Список форумов

Esperanto новости

Форум об эсперанто и языках вообще

Избранное:
En Esperanto: UEA :: REU :: Vikipedio :: Libera Folio
По-русски: Esperanto новости :: Что такое эсперанто? :: Курс эсперанто по эл. почте


Сейчас Пт май 24, 2019 16:40 pm

Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 85 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3, 4  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пт дек 21, 2012 14:36 pm 
Не в сети
Plenrajta Forumano

Зарегистрирован: Вт дек 09, 2008 21:59 pm
Сообщения: 356
LingvoMan писал(а):
korveto писал(а):
Достаточно просто принять некий стандарт. Стандарт употребления слов, укладывающийся в рамки правил языка. Назовём его, к примеру, Apriora Esperanta Normo.

Интересная идея :biero:

Nenio estas nova sur la Tero: La Bona Lingvo
Vidu ankaŭ: Словарь нерусского языка


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  

 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пт дек 21, 2012 15:31 pm 
Не в сети
Novico

Зарегистрирован: Вс дек 02, 2012 10:08 am
Сообщения: 30
Откуда: Rusio
nerus-slovar писал(а):
LingvoMan писал(а):
korveto писал(а):
Достаточно просто принять некий стандарт. Стандарт употребления слов, укладывающийся в рамки правил языка. Назовём его, к примеру, Apriora Esperanta Normo.

Интересная идея :biero:

Nenio estas nova sur la Tero: La Bona Lingvo

Благодарю за ссылку! Так значит не только проблема обозначена, но и аналогичное решение проблемы было предложено не кем-то, а самим Клодом Пироном! Ну что-же, лучшего авторитета для поддержки данной идеи и не придумаешь!


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пт дек 21, 2012 16:16 pm 
Не в сети
Esperantisto
Esperantisto

Зарегистрирован: Ср дек 22, 2004 23:29 pm
Сообщения: 3721
С Клодом Пироном я виртуально общалась (без этого сайт не сделаешь). И он был, разумеется, сторонником bona lingvo - но без фанатизма. То есть принимал необходимость некоторого количества спец. терминов и прочих слов, не желая заменять, например, nokto на maltago :)


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пт дек 21, 2012 16:32 pm 
Не в сети
Plenrajta Forumano

Зарегистрирован: Чт дек 20, 2012 19:49 pm
Сообщения: 215
Откуда: Mondo
skirlet писал(а):
С Клодом Пироном я виртуально общалась (без этого сайт не сделаешь). И он был, разумеется, сторонником bona lingvo - но без фанатизма. То есть принимал необходимость некоторого количества спец. терминов и прочих слов, не желая заменять, например, nokto на maltago :)

Получается, эсперантисты боятся быть эсперантистами на 100% :shock:

Если идея с приставкой mal- кажется неудачной, то от нее нужно отказаться, в противном случае нужно быть последовательными и везде ее использовать. И уж в любом случае, для новичков надо прямо писать при рекламе языка, что в нем есть исключения, непоследовательность и т.д. А то получается, что люди ждут одно, а получают другое, в результате разочаровываются.

Впрочем, в данном случае можно считать, что nokto и maltago - просто синонимы. Но откровенная насмешка над maltago означает признание смехотворности данной идеи Заменгофа ;)


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пт дек 21, 2012 16:45 pm 
Не в сети
Novico

Зарегистрирован: Вс дек 02, 2012 10:08 am
Сообщения: 30
Откуда: Rusio
skirlet писал(а):
С Клодом Пироном я виртуально общалась (без этого сайт не сделаешь). И он был, разумеется, сторонником bona lingvo - но без фанатизма. То есть принимал необходимость некоторого количества спец. терминов и прочих слов, не желая заменять, например, nokto на maltago :)

Согласен! Как говорили римляне: Ничего слишком! Сама приставка судя по всему взята из французского и по смыслу вносит оттенок негативного отношения или отрицания, как напимер в bona - malbona, sana-malsana. и т.п. Про nokto и maltago абсолютно согласен, более того, на мой взгляд с приставкой mal было несколько явных перегибов, типа mal-mola и mal-dekstra. Здесь нет качественного противопоставления, речь идёт лишь о парных понятиях.
Здесь интересно данная проблема обсуждалась: http://e-novosti.info/forumo/viewtopic. ... c&start=22
Хотя, с другой стороны, есть случаи, когда эту приставку незаслуженно забывали: fini вместо mal-eki, antipatio вместо mal-amo.
В целом - же практика употребления данной приставки в эсперанто за исключением нескольких случаев кажется вполне последовательной.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пт дек 21, 2012 18:39 pm 
Не в сети
Esperantisto
Esperantisto

Зарегистрирован: Ср дек 22, 2004 23:29 pm
Сообщения: 3721
Цитата:
Получается, эсперантисты боятся быть эсперантистами на 100%

Я где-то про страх писала? Просто не надо следовать пословице "Заставь дурака богу молиться, он и лоб расшибёт".

Цитата:
И уж в любом случае, для новичков надо прямо писать при рекламе языка, что в нем есть исключения, непоследовательность и т.д.

Смотря что называть исключениями.

Цитата:
Но откровенная насмешка над maltago означает признание смехотворности данной идеи Заменгофа

Нет.

Цитата:
Сама приставка судя по всему взята из французского и по смыслу вносит оттенок негативного отношения

Не вносит. Не надо путать слово mal и приставку mal- (которая и во французском выражает противоположность, а не что-то плохое).

Цитата:
В целом - же практика употребления данной приставки в эсперанто за исключением нескольких случаев кажется вполне последовательной.

Отож :)


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пт дек 21, 2012 19:01 pm 
Не в сети
Plenrajta Forumano

Зарегистрирован: Чт дек 20, 2012 19:49 pm
Сообщения: 215
Откуда: Mondo
skirlet писал(а):
Цитата:
Получается, эсперантисты боятся быть эсперантистами на 100%

Я где-то про страх писала?

Под "страхом", естественно, понимался не животный ужас :P

Это образное выражение, призванное, так сказать, продемонстрировать, что сами эсперантисты бояться (тьфу, ты, опасаются, не решаются, выберите, что вам больше по-душе), последовательно проводить в жизнь принципы, на которых строил язык Заменгоф.

skirlet писал(а):
Цитата:
И уж в любом случае, для новичков надо прямо писать при рекламе языка, что в нем есть исключения, непоследовательность и т.д.

Смотря что называть исключениями.

Любое отступление от заявленных правил и принципов построения конланга.

skirlet писал(а):
Цитата:
Но откровенная насмешка над maltago означает признание смехотворности данной идеи Заменгофа

Нет.

Да :)

skirlet писал(а):
Цитата:
Сама приставка судя по всему взята из французского и по смыслу вносит оттенок негативного отношения

Не вносит. Не надо путать слово mal и приставку mal- (которая и во французском выражает противоположность, а не что-то плохое).

Согласен.

skirlet писал(а):
Цитата:
В целом - же практика употребления данной приставки в эсперанто за исключением нескольких случаев кажется вполне последовательной.

Отож :)

Никак не может считаться вполне последовательным действие, из которого есть исключения ;) И это не фанатизм, а именно последовательность (этак, и окончания существительных на -o можно считать фанатизмом и смехотворной обязанностью, как пишет, например, Николай Гришин).


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пт дек 21, 2012 19:05 pm 
Не в сети
Novico

Зарегистрирован: Вс дек 02, 2012 10:08 am
Сообщения: 30
Откуда: Rusio
skirlet писал(а):
Цитата:
Получается, эсперантисты боятся быть эсперантистами на 100%

Я где-то про страх писала? Просто не надо следовать пословице "Заставь дурака богу молиться, он и лоб расшибёт".

То же самое в полной мере относится к консерваторам от эсперанто, для которых сама мысль об изменениях устоявшейся порочной практики - кощунство).

skirlet писал(а):
Цитата:
Сама приставка судя по всему взята из французского и по смыслу вносит оттенок негативного отношения

Не вносит. Не надо путать слово mal и приставку mal- (которая и во французском выражает противоположность, а не что-то плохое).
Спасибо, кэп, что напомнили, что французское слово mal - это не эсперантская приставка mal-.
И, к слову, никто их и не путает. Просто пытаюсь понять происхождение этой приставки, а заодно и логику употребления. Ведь кажется логичным, то есть согласующимся с общей практикой её применения, употребление её в слове malalta и, наоборот, лишним, противоречащим этой практике, в maldekstra.
А кроме того, если не от слова mal она произошла, то может быть, у вас есть другая версия её происхождения?

skirlet писал(а):
Цитата:
В целом - же практика употребления данной приставки в эсперанто за исключением нескольких случаев кажется вполне последовательной.

Отож :)

Да .прошёлся по словарю, особых противоречий не обнаружил.
Не в частностях дело, а в порочной практике бездумного заимствования.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пт дек 21, 2012 19:22 pm 
Не в сети
Plenrajta Forumano

Зарегистрирован: Чт дек 20, 2012 19:49 pm
Сообщения: 215
Откуда: Mondo
korveto писал(а):
skirlet писал(а):
Цитата:
Получается, эсперантисты боятся быть эсперантистами на 100%

Я где-то про страх писала? Просто не надо следовать пословице "Заставь дурака богу молиться, он и лоб расшибёт".

То же самое в полной мере относится к консерваторам от эсперанто, для которых сама мысль об изменениях устоявшейся порочной практики - кощунство).

+1 :biero:
Именно к ним это и относится


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пт дек 21, 2012 19:53 pm 
Не в сети
Esperantisto
Esperantisto

Зарегистрирован: Ср дек 22, 2004 23:29 pm
Сообщения: 3721
Цитата:
Это образное выражение, призванное, так сказать, продемонстрировать, что сами эсперантисты бояться (тьфу, ты, опасаются, не решаются, выберите, что вам больше по-душе), последовательно проводить в жизнь принципы, на которых строил язык Заменгоф.

Опять-таки дело не в опаске, а в разумном подходе, дабы не уподобляться вышеуказанному дураку и не впадать в экстремизм. В языке важна не только логика, но и ряд других факторов.
Цитата:
Никак не может считаться вполне последовательным действие, из которого есть исключения

То есть? Если есть приставка mal-, то её надо лепить к половине слов? Её наличие даёт возможность, но не обязанность. Зато каждый раз, когда она используется, исключений нет - она всегда выражает противоположное корню.

Цитата:
То же самое в полной мере относится к консерваторам от эсперанто, для которых сама мысль об изменениях устоявшейся порочной практики - кощунство).

Прежде всего надо дать чёткое определение порочности практики.

Цитата:
И, к слову, никто их и не путает.

Батенька, я говорила о французском слове и французской же приставке.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пт дек 21, 2012 20:10 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вс ноя 13, 2005 0:02 am
Сообщения: 4489
Откуда: Москва
skirlet писал(а):
Цитата:
Сама приставка судя по всему взята из французского и по смыслу вносит оттенок негативного отношения

Не вносит. Не надо путать слово mal и приставку mal- (которая и во французском выражает противоположность, а не что-то плохое).


Эта приставка восходит к латинской наречной приставке male «плохо»: maledīcere, malefacere, malevolēns и под. Однако, во французском языке она восстановлена по наречию mal «плохо» (фонетически закономерная форма перед согласными была бы *mau- > *mɔ- > *mo-) и долгое время имела негативное значение (как и в итальянском языке: malfamato «с дурной славой», «бесславный», malnato собств. «плохо рождённый» > «злосчастный» и под.): malsain «плохо здоровый» > «больной», malplaisant «плохо нравящийся» > «неприятный» и под. Значение противоположности потом универсализировалось. В эсперанто употребление mal в целом остаётся в рамках формальной антонимности: bona ~ malbona, estimi ~ malestimi, хотя свобода в употреблении морфем подталкивает людей изобретать и внесемантические антонимы типа maldiri, maltago и под.

_________________
У Льва Гумилева спрашивали: вы себя к интеллигенции относите? Гумилев взлетал в кресле и кричал: «Да боже упаси, вашу мать. Я не интеллигент, у меня профессия есть!».


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пт дек 21, 2012 20:11 pm 
Не в сети
Novico

Зарегистрирован: Вс дек 02, 2012 10:08 am
Сообщения: 30
Откуда: Rusio
Цитата:
Прежде всего надо дать чёткое определение порочности практики.

Отсутствие последовательного применения заявленных правил.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пт дек 21, 2012 20:14 pm 
Не в сети
Plenrajta Forumano

Зарегистрирован: Чт дек 20, 2012 19:49 pm
Сообщения: 215
Откуда: Mondo
korveto писал(а):
Цитата:
Прежде всего надо дать чёткое определение порочности практики.

Отсутствие последовательного применения заявленных правил.

:biero:
+1


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пт дек 21, 2012 20:39 pm 
Не в сети
Esperantisto
Esperantisto

Зарегистрирован: Ср дек 22, 2004 23:29 pm
Сообщения: 3721
Цитата:
Отсутствие последовательного применения заявленных правил.

См. выше.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пт дек 21, 2012 21:02 pm 
Не в сети
Plenrajta Forumano

Зарегистрирован: Чт дек 20, 2012 19:49 pm
Сообщения: 215
Откуда: Mondo
skirlet писал(а):
Цитата:
Отсутствие последовательного применения заявленных правил.

См. выше.

См. нижеследующее за см. выше :)


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: Dio, teologo kaj teologio
СообщениеДобавлено: Пт дек 21, 2012 21:54 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano

Зарегистрирован: Ср июл 28, 2010 13:06 pm
Сообщения: 1839
LingvoMan писал(а):
По моему, тут еще одна непоследовательность. Логично было бы использовать суфикс -ist (teologisto, а еще лучше, конечно, diologisto). Похоже, в эсперанто прослеживается непоследовательность. Ну и, если по-честному, новичков надо предупреждать об этом.
TEOLOGISTO?
специалист в изучении теологов?


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: Dio, teologo kaj teologio
СообщениеДобавлено: Пт дек 21, 2012 22:09 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вс ноя 13, 2005 0:02 am
Сообщения: 4489
Откуда: Москва
jurganov писал(а):
LingvoMan писал(а):
По моему, тут еще одна непоследовательность. Логично было бы использовать суфикс -ist (teologisto, а еще лучше, конечно, diologisto). Похоже, в эсперанто прослеживается непоследовательность. Ну и, если по-честному, новичков надо предупреждать об этом.
TEOLOGISTO?
специалист в изучении теологов?


Это ещё ничего. Намного веселее diologisto — «искуситель богов».

_________________
У Льва Гумилева спрашивали: вы себя к интеллигенции относите? Гумилев взлетал в кресле и кричал: «Да боже упаси, вашу мать. Я не интеллигент, у меня профессия есть!».


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: Dio, teologo kaj teologio
СообщениеДобавлено: Пт дек 21, 2012 22:10 pm 
Не в сети
Plenrajta Forumano

Зарегистрирован: Чт дек 20, 2012 19:49 pm
Сообщения: 215
Откуда: Mondo
jurganov писал(а):
LingvoMan писал(а):
По моему, тут еще одна непоследовательность. Логично было бы использовать суфикс -ist (teologisto, а еще лучше, конечно, diologisto). Похоже, в эсперанто прослеживается непоследовательность. Ну и, если по-честному, новичков надо предупреждать об этом.
TEOLOGISTO?
специалист в изучении теологов?

А по-моему teologisto это специалист в области изучения богов, как fizikisto - это специалист в области изучения физики, а не физиков ;)


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: Dio, teologo kaj teologio
СообщениеДобавлено: Пт дек 21, 2012 22:15 pm 
Не в сети
Plenrajta Forumano

Зарегистрирован: Чт дек 20, 2012 19:49 pm
Сообщения: 215
Откуда: Mondo
Wolliger Mensch писал(а):
jurganov писал(а):
LingvoMan писал(а):
По моему, тут еще одна непоследовательность. Логично было бы использовать суфикс -ist (teologisto, а еще лучше, конечно, diologisto). Похоже, в эсперанто прослеживается непоследовательность. Ну и, если по-честному, новичков надо предупреждать об этом.
TEOLOGISTO?
специалист в изучении теологов?


Это ещё ничего. Намного веселее diologisto — «искуситель богов».

Да, забавно получилось... :lol:
Если уж следовать логике эсперанто, то, скорее всего, должно быть diisto - специалист по богам.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: Dio, teologo kaj teologio
СообщениеДобавлено: Пт дек 21, 2012 22:25 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano

Зарегистрирован: Ср июл 28, 2010 13:06 pm
Сообщения: 1839
LingvoMan писал(а):
jurganov писал(а):
LingvoMan писал(а):
По моему, тут еще одна непоследовательность. Логично было бы использовать суфикс -ist (teologisto, а еще лучше, конечно, diologisto). Похоже, в эсперанто прослеживается непоследовательность. Ну и, если по-честному, новичков надо предупреждать об этом.
TEOLOGISTO?
специалист в изучении теологов?

А по-моему teologisto это специалист в области изучения богов, как fizikisto - это специалист в области изучения физики, а не физиков ;)
спец по изучению богов - teologIiso
Корень teolog-o - это как раз спец по богам.
значит teolog-isto - Это спец по спецам по богам


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: Dio, teologo kaj teologio
СообщениеДобавлено: Пт дек 21, 2012 22:46 pm 
Не в сети
Plenrajta Forumano

Зарегистрирован: Чт дек 20, 2012 19:49 pm
Сообщения: 215
Откуда: Mondo
jurganov писал(а):
LingvoMan писал(а):
jurganov писал(а):
LingvoMan писал(а):
По моему, тут еще одна непоследовательность. Логично было бы использовать суфикс -ist (teologisto, а еще лучше, конечно, diologisto). Похоже, в эсперанто прослеживается непоследовательность. Ну и, если по-честному, новичков надо предупреждать об этом.
TEOLOGISTO?
специалист в изучении теологов?

А по-моему teologisto это специалист в области изучения богов, как fizikisto - это специалист в области изучения физики, а не физиков ;)
спец по изучению богов - teologIiso
Корень teolog-o - это как раз спец по богам.
значит teolog-isto - Это спец по спецам по богам

Так вопрос в том, что слово teologo для обозначения богослова по логике самого же эсперанто неправильно.

Скорее должно быть так: если богословие - teologio, то занимающийся богословием, то бишь бог ослов - teologiisto.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: Dio, teologo kaj teologio
СообщениеДобавлено: Пт дек 21, 2012 22:58 pm 
Не в сети
Plenrajta Forumano

Зарегистрирован: Вт дек 09, 2008 21:59 pm
Сообщения: 356
LingvoMan писал(а):
Так вопрос в том, что слово teologo для обозначения богослова по логике самого же эсперанто неправильно.

Скорее должно быть так: если богословие - teologio, то занимающийся богословием, то бишь бог ослов - teologiisto.

Слово teologo совершенно правильное. Также допустимо и предложенное вами слово teologiisto. Можете смело его использовать, вас поймут. У него есть и недостатки, прежде всего длиннота и наличие труднопроизносимого "ii". Я предложу и ещё более логичное слово diikisto. Не вижу никаких проблем. Всё в наших руках.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 85 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3, 4  След.

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 4


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
News News Plan de site Plan de site SitemapIndex SitemapIndex Flux RSS Flux RSS Liste des flux Liste des flux
Создано на основе phpBB® Forum Software © phpBB Group