Список форумов

Esperanto новости

Форум об эсперанто и языках вообще

Избранное:
En Esperanto: UEA :: REU :: Vikipedio :: Libera Folio
По-русски: Esperanto новости :: Что такое эсперанто? :: Курс эсперанто по эл. почте


Сейчас Вс июн 16, 2019 8:10 am

Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 6 ] 
Автор Сообщение
СообщениеДобавлено: Чт ноя 11, 2010 20:18 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Чт янв 24, 2008 7:56 am
Сообщения: 619
Откуда: Нижний Новгород
Как правильно переводить местоимения TIO kaj TIU? :?:

Словарь Бокарева даёт перевод для указательного русского местоимения "ТО" 2-я эсперантословами:
1) "tio"
2) "tiu"
Для перевода мест. "ЭТО" уже 4-е варианта (бросающихся в глаза):
1) "tio"
2) "tiu"
3) " ĉi tio"
4) "ĉi tiu"

В чём разница? Или здесь не проще, чем с артиклем ситуация?

Примечание:
1) В учебниках для начинающих обычно пишут следующее:
одно местоимение для обозначения неодушевленных предметов, явлений, понятий, а другое местоимение для одушевлённых лиц, предметов.

Но этого пояснения недостаточно для понимания всех случаев реального употребления данных местоимений!

2)http://miresperanto.narod.ru/konsultoj/danovskij/2-3.htm

Пояснения Дановского не совсем понятны и не полны...ne plena...


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  

 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Чт ноя 11, 2010 22:04 pm 
Не в сети
Esperantisto
Esperantisto

Зарегистрирован: Ср дек 22, 2004 23:29 pm
Сообщения: 3722
tiu libro - та книга
ĉi tiu libro - эта книга

После tio ничего не ставят (это не прилагательное). Нельзя сказать tio libro.
Kio estas tio? Tio estas libro - так можно :)

Mi legis ĉi tiun libron - я прочёл эту (конкретную) книгу.
Mi ŝatas legi tiajn librojn - я люблю читать такого рода книги.

Ĉi tio estas Sankt-Peterburgo (это Санкт-Петербург)
Tio estas Moskvo (то Москва)

Tiu urbo estas Moskvo (тот город)
Ĉi tiu urbo estas Moskvo (этот город)


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пт ноя 12, 2010 6:46 am 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Чт янв 24, 2008 7:56 am
Сообщения: 619
Откуда: Нижний Новгород
tio kaj Ĉi tio всегда выступают в качестве подлежащего в предложении или есть примеры в роли дополнения?

Спасибо за идею, а то я уже все версии приходящие на ум перебрал. :D

Начинаю по учебникам и параллельным текстам перепроверять отсутствие противоречивого использования.

А вот вопрос...
Почему "tiu" как определение возле существительного используется, конкурируя с артиклем "la"?

Вот у "kiu" есть перевод - "который", и понятно почему во множественном числе "kiuj" появляется перевод на прилагательное "какие","которые". ?

А здесь есть какая-нибудь подобная логическая связь? :|


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пт ноя 12, 2010 16:19 pm 
Не в сети
Esperantisto
Esperantisto

Зарегистрирован: Ср дек 22, 2004 23:29 pm
Сообщения: 3722
Дополнением они тоже могут быть:
prenu tion
alportu tion ĉi
и т.д.

Но не prenu tion panon: тут уже надо tiun panon.

Что касается артикля - он действительно в некотором смысле конкурирует с tiu... В языках с артиклем тоже. Переводя на языки, в которых нет артикля, чаще всего приходится использовать слово "этот" или вообще ничего: я видел мальчика. Мальчику около шести лет.

Вот, примерно так :)


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пт ноя 12, 2010 19:07 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Чт янв 24, 2008 7:56 am
Сообщения: 619
Откуда: Нижний Новгород
Спасибо.
Нашёл хорошие примеры в Клод Пироновской "Герда исчезла".
Теперь уже не испытываю проблем при переводе с русского на эсперанто.

Примеры реального употребления "tio" для тех кто столкнётся с тем же во время обучения:
1) Prenu ĉi tion, ĝi helpos vin pensadi.
2) Ankaŭ mi pensis tion.

3) Mi proponis tion nur, ĉar tio ŝajnis plej facila.
4) Mi petegas vin, faru tion, kion ili deziras.

5) Prenu ĉi tion, ĝi helpos vin pensadi.
6) Kaj tion dirante, li ĵetas al ŝi belegan pomon.
7) Se mi farus nur tion, kion mi rajtas fari, mi farus nenion.

По-моему в этой ветке бъются над тем же. :zam:
http://e-novosti.info/forumo/viewtopic. ... c&start=22
Но если бы я читал эту ветку сначала, то всёравно бы ничего не понял.

Этот ответ с правильными примерами мне доходчивее...
Цитата:
После tio ничего не ставят (это не прилагательное).

:biero:

Начинающим по-моему проще всего надо акцентировать на 5-6-ом уроке внимание на том, что после "tio" никогда не пишутся существительные. И всё.
А уже на 20-м уроке давать ссылку на места где всё по эсперантски :shock:
http://bertilow.com/pmeg/gramatiko/oa-v ... toj_u.html
Цитата:
La U-vortoj estas la plej bazaj el ĉiuj tabelvortoj. La klarigoj de preskaŭ ĉiuj aliaj tabelvortoj estas faritaj pere de la U-vortoj.

Я перевёл примерно так :)
"U-слова есть наиболее базовые из всех табельных слов. Выяснение почти всех других табличных местоимений делается с помощью U-слов."
Цитата:
tiu - Montras unu certan el pluraj konataj personoj, aĵoj aŭ aferoj.
tio - tiu afero
Tio estas speco de meblo. = Tiu afero estas speco de meblo.

Это - вид мебели. Эта вещь - вид мебели.

Фууу.... ещё одной грамматической заморочкой меньше... :D пошёл зубрить слова дальше... :zam:


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пт ноя 12, 2010 21:03 pm 
Не в сети
Esperantisto
Esperantisto

Зарегистрирован: Ср дек 22, 2004 23:29 pm
Сообщения: 3722
Цитата:
Начинающим по-моему проще всего надо акцентировать на 5-6-ом уроке внимание на том, что после "tio" никогда не пишутся существительные.

Действительно, мне тоже кажется, что на это недостаточно упирают :)


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 6 ] 

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Похожие темы форума | Similaj temoj en la forumo
 Темы   Автор   Ответы   Просмотры   Последнее сообщение 
В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. Употребление причастных суффиксов в глаголах

[ На страницуНа страницу: 1, 2, 3 ]

N2O

54

12231

Вс сен 02, 2012 19:44 pm

Матюшов Перейти к последнему сообщению

В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. Согласование возвратных местоимений с подлежащим в 3-м лице

Марина

13

4919

Ср июн 22, 2005 14:02 pm

Марина Перейти к последнему сообщению

В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. Правильное произношение звука "h" в Эсперанто

[ На страницуНа страницу: 1, 2, 3, 4 ]

Sxak'

66

28571

Пн май 12, 2008 9:49 am

Slavik Перейти к последнему сообщению

В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. Правильное ударение в дифтонге "oi" и буква r

Vaga Noktulo

2

3332

Сб ноя 05, 2005 3:28 am

Slavik Перейти к последнему сообщению

 


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron
News News Plan de site Plan de site SitemapIndex SitemapIndex Flux RSS Flux RSS Liste des flux Liste des flux
Создано на основе phpBB® Forum Software © phpBB Group