Список форумов

Esperanto новости

Форум об эсперанто и языках вообще

Избранное:
En Esperanto: UEA :: REU :: Vikipedio :: Libera Folio
По-русски: Esperanto новости :: Что такое эсперанто? :: Курс эсперанто по эл. почте


Сейчас Пн апр 22, 2019 13:56 pm

Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 131 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср окт 21, 2009 13:03 pm 
Не в сети
Profesoro de Esperantologio
Profesoro de Esperantologio
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Чт апр 14, 2005 11:56 am
Сообщения: 2570
Откуда: Moskva
Deimos писал(а):
На страничке ch04.html встретил фразу "Mi parolis pri vi nur bone" и жутко задумался. Как следует понимать наречие в данной фразе? Наречие относится к глаголу "parolis" и должно выражать его признак, отвечая на вопрос "как". Т.е. "Я говорил о вас только хорошо (без запинки, как заправский оратор, правильно выговаривая слова, ...)". Но, судя по контексту, имелось в виду совсем другое: "Я говорил о вас только хорошее (факты, выставляющие вас в выгодном свете)". То есть, в русском варианте слово "хорошее" - это прилагательное третьего лица единственного числа в винительном падеже. Почему же на Эсперанто допустима фраза с наречием, если "bone" здесь имеет косвенное значение, и скорее всего сама фраза является калькой допустимого век назад русского оборота "Я говорил о вас только хорошо"? Это просто пережиток прошлого, или я чего-то не вижу? И насколько приемлема фраза "Mi parolis nur bonan(? bonon) pri vi"?
Буду очень признателен за ваши ответы. И прошу простить меня за ошибки, но я имею техническое, а не гуманитарное образование.
Да, это косяк. Вы совершенно правы. В данном случае по смыслу должно быть: mi parolis pri vi nur bonon, точнее даже mi dir(ad)is pri vi nur bonon - потому что paroli вообще-то глагол непереходный.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  

 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср окт 21, 2009 13:40 pm 
Не в сети
Esperantisto
Esperantisto
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Ср май 28, 2003 13:48 pm
Сообщения: 1022
Откуда: Moskvo
Интересно, сколько лет учебник в ходу и никто этой двойной ошибки не замечал :)
Наверное потому, что она прячется в грамматической части и её вдумчиво раз за разом читали только ученики. Подобный косяк из теста или из упражнений давно был бы вычислен.
Цитата:
4-4. Предлоги: pri <о>; ĉe <у>, <при>; ĝis <до>: Mi parolis
pri vi nur bone <Я говорил о тебе только хорошо>; ĉe la frato
<у брата>; ĉeesti <присутствовать>; ĝis morgaŭ <до завтра>;
Ĝis la celo estas kvin kilometroj <До цели пять километров>.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср окт 21, 2009 13:48 pm 
Не в сети
Plenrajta Forumano

Зарегистрирован: Ср окт 22, 2008 9:32 am
Сообщения: 414
Откуда: Omsko
al Valentin_Melnikov kaj Maksimo
Огромное спасибо за подробный и быстрый ответ!


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср окт 21, 2009 13:58 pm 
Не в сети
Natura Forto
Natura Forto
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт апр 08, 2003 13:49 pm
Сообщения: 150
Откуда: Peterburgo
Мне кажется, что paroli bonon и paroli bone — это несколько разные вещи, и обе они имеют право на существование. В «paroli bone» наречие не обязательно характеризует качества речи. Вполне допустима привязка этой характеристики к интонациям или настрою реплики. Эквиваленты моей мысли в русском языке — «говорить благожелательно», «говорить с добром». Например, директор школы вызвал родителей на ковёр и выговаривает, что их ребёнок, конечно, растёт полным чудовищем и имеет пары по всем предметам, но всё же есть в нём надежда на исправление. Говорит-то педагог явные гадости, но bone :-)


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт ноя 03, 2009 12:59 pm 
Не в сети
Esperantisto
Esperantisto
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Ср май 28, 2003 13:48 pm
Сообщения: 1022
Откуда: Moskvo
Maksimo писал(а):
Подобный косяк из теста или из упражнений давно был бы вычислен.
Беру свои слова обратно :)
Только что наткнулся в 15 уроке в 3-ем упражнении:
Цитата:
Oni parolas ĉiam malbone, kiam oni havas nenion por diri (Voltero).

В самом что ни на есть видном месте.
Хотя, я бы погрешил против истины, что тут эта форма malbonE ни у кого не вызывала вопросов.
Порылся в своих архвах и нашёл, что сам же и спотыкался здесь при выполнении урока, задал вопрос и получил ответ от Славика.
Цитирую:
Цитата:
MVG> Ja "Li parolas bone" ne estas la samo, ke "li parolas bonaĵon" Do: Kion diris Voltero?
Kompreneble, li diris "oni parolas malbonaĵojn, kiam oni ne havas ion alian por diri". Ankaŭ ruse "Govorjat ploĥo" estas ambigua -- kaj depende de la frazo povas signifi malbonan (ekz., kun gramatikaj eraroj) paroladon kaj malbonan sencon de tiu parolado.
"Slavik Ivanov"

Так что, по успокоении, размышлении и приняв во внимание слова Александра Осокина, склоняюсь к тому, чтобы считать подобные штуки "одной из особенностей реального использования эсперанто" :) Пресловутый узус, короче.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт ноя 03, 2009 18:57 pm 
Не в сети
Profesoro de Esperantologio
Profesoro de Esperantologio
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Чт апр 14, 2005 11:56 am
Сообщения: 2570
Откуда: Moskva
Maksimo писал(а):
Порылся в своих архвах и нашёл, что сам же и спотыкался здесь при выполнении урока, задал вопрос и получил ответ от Славика.
Цитирую:
Цитата:
MVG> Ja "Li parolas bone" ne estas la samo, ke "li parolas bonaĵon" Do: Kion diris Voltero?
Kompreneble, li diris "oni parolas malbonaĵojn, kiam oni ne havas ion alian por diri". Ankaŭ ruse "Govorjat ploĥo" estas ambigua -- kaj depende de la frazo povas signifi malbonan (ekz., kun gramatikaj eraroj) paroladon kaj malbonan sencon de tiu parolado.
"Slavik Ivanov"

Так что, по успокоении, размышлении и приняв во внимание слова Александра Осокина, склоняюсь к тому, чтобы считать подобные штуки "одной из особенностей реального использования эсперанто" :) Пресловутый узус, короче.
Хмм, а может быть, не будем списывать на узус просто замыленный глаз и нехватку языковой практики в нейтральной международной среде? У всех родной русский, вот все и делают одни и те же ошибки, и не замечают этого. В э-о никакой двусмысленности здесь нет. А иначе скоро договоримся, что и piedo в значении kruro или gambo допустимо, и т.п.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср ноя 18, 2009 16:27 pm 
Не в сети
Novico
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Ср ноя 18, 2009 16:21 pm
Сообщения: 1
Откуда: kazakhstan
Здравствуйте! Установил себе программу Kurso de Esperanto 3, хотел бы "заполучить" руководителя курса, кто подсобит? :) За ранее большое спасибо!


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср ноя 18, 2009 20:33 pm 
Не в сети
Plenrajta Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб сен 02, 2006 20:18 pm
Сообщения: 418
Откуда: Бург
pauperunet писал(а):
Здравствуйте! Установил себе программу Kurso de Esperanto 3, хотел бы "заполучить" руководителя курса, кто подсобит? :) За ранее большое спасибо!


Сникерсните. ;)

Вначале темы есть контакты.

Пишите мне любым удобным Вам способом http://osincev.mp

_________________
http://filmoj.net - Filmoj en Esperanto
http://youtu.be/JRlLqbQt5Us - Видео-отчёт о кинофестивале эсперанто-фильмов


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт мар 02, 2010 3:38 am 
Не в сети
Novico

Зарегистрирован: Вс фев 28, 2010 12:45 pm
Сообщения: 10
Никак не получается у меня отправить задание на проверку учителю, ну никак:cry:


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт мар 02, 2010 19:53 pm 
Не в сети
Plenrajta Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб сен 02, 2006 20:18 pm
Сообщения: 418
Откуда: Бург
Qu писал(а):
Никак не получается у меня отправить задание на проверку учителю, ну никак:cry:


Технически не получается?

_________________
http://filmoj.net - Filmoj en Esperanto
http://youtu.be/JRlLqbQt5Us - Видео-отчёт о кинофестивале эсперанто-фильмов


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пт мар 05, 2010 8:23 am 
Не в сети
Novico

Зарегистрирован: Вс фев 28, 2010 12:45 pm
Сообщения: 10
kienli писал(а):
Технически не получается?


Да, технически не получается:gluk::)
Вот эти программы устанавливал несколько раз Outlook express,
Microsoft Office Outtbook, все делаю по инструкции, а как дело доходит до отправки урока «Ошибка», не отправляется.
:shock:
Уже прошел два урока, а отправить не могу.:(


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пт мар 05, 2010 19:58 pm 
Не в сети
Plenrajta Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб сен 02, 2006 20:18 pm
Сообщения: 418
Откуда: Бург
Qu писал(а):
kienli писал(а):
Технически не получается?


Да, технически не получается:gluk::)
Вот эти программы устанавливал несколько раз Outlook express,
Microsoft Office Outtbook, все делаю по инструкции, а как дело доходит до отправки урока «Ошибка», не отправляется.
:shock:
Уже прошел два урока, а отправить не могу.:(


Так Вы копипастите задание в тело письма и отправляйте с решением преподавателю.

_________________
http://filmoj.net - Filmoj en Esperanto
http://youtu.be/JRlLqbQt5Us - Видео-отчёт о кинофестивале эсперанто-фильмов


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Сб мар 06, 2010 20:13 pm 
Не в сети
Novico

Зарегистрирован: Вс фев 28, 2010 12:45 pm
Сообщения: 10
kienli писал(а):
Так Вы копипастите задание в тело письма и отправляйте с решением преподавателю.


Так и сделаю.

Как правильно перевести в этом предложении «по утрам», кто подскажет?

9. Мой брат по утрам прогуливается.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Сб мар 06, 2010 20:22 pm 
Не в сети
Plenrajta Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб сен 02, 2006 20:18 pm
Сообщения: 418
Откуда: Бург
Qu писал(а):
kienli писал(а):
Так Вы копипастите задание в тело письма и отправляйте с решением преподавателю.


Так и сделаю.

Как правильно перевести в этом предложении «по утрам», кто подскажет?

9. Мой брат по утрам прогуливается.


matene

_________________
http://filmoj.net - Filmoj en Esperanto
http://youtu.be/JRlLqbQt5Us - Видео-отчёт о кинофестивале эсперанто-фильмов


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Сб мар 06, 2010 21:40 pm 
Не в сети
Novico

Зарегистрирован: Вс фев 28, 2010 12:45 pm
Сообщения: 10
kienli писал(а):

matene


Спасибо большое!:D
А то я сомневался.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вс мар 07, 2010 17:01 pm 
Не в сети
Novico

Зарегистрирован: Вс мар 07, 2010 16:34 pm
Сообщения: 2
добрый день!установила курсы,ищю преподавателя.по ссылке попала сюда,кто нить поможет?


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вс мар 07, 2010 18:40 pm 
Не в сети
Plenrajta Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб сен 02, 2006 20:18 pm
Сообщения: 418
Откуда: Бург
natawa писал(а):
добрый день!установила курсы,ищю преподавателя.по ссылке попала сюда,кто нить поможет?


В начале темы контакты, можете отправлять мне. ;)

_________________
http://filmoj.net - Filmoj en Esperanto
http://youtu.be/JRlLqbQt5Us - Видео-отчёт о кинофестивале эсперанто-фильмов


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вс мар 07, 2010 19:14 pm 
Не в сети
Novico

Зарегистрирован: Вс мар 07, 2010 16:34 pm
Сообщения: 2
kienli писал(а):
natawa писал(а):
добрый день!установила курсы,ищю преподавателя.по ссылке попала сюда,кто нить поможет?


В начале темы контакты, можете отправлять мне. ;)
спасибо, за быстрый отклик:)


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пт мар 12, 2010 20:17 pm 
Не в сети
Novico

Зарегистрирован: Пт мар 12, 2010 20:06 pm
Сообщения: 6
Откуда: Стрежевой
kienli писал(а):
natawa писал(а):
добрый день!установила курсы,ищю преподавателя.по ссылке попала сюда,кто нить поможет?


В начале темы контакты, можете отправлять мне. ;)


А я могу?


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пт мар 12, 2010 20:23 pm 
Не в сети
Plenrajta Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб сен 02, 2006 20:18 pm
Сообщения: 418
Откуда: Бург
Evgenja Golovina писал(а):
kienli писал(а):
natawa писал(а):
добрый день!установила курсы,ищю преподавателя.по ссылке попала сюда,кто нить поможет?


В начале темы контакты, можете отправлять мне. ;)


А я могу?


Канешна ;) Присоединяйтесь.

Вот если соберется группа хотя бы из 5 человек, может быть сделаю курс по Skype

_________________
http://filmoj.net - Filmoj en Esperanto
http://youtu.be/JRlLqbQt5Us - Видео-отчёт о кинофестивале эсперанто-фильмов


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Сб мар 13, 2010 16:22 pm 
Не в сети
Novico

Зарегистрирован: Пт мар 12, 2010 20:06 pm
Сообщения: 6
Откуда: Стрежевой
kienli писал(а):
Evgenja Golovina писал(а):
kienli писал(а):
natawa писал(а):
добрый день!установила курсы,ищю преподавателя.по ссылке попала сюда,кто нить поможет?


В начале темы контакты, можете отправлять мне. ;)


А я могу?


Канешна ;) Присоединяйтесь.

Вот если соберется группа хотя бы из 5 человек, может быть сделаю курс по Skype


А что такое Skype?


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Сб мар 13, 2010 18:22 pm 
Не в сети
Plenrajta Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб сен 02, 2006 20:18 pm
Сообщения: 418
Откуда: Бург
Evgenja Golovina писал(а):
А что такое Skype?


Skype - это программа для компьютера, с помощью которой можно общаться через микрофон и вебкамеру, устраивать конференции.

_________________
http://filmoj.net - Filmoj en Esperanto
http://youtu.be/JRlLqbQt5Us - Видео-отчёт о кинофестивале эсперанто-фильмов


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 131 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6  След.

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Похожие темы форума | Similaj temoj en la forumo
 Темы   Автор   Ответы   Просмотры   Последнее сообщение 
В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. Необходима помощь в проверке уроков Kurso de esperanto 3

[ На страницуНа страницу: 1, 2 ]

fon Bismark

40

14077

Вт окт 31, 2006 22:04 pm

Bona koboldo Перейти к последнему сообщению

В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. Как перевести фразу, нужна помощь.

[ На страницуНа страницу: 1, 2 ]

Jackson

24

8901

Чт фев 06, 2014 1:23 am

Vladimir Levadnij Перейти к последнему сообщению

В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. Esperanto и проверка орфографии в MS Office

ComDor

7

4347

Сб мар 11, 2006 18:25 pm

ComDor Перейти к последнему сообщению

В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. Как отвечать на уроки Esperanto-kurso

Revanta

1

2124

Пн май 25, 2009 0:33 am

Slavik Перейти к последнему сообщению

 


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 4


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron
News News Plan de site Plan de site SitemapIndex SitemapIndex Flux RSS Flux RSS Liste des flux Liste des flux
Создано на основе phpBB® Forum Software © phpBB Group