin skribi minuskle (la nederlanda, la islanda, la hinda, la araba, paroli ĉine k.s.).

Verajn lingvonomojn (kun O-finaĵo) oni ĉiam skribu majuskle, ĉar ili sendube estas veraj propraj nomoj (Esperanto, Sanskrito, Volapuko k.a.). Se ili ne estus propraj nomoj, oni devus preskaŭ ĉiam uzi la antaŭ ili, sed tion oni ne faras. Strange iuj tamen skribas ilin minuskle."

_________________
Jurij Finkel
Segui il tuo corso, e lascia dir le genti!


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн дек 08, 2008 19:07 pm 
Не в сети
Esperantisto
Esperantisto
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вс ноя 02, 2003 18:05 pm
Сообщения: 1996
Откуда: Sankt-Peterburgo (Rusio)
Vadim Biserov писал(а):
Hemulo писал(а):
Это не вера, а грамматика.


Чтобы прекратить на мой взгляд бессмысленный спор, прошу привести мне ссылку на академический источник, где прямо прописано требование указывать название языка с прописной.


Я думаю, что и в PIV и в PAG это должно быть упомянуто.

(К сожалению точной ссылки я сам привести не могу, в виду отсутствия у меня PAG и PIV)

Отголоски этого есть во всех национальных словарях. У того же Бокарёва например.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн дек 08, 2008 19:32 pm 
Прочитал.
Парадокс: звучит убедительно, но не убеждает :)

Решение:

"Strange iuj tamen skribas ilin minuskle" :D

http://bertilow.com/pmeg/gramatiko/prop ... html#i-kc3

Воспоследую эти м самым "некоторым". Просто потому, что так хочу. Дискуссия закрыта, всем спасибо. Искренне.


Вернуться к началу
  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн дек 08, 2008 19:58 pm 
Не в сети
Esperantisto
Esperantisto
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вс ноя 02, 2003 18:05 pm
Сообщения: 1996
Откуда: Sankt-Peterburgo (Rusio)
Vadim Biserov писал(а):
Прочитал.
Парадокс: звучит убедительно, но не убеждает :)
<...>
Просто потому, что так хочу.


А-а-а... (бьётся головой об стену) И всё таки она вертится-а-а-а!.. :gluk:


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн дек 08, 2008 20:08 pm 
Hemulo писал(а):
А-а-а... (бьётся головой об стену) И всё таки она вертится-а-а-а!.. :gluk:


- Аптекарь! Ваши презервативы рвутся!!!!
- Да, да! И ешшо мнутша и гнутша...


Вернуться к началу
  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт дек 09, 2008 17:02 pm 
Не в сети
Novico

Зарегистрирован: Сб июн 21, 2008 17:45 pm
Сообщения: 14
Откуда: Вел. Новгород / СПб
Ŝak' писал(а):
Qwertic писал(а):
Что-то не припомню, чтобы другие языки на эсперанто писались с большой буквы. У Бокарёва, кстати, esperanto.
Пардон, откуда эта чушь? В моем Бокареве и Esperanto и Ido и Interlingvao - все пишутся именно с большой.
...
Sanskrito, Slavono - все с маюсклы

Не верите? Печатный, 1982-го года. И esperanto, и ido, и, соответственно, sanskrito. Нормы меняются, или всё зависит от родного языка составителя?..


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт дек 09, 2008 17:47 pm 
Не в сети
Esperantisto
Esperantisto
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вс ноя 02, 2003 18:05 pm
Сообщения: 1996
Откуда: Sankt-Peterburgo (Rusio)
Qwertic писал(а):
Печатный, 1982-го года. И esperanto, и ido, и, соответственно, sanskrito. Нормы меняются, или всё зависит от родного языка составителя?..


Хм... Странный словарь... А что конкретно там написано в словарных статьях по поводу "esperanto" и "ido"?

Цитата:
Strange iuj tamen skribas ilin minuskle


Ну, тот факт, что кто-то так пишет - это ещё не повод для внесения в правило. Странно, но некоторые пишут "што" вместо "что"...

Кроме того, можно предположить что некоторые пишут с маленькой буквы такие названия как "latino", "sanskrito", но очень сложно представить себе человека (кроме вадима бисерова :P) который бы использовал в качестве названий слова "esperanto" и "ido" написанные с маленькой буквы. Это просто напросто вносит путаницу.


Последний раз редактировалось Hemulo Ср дек 10, 2008 1:19 am, всего редактировалось 1 раз.

Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт дек 09, 2008 20:55 pm 
Кстати, по поводу Бокарева.

Вот, пжалста, эсперанто-русский словарь, М., "Русский язык", 1982, стр. 142


Изображение


Вернуться к началу
  
Ответить с цитатой  
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 50 ]  На страницу 1, 2, 3  След.

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Похожие темы форума | Similaj temoj en la forumo
 Темы   Автор   Ответы   Просмотры   Последнее сообщение 
В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. Provinco kontraux regiono

[ На страницуНа страницу: 1, 2, 3 ]

P.Fisxo

55

13767

Пт май 14, 2010 11:17 am

Ulmo Перейти к последнему сообщению

В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. "eksidi sur kanapo" kontraux "...kanapon.

Maksimo

19

4696

Сб авг 18, 2012 18:40 pm

Deimos Перейти к последнему сообщению

В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. Esperanto

den

3

1877

Сб окт 22, 2011 22:06 pm

Slavik Перейти к последнему сообщению

Эта тема закрыта, вы не можете редактировать и оставлять сообщения в ней. Fundamento de Esperanto

ComDor

11

4255

Чт мар 09, 2006 9:57 am

Slavik Перейти к последнему сообщению

 


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 3


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron
News News Plan de site Plan de site SitemapIndex SitemapIndex Flux RSS Flux RSS Liste des flux Liste des flux
Создано на основе phpBB® Forum Software © phpBB Group