Список форумов

Esperanto новости

Форум об эсперанто и языках вообще

Избранное:
En Esperanto: UEA :: REU :: Vikipedio :: Libera Folio
По-русски: Esperanto новости :: Что такое эсперанто? :: Курс эсперанто по эл. почте


Сейчас Ср июн 26, 2019 9:26 am

Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 30 ]  На страницу 1, 2  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Жаргонизмы
СообщениеДобавлено: Пт фев 08, 2013 14:39 pm 
Не в сети
Esperantisto
Esperantisto

Зарегистрирован: Ср дек 22, 2004 23:29 pm
Сообщения: 3731
Тут вот тема стёрлась по понятной причине... А в ней, кроме прочего, было вполне душевное обсуждение некоторых слов: баксы, баттхёрт и прочее. Предложения: по баксам - verdmoneroj, по баттхёрту - senpova kolero. У кого ещё какие мысли?


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  

 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пт фев 08, 2013 20:31 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano

Зарегистрирован: Ср июл 22, 2009 22:01 pm
Сообщения: 3054
Откуда: Россия
Спросил венгра, как он понял бы слово pugdoloro.
Он сказал, что у них это выражение используется лишь в буквальном смысле, без метафор.
Еще добавил, что "pugŝoki" значит уволить, сместить с поста.
Короче, буквально переводить butthert на эсперанто по-видимому бессмысленно: не поймут.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн фев 11, 2013 19:33 pm 
Не в сети
Plenrajta Forumano

Зарегистрирован: Вт июн 16, 2009 18:18 pm
Сообщения: 224
Откуда: Ukrainio
Цитата:
Предложения: по баксам - verdmoneroj,

Не очень подходит. В других странах тоже есть или могут когда-нибудь появиться купюры (т.е. в данном случае никак не монеты) разных оттенков зелёного цвета. Например - старый образец украинской купюры 1 гривня, сразу же получивший меткое прозвище "хохлобакс". И вообще поговаривали, будто усонские баксы собираются выпускать разных цветов, чтобы не выделяться и лишний раз на Усонию негативу не навлекать.

_________________
Ты это подумал, а я только сказал.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: Жаргонизмы
СообщениеДобавлено: Пн фев 11, 2013 20:51 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пн май 04, 2009 9:56 am
Сообщения: 2123
Откуда: Esperantio
skirlet писал(а):
Предложения: по баксам - verdmoneroj У кого ещё какие мысли?

А если для баксов просто dolaraĉoj? Ведь какая-то нотка пренебрежения же звучит в слове "бакс". Типа "тугрик"


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт фев 12, 2013 9:26 am 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano

Зарегистрирован: Вт апр 22, 2008 16:55 pm
Сообщения: 564
Откуда: Iĵevsko
Цитата:
по баттхёрту - senpova kolero. У кого ещё какие мысли?


BEAUFRONT :zam:


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт фев 12, 2013 12:54 pm 
Не в сети
Esperantisto
Esperantisto

Зарегистрирован: Ср дек 22, 2004 23:29 pm
Сообщения: 3731
Цитата:
А если для баксов просто dolaraĉoj?

Мне кажется, это немного слишком пренебрежительно...
Цитата:
BEAUFRONT

:lol:


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт фев 12, 2013 15:38 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пн май 04, 2009 9:56 am
Сообщения: 2123
Откуда: Esperantio
skirlet писал(а):
Цитата:
А если для баксов просто dolaraĉoj?

Мне кажется, это немного слишком пренебрежительно...


Но именно это определенное пренебрежение и подразумевается. Когда не пренебрежительно, то говорят "доллар".


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт фев 12, 2013 23:55 pm 
Не в сети
Esperantisto
Esperantisto

Зарегистрирован: Ср дек 22, 2004 23:29 pm
Сообщения: 3731
Ну, мне кажется, что это несколько другое. Как, например, когда мы говорим: "Что-то мне пожрать захотелось... О, а вот и хавчик!" Тут нет презрения как такового ни к себе любимому, ни к пище, кою мы намереваемся вкусить: скорее фамильярность :)


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср фев 13, 2013 10:11 am 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пн май 04, 2009 9:56 am
Сообщения: 2123
Откуда: Esperantio
А лично я - с пренебрежением и пофигизмом произношу слово "баксы".:D
Тем более, что у меня их нет почти

"У советских - собственная гордость:
На буржуев смотрим свысока" (с)

У некоторых постсоветских - ankaŭ


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср фев 13, 2013 12:39 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano

Зарегистрирован: Ср июл 22, 2009 22:01 pm
Сообщения: 3054
Откуда: Россия
Если фамильярность, то dolarĉjo или в контексте dolĉjo :D
Впрочем, тут мешается мужской пол. И опять вспоминаю: пару раз уже сталкивался в сетевом общении с уменьшительно-ласкательным суффиксом -uĵ-, лишенным половой принадлежности (manuĵo - детская ручка).
Итого - dolaruĵo?


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср фев 13, 2013 13:11 pm 
Не в сети
Esperantisto
Esperantisto

Зарегистрирован: Ср дек 22, 2004 23:29 pm
Сообщения: 3731
Цитата:
La sufikso “-UĴ” esprimas kontentiĝon de la parolanto.

Как-то не стыкуется это в моём понятии с баксами... Фамильярность - не ласкательность. Да и не заслуживают её эти доллары.
(и суффикс не особо нравится)


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср фев 13, 2013 14:15 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano

Зарегистрирован: Ср июл 22, 2009 22:01 pm
Сообщения: 3054
Откуда: Россия
Надо попытаться как-то определить то чувство, которое нужно передать.
А то получается одно уравнение с двумя неизвестными, Скирлет.

Игра интересная - угадать, что имеется в виду - но слишком трудная.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср фев 13, 2013 14:30 pm 
Не в сети
Esperantisto
Esperantisto

Зарегистрирован: Ср дек 22, 2004 23:29 pm
Сообщения: 3731
Дык вроде я уже сказала.
Цитата:
Как, например, когда мы говорим: "Что-то мне пожрать захотелось... О, а вот и хавчик!"

Это именно фамильярность - не презрение, не ласка, не пламенная любовь, не великая ненависть, не удовлетворение от обладания оными...


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср фев 13, 2013 16:32 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пн май 04, 2009 9:56 am
Сообщения: 2123
Откуда: Esperantio
skirlet писал(а):
Да и не заслуживают её эти доллары.


Да, курс евро к рублю заметно выше по сравнению с долларом.
:D
Я тоже несогласен насчет ласкательных суффиксов.
"Бакс" не есть "долларчик", "долларушечка"


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср фев 13, 2013 19:02 pm 
Не в сети
Esperantisto
Esperantisto

Зарегистрирован: Ср дек 22, 2004 23:29 pm
Сообщения: 3731
Да ить даже не в курсе дело... Они же нафих ничего не стоят, баксы эти, и держатся только за счёт соглашений с нефтедобывающими странами.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср фев 13, 2013 19:55 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пн май 04, 2009 9:56 am
Сообщения: 2123
Откуда: Esperantio
kapitalismo, imperialismo...


http://www.marxists.org/esperanto/marx- ... to/mkp.pdf

:D


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Чт фев 14, 2013 11:39 am 
Не в сети
Esperantisto
Esperantisto

Зарегистрирован: Ср дек 22, 2004 23:29 pm
Сообщения: 3731
:zam:


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Чт фев 14, 2013 14:19 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano

Зарегистрирован: Ср июл 22, 2009 22:01 pm
Сообщения: 3054
Откуда: Россия
Мне думается вот что.

Доллары-по-фамильярному , как мне кажется, будут monpapero или monpaperaĵoj. Как вариант usonpaperaĵoj. Ибо в сущности они и есть денежные бумажки. Американские.
Если Skirlet и на сей раз скажет, что я не угадал, буду думать ещё.

Но "баксы" - это частная проблема. Более важный вопрос - как передавать фамильярное отношение к вещи в общем случае.
Не ласковое, не презрительное, а именно нейтрально-фамильярное.

Такого суффикса у нас вроде нет. Я уж подумал ввести какой-нибудь суффикс. Но чтобы не затруднять жить коменцантам, досаждая им введением новых корней, предлагаю импользовать полузабытое фамильярное местоимение ci в качестве префикса.
Бакс = ci-dolaro
Зеленые = ci-dolaroj


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Чт фев 14, 2013 20:41 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пт дек 05, 2008 17:05 pm
Сообщения: 1539
Откуда: Rusio
palaman писал(а):
Как вариант usonpaperaĵoj

Почему бы не usonmono?

_________________
Estas mi fundamentisto.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пт фев 15, 2013 12:36 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano

Зарегистрирован: Ср июл 22, 2009 22:01 pm
Сообщения: 3054
Откуда: Россия
Нету требуемой фамильярности.
Usonmono - это просто "доллары", синоним.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пт фев 15, 2013 20:34 pm 
Не в сети
Esperantisto
Esperantisto

Зарегистрирован: Ср дек 22, 2004 23:29 pm
Сообщения: 3731
Цитата:
Если Skirlet и на сей раз скажет, что я не угадал, буду думать ещё.

Да нет, всё правильно.

Цитата:
Более важный вопрос - как передавать фамильярное отношение к вещи в общем случае.

Н-да... Ответа вроде нет. А выражает ли "ci" фамильярность? Я даже не знаю, очень уж малоупотребляемая штука...


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пт фев 15, 2013 21:10 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano

Зарегистрирован: Ср июл 22, 2009 22:01 pm
Сообщения: 3054
Откуда: Россия
skirlet писал(а):
А выражает ли "ci" фамильярность? Я даже не знаю, очень уж малоупотребляемая штука...
Насколько я понял, ci выражает собой именно фамильярность.
Потому в такой ситуации, когда тот, к кому ci обращено, соглашается с уместностью такого обращения, ci выражает крайнюю близость и доверительность. А когда не соглашается, ci звучит оскорбительно и унизительно.
Словом, как русское "ты", только степень фамильярности еще выше.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 30 ]  На страницу 1, 2  След.

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Похожие темы форума | Similaj temoj en la forumo
 Темы   Автор   Ответы   Просмотры   Последнее сообщение 
В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. Военные жаргонизмы

[ На страницуНа страницу: 1, 2 ]

Dimitris

25

13656

Сб ноя 20, 2004 2:02 am

Твид Перейти к последнему сообщению

 


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: Google [Bot] и гости: 1


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
News News Plan de site Plan de site SitemapIndex SitemapIndex Flux RSS Flux RSS Liste des flux Liste des flux
Создано на основе phpBB® Forum Software © phpBB Group