Список форумов

Esperanto новости

Форум об эсперанто и языках вообще

Избранное:
En Esperanto: UEA :: REU :: Vikipedio :: Libera Folio
По-русски: Esperanto новости :: Что такое эсперанто? :: Курс эсперанто по эл. почте


Сейчас Пн июл 22, 2019 13:27 pm

Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 4 ] 
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: перевод статей, произведений..
СообщениеДобавлено: Чт май 08, 2003 21:01 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт апр 29, 2003 23:50 pm
Сообщения: 526
Откуда: Чехия
На форуме talk.ru , я увидел предложение Славика перевести какого-то "Генерала" (простите за необразованность) на эсперанто, но меня больше заинтересовал метод. Текст сначала переводит тот, кто владеет эсперанто "так себе" - и получается черновик, а асы потом корректируют и исправляют.

Все логично, мастера чёрную работу делать не должны. Я - один из тех, кто владеет эсперанто "так себе" и поэтому в качестве способа улучшить свои знания я буду переводить интересный мне материал. Так вот хочу поинтересоваться, готовы ли вы проверять и корректировать мои переводы? Я их потом буду выкладывать на один из своих сайтов. И мне полезно и другим интересно. Kion vi pensas pri tio?

_________________
Dixi.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  

 Заголовок сообщения: Практика
СообщениеДобавлено: Пт май 16, 2003 2:04 am 
Не в сети
Natura Forto
Natura Forto
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб мар 15, 2003 12:46 pm
Сообщения: 5210
Откуда: SPb
lovermann писал(а):
На форуме talk.ru , я увидел предложение Славика перевести какого-то "Генерала"

Кстати, "Генерал" (стратегическая игрушка с минимумом графики, но с хорошим движком от "Элементал Геймз") до сих не переведён на эсперанто. На осетинский (второе направление того же моего проекта) уже перевели, но не доделали картинки, так что "релиза" тоже еще не было.

Цитата:
Так вот хочу поинтересоваться, готовы ли вы проверять и корректировать мои переводы? Я их потом буду выкладывать на один из своих сайтов.

Ну как обычно будет: если люди найдут время, то просмотрят и покомментируют. Если нет, то нет. ;) Скорее, думаю, да, чем нет.

_________________
Esperu ĉiam!

Модельное произношение эсперанто »»


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Худ. переводы
СообщениеДобавлено: Пт май 16, 2003 2:06 am 
Не в сети
Natura Forto
Natura Forto
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб мар 15, 2003 12:46 pm
Сообщения: 5210
Откуда: SPb
На http://ikso.net/esperanto-kurso есть рубрика "Наши переводы". В ней пока совсем мало текстов, не все переводы блещут качеством (бросаю камни в свой собственный огород), однако сама идея не перестаёт захватывать дух...

Всякий из наших учеников [esperanto-kurso] может попробовать себя в переводах художественных рассказов с эсперанто на русский. Хорошие переводы обещаем опубликовать. Тут возникает проблема выбора (что переводить?), которую я и попытаюсь разрешить здесь и сейчас.

За последние полгода мне довелось прочесть около десятка коротких рассказов шведского автора Стена Йоханссона (чуть больше о нём). Больше всего на данный момент мне нравится рассказ "Гитлер, Мао, Стриндберг и я", но есть множество других интересных рассказов, которые доступны в Сети. Выбирайте, читайте, переводите -- вот вам замечательная и приятная практика языка.

Кусочек из Йоханссона:
Цитата:
Dum kelkaj jaroj mi poste aktivis en la junulara esperanto-movado. Mia ĉefa merito -- kvankam iuj eble trovus tiun vorton malĝuste elektita -- estis redaktado de la revueto Kvinpinto dum mallonga sed intensa periodo. Mi tiam studis en la sveda universitata urbo Lund, la jaro estis 1969, kaj mi plonĝis en kirlaĵon el politiko, diskutoj kaj junulara ribelo. La redakta komitato kutime renkontiĝis ĉe Andreo, studento pri medicino, por krei numeron, kaj ni lasis lian ĉambron nur por akiri pli da biero kaj kolbasoj, ĝis la numero estis preta post meze 36 horoj. Unu el niaj numeroj eĉ estis recenzita -- nur buŝe, sed tamen! -- de neniu malpli ol la profesoro-doktoro Ivo Lapenna, kiu skuante sian montrofingron elsputis la historiajn vortojn: "Neta pornografiaĵo!!"


Если рассказы Йоханссона вам совсем не понравятся (nu ja ĉio povas okazi!), поищите в Сети (кажется, лежали у Юрия Финкеля) серию коротких рассказов Ерошенко "Из жизни чукчей". Эти рассказы, среди прочего, могут быть просто интересными свидетельствами в том числе для современной этнологии и антропологии -- Ерошенко написал их в 20-30 годы XX века, и переводы на русский, возможно, не опубликованы доступными тиражами.

_________________
Esperu ĉiam!

Модельное произношение эсперанто »»


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пт май 16, 2003 7:27 am 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт апр 29, 2003 23:50 pm
Сообщения: 526
Откуда: Чехия
Да я сам решил переводить статьи для одного проекта, потом просто буду посылать в SCE и там проверят :) Вот пример:
http://lingvisto.org/esp/memoro.html
На этом сайте буду публиковать статьи вразброс, пока их не накопится столько, чтобы можно было открыть нормальную есперанто-версию ..

_________________
Dixi.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 4 ] 

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Похожие темы форума | Similaj temoj en la forumo
 Темы   Автор   Ответы   Просмотры   Последнее сообщение 
В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. перевод Dancu

Drafter

2

1744

Вс янв 01, 2012 18:30 pm

Drafter Перейти к последнему сообщению

В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. перевод букв Sh, Gh, Jh >>> S^ G^ J^

Dubliner

14

5249

Вс окт 15, 2006 13:00 pm

Hemulo Перейти к последнему сообщению

В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. Перевод фразы

Magnij

7

5119

Вт июл 11, 2006 18:27 pm

Magnij Перейти к последнему сообщению

В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. перевод игры

Егор127

5

4026

Вт мар 16, 2004 12:21 pm

Егор127 Перейти к последнему сообщению

 


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 3


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron
News News Plan de site Plan de site SitemapIndex SitemapIndex Flux RSS Flux RSS Liste des flux Liste des flux
Создано на основе phpBB® Forum Software © phpBB Group