Список форумов

Esperanto новости

Форум об эсперанто и языках вообще

Избранное:
En Esperanto: UEA :: REU :: Vikipedio :: Libera Folio
По-русски: Esperanto новости :: Что такое эсперанто? :: Курс эсперанто по эл. почте


Сейчас Чт апр 27, 2017 4:33 am

Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 292 ]  На страницу 1, 2, 3, 4, 5 ... 14  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Каверзные слова
СообщениеДобавлено: Вт авг 10, 2010 1:45 am 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano

Зарегистрирован: Вс фев 08, 2009 21:08 pm
Сообщения: 1553
Откуда: Germanio
Инновационный???? В смысле инновационный продукт и т.п.

Предлагаю в этой ветке обсуждать все проблемные слова, чтобы не заводить для каждого слова новую ветку. А то часто такие ветки состоят из 2-3 реплик.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  

 Заголовок сообщения: Re: Каверзные слова
СообщениеДобавлено: Вт авг 10, 2010 2:29 am 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano

Зарегистрирован: Ср мар 02, 2005 13:43 pm
Сообщения: 3044
Откуда: Ensko
marato писал(а):
Инновационный???? В смысле инновационный продукт и т.п.
Допустим ennovisma

_________________
Malfacila kaj tre trista estas vivo programista.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: Каверзные слова
СообщениеДобавлено: Вт авг 10, 2010 3:22 am 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano

Зарегистрирован: Вс фев 08, 2009 21:08 pm
Сообщения: 1553
Откуда: Germanio
Ŝak' писал(а):
marato писал(а):
Инновационный???? В смысле инновационный продукт и т.п.
Допустим ennovisma
kaj noveciga, noviga, ennoviga? Kiu estas la plej bona? Aŭ eble ekzistas pli bona vorto?


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт авг 10, 2010 4:25 am 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano

Зарегистрирован: Вс фев 08, 2009 21:08 pm
Сообщения: 1553
Откуда: Germanio
Ещё одно слово подвалило: музыкальный термин "нонаккорд". Его "папа" - септаккорд - переводится как septo. А нонаккорда (который употребляется реже) в онлайн-словаре Бокарева нет. У меня есть PIV - pdf-файл, но он огромный, и я не знаю, как в нём искать.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: Каверзные слова
СообщениеДобавлено: Вт авг 10, 2010 4:26 am 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano

Зарегистрирован: Ср мар 02, 2005 13:43 pm
Сообщения: 3044
Откуда: Ensko
marato писал(а):
Ŝak' писал(а):
marato писал(а):
Инновационный???? В смысле инновационный продукт и т.п.
Допустим ennovisma
kaj noveciga, noviga, ennoviga? Kiu estas la plej bona? Aŭ eble ekzistas pli bona vorto?

исходил из пивного ennovaĵo переведенного Kондратьевым как инновация^-)

_________________
Malfacila kaj tre trista estas vivo programista.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср авг 11, 2010 15:08 pm 
Не в сети
Akademiano
Akademiano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пн сен 22, 2003 21:49 pm
Сообщения: 953
Откуда: Ukrainio, Krimeo
marato писал(а):
Инновационный???? В смысле инновационный продукт и т.п.

Novteknologia.

marato писал(а):
Ещё одно слово подвалило: музыкальный термин "нонаккорд". Его "папа" - септаккорд - переводится как septo. А нонаккорда (который употребляется реже) в онлайн-словаре Бокарева нет.

Бокарёв ошибается. Septo - это "септа", интервал, но НЕ аккорд. Обозвать так аккорд можно разве что лишь в очень прозрачном контексте, да и то это будет попахивать музыкальным сленгом. На самом деле "септаккорд" будет, как ни странно, septakordo. :)

А "нонаккорд" будет naŭtakordo (от naŭto - нона, интервал между крайними звуками нонаккорда).

_________________
Mia blogo (ĉefe ruse, sed foje ankaŭ Esperante): http://mevamevo.livejournal.com


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Чт авг 19, 2010 9:02 am 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano

Зарегистрирован: Ср июл 28, 2010 13:06 pm
Сообщения: 1839
Mevo писал(а):
marato писал(а):
Инновационный???? В смысле инновационный продукт и т.п.

Novteknologia.

marato писал(а):
Ещё одно слово подвалило: музыкальный термин "нонаккорд". Его "папа" - септаккорд - переводится как septo. А нонаккорда (который употребляется реже) в онлайн-словаре Бокарева нет.

Бокарёв ошибается. Septo - это "септа", интервал, но НЕ аккорд. Обозвать так аккорд можно разве что лишь в очень прозрачном контексте, да и то это будет попахивать музыкальным сленгом. На самом деле "септаккорд" будет, как ни странно, septakordo. :)

А "нонаккорд" будет naŭtakordo (от naŭto - нона, интервал между крайними звуками нонаккорда).
исчерпывающе.
единственно скажу, что инновационный - это не новый. а тот что внедряется. мне кажется от етого плясать нужно


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт авг 24, 2010 1:46 am 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano

Зарегистрирован: Вс фев 08, 2009 21:08 pm
Сообщения: 1553
Откуда: Germanio
Mevo писал(а):
Бокарёв ошибается. Septo - это "септа", интервал, но НЕ аккорд. Обозвать так аккорд можно разве что лишь в очень прозрачном контексте, да и то это будет попахивать музыкальным сленгом. На самом деле "септаккорд" будет, как ни странно, septakordo. :)
А "нонаккорд" будет naŭtakordo (от naŭto - нона, интервал между крайними звуками нонаккорда).
Если обощить эту закономерность на все музыкальные интервалы, то получается любопытная картина.

Интервал | У Бокарёва | предлагаемое название
прима | - | unuto
секунда | duto,sekundo | duto
терция | tercio | trito
кварта | kvarto | kvarto
квинта | kvinto | kvinto
секста | seksto | sesto
септима | septimo | septo
октава | oktavo | okto
нона | naŭno,naŭto | naŭto
децима | - | dekto
.......
Хотел оформить как таблицу, да не получается - несколько пробелов подряд заменяются одним пробелом.

Кстати, что модераторы будут делать со злостным спамером, наплодившим порнографию?


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт авг 24, 2010 11:14 am 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano

Зарегистрирован: Пн авг 07, 2006 23:03 pm
Сообщения: 521
Откуда: Пенза
marato писал(а):
Если обощить эту закономерность на все музыкальные интервалы, то получается любопытная картина.

А в PMEG упомянут этот неофициальный суффикс T:

Bertilo Wennergren en PMEG писал(а):
Vortfarado / Neoficialaj afiksoj / Neoficialaj sufiksoj /

39.1.31. T

“Muzika intervalo”. Uzata ĉe nombraj vortetoj por fari nomojn de muzikaj intervaloj: du → duto = “sekundo”, tri → trito = “tercio”, kvar → kvarto, kvin → kvinto, ses → sesto = “seksto”, sep → septo = “septimo”, ok → okto = “oktavo”, naŭ → naŭto = “naŭno” k.t.p. Per T oni povas krei nomojn por ĉiaj ajn ekstremaj intervaloj, kiuj apenaŭ havas aliajn nomojn: dekto, dekunuto, dekduto, dektrito k.t.p. Komparu kun OL kaj TET.

_____________________________________
Dosierdato: 6 Novembro 2005 (07:11:57 GMT)



Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт авг 24, 2010 12:16 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano

Зарегистрирован: Вс фев 08, 2009 21:08 pm
Сообщения: 1553
Откуда: Germanio
leoniĉjo писал(а):
А в PMEG упомянут этот неофициальный суффикс T:

Bertilo Wennergren en PMEG писал(а):
Vortfarado / Neoficialaj afiksoj / Neoficialaj sufiksoj /

39.1.31. T

“Muzika intervalo”. Uzata ĉe nombraj vortetoj por fari nomojn de muzikaj intervaloj: du → duto = “sekundo”, tri → trito = “tercio”, kvar → kvarto, kvin → kvinto, ses → sesto = “seksto”, sep → septo = “septimo”, ok → okto = “oktavo”, naŭ → naŭto = “naŭno” k.t.p. Per T oni povas krei nomojn por ĉiaj ajn ekstremaj intervaloj, kiuj apenaŭ havas aliajn nomojn: dekto, dekunuto, dekduto, dektrito k.t.p. Komparu kun OL kaj TET.

_____________________________________
Dosierdato: 6 Novembro 2005 (07:11:57 GMT)

Отлично. Мне нравится этот суффикс t.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт авг 24, 2010 13:52 pm 
Не в сети
Plenrajta Forumano

Зарегистрирован: Вт апр 15, 2003 21:40 pm
Сообщения: 366
Откуда: Россия, г. Тюмень
А как на эсперанто звучит само слово "каверзный"? :)


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт авг 24, 2010 15:49 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano

Зарегистрирован: Вс фев 08, 2009 21:08 pm
Сообщения: 1553
Откуда: Germanio
Andreo писал(а):
А как на эсперанто звучит само слово "каверзный"? :)
insida


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт авг 24, 2010 16:49 pm 
Не в сети
Profesoro de Esperantologio
Profesoro de Esperantologio

Зарегистрирован: Ср янв 10, 2007 17:45 pm
Сообщения: 232
Insida это если в значении "коварный, лукавый". А если в значении "приводящий в недоумение, ставящий в тупик", то это perpleksiga.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт авг 24, 2010 21:53 pm 
Не в сети
Akademiano
Akademiano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пн сен 22, 2003 21:49 pm
Сообщения: 953
Откуда: Ukrainio, Krimeo
Борис Кондратьев писал(а):
Insida это если в значении "коварный, лукавый". А если в значении "приводящий в недоумение, ставящий в тупик", то это perpleksiga.

А мне insida очень нравится в этом контексте. Имхо, русское "каверзный" как раз и вмещает в себе смысл "коварства, лукавства и злого умысла". Как правило каверзные вопросы делаются именно с целью подколоть человека, показать ему, что он на самом деле не такой уж и компетентный. Но perpleksa тоже подойдёт, разумеется.

_________________
Mia blogo (ĉefe ruse, sed foje ankaŭ Esperante): http://mevamevo.livejournal.com


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Чт сен 02, 2010 15:33 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano

Зарегистрирован: Вс фев 08, 2009 21:08 pm
Сообщения: 1553
Откуда: Germanio
Mi nt trovis en vortaroj ингибитор-on. Меня интересует ингибитор фермента (может быть, разницы нет).
He нахожу также слова микроэлемент - имеются в виду такие необходимые организму в малых количествах химические элементы как селен, цинк, молибден k.t.p.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Чт сен 02, 2010 23:45 pm 
Не в сети
Akademiano
Akademiano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пн сен 22, 2003 21:49 pm
Сообщения: 953
Откуда: Ukrainio, Krimeo
marato писал(а):
Mi nt trovis en vortaroj ингибитор-on. Меня интересует ингибитор фермента (может быть, разницы нет).
He нахожу также слова микроэлемент - имеются в виду такие необходимые организму в малых количествах химические элементы как селен, цинк, молибден k.t.p.

inhibanto (de enzimo)
mikroelemento

_________________
Mia blogo (ĉefe ruse, sed foje ankaŭ Esperante): http://mevamevo.livejournal.com


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пт сен 03, 2010 1:02 am 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano

Зарегистрирован: Вс фев 08, 2009 21:08 pm
Сообщения: 1553
Откуда: Germanio
Mevo писал(а):
inhibanto (de enzimo)
mikroelemento
Dankon, Mevo!


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср сен 08, 2010 12:27 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт сен 07, 2004 13:29 pm
Сообщения: 1855
Откуда: Шлипония, г. Анцек
Борис Кондратьев писал(а):
Insida это если в значении "коварный, лукавый". А если в значении "приводящий в недоумение, ставящий в тупик", то это perpleksiga.
А мне ещё нравится stumbliga.

_________________
Хуучин цөөрөм
Мэлхий γсэрч
Ус цалгиллаа.

© Мацγо Башоо


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вс сен 26, 2010 21:29 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano

Зарегистрирован: Вс фев 08, 2009 21:08 pm
Сообщения: 1553
Откуда: Germanio
Mevo писал(а):
Бокарёв ошибается. Septo - это "септа", интервал, но НЕ аккорд. Обозвать так аккорд можно разве что лишь в очень прозрачном контексте, да и то это будет попахивать музыкальным сленгом. На самом деле "септаккорд" будет, как ни странно, septakordo. :)

А "нонаккорд" будет naŭtakordo (от naŭto - нона, интервал между крайними звуками нонаккорда).
B Википедии дописал статью из 3 строчек про аккорды: http://eo.wikipedia.org/wiki/Akordo_%28muziko%29 . Mevo и другие музыканты, посмотрите, может, допишете ещё или исправите неточности.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн сен 27, 2010 7:54 am 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano

Зарегистрирован: Ср июл 28, 2010 13:06 pm
Сообщения: 1839
Vertaler писал(а):
Борис Кондратьев писал(а):
Insida это если в значении "коварный, лукавый". А если в значении "приводящий в недоумение, ставящий в тупик", то это perpleksiga.
А мне ещё нравится stumbliga.
а ronkora - это не коварный?


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн сен 27, 2010 13:00 pm 
Не в сети
Akademiano
Akademiano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пн сен 22, 2003 21:49 pm
Сообщения: 953
Откуда: Ukrainio, Krimeo
jurganov писал(а):
Vertaler писал(а):
Борис Кондратьев писал(а):
Insida это если в значении "коварный, лукавый". А если в значении "приводящий в недоумение, ставящий в тупик", то это perpleksiga.
А мне ещё нравится stumbliga.
а ronkora - это не коварный?

Ronkora - это опечатка. Есть слово rankora, но оно обозначает совсем другое.

_________________
Mia blogo (ĉefe ruse, sed foje ankaŭ Esperante): http://mevamevo.livejournal.com


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн сен 27, 2010 16:00 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano

Зарегистрирован: Ср июл 28, 2010 13:06 pm
Сообщения: 1839
Mevo писал(а):
jurganov писал(а):
Vertaler писал(а):
Борис Кондратьев писал(а):
Insida это если в значении "коварный, лукавый". А если в значении "приводящий в недоумение, ставящий в тупик", то это perpleksiga.
А мне ещё нравится stumbliga.
а ronkora - это не коварный?

Ronkora - это опечатка. Есть слово rankora, но оно обозначает совсем другое.
ага - злопамятный ))

а коварный - коварда?


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 292 ]  На страницу 1, 2, 3, 4, 5 ... 14  След.

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Похожие темы форума | Similaj temoj en la forumo
 Темы   Автор   Ответы   Просмотры   Последнее сообщение 
В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. Современные слова в эсперанто

lovermann

12

7509

Сб июл 04, 2015 0:21 am

Valentin_Melnikov Перейти к последнему сообщению

В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. Как запомнить корелятивные слова? (iu/iam/ial/ie...)

Maxim Kizub

5

4275

Пн ноя 17, 2003 9:40 am

Sergio Перейти к последнему сообщению

Эта тема закрыта, вы не можете редактировать и оставлять сообщения в ней. О том как не надо составлять слова.

[ На страницуНа страницу: 1, 2, 3 ]

wippo

57

16862

Сб апр 28, 2007 16:41 pm

Alauxdo Перейти к последнему сообщению

В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. Перевод слова «обойтись»

Mirinde Fekus

13

4274

Ср мар 22, 2017 6:09 am

juve61 Перейти к последнему сообщению

 


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
News News Plan de site Plan de site SitemapIndex SitemapIndex Flux RSS Flux RSS Liste des flux Liste des flux
Создано на основе phpBB® Forum Software © phpBB Group