Список форумов

Esperanto новости

Форум об эсперанто и языках вообще

Избранное:
En Esperanto: UEA :: REU :: Vikipedio :: Libera Folio
По-русски: Esperanto новости :: Что такое эсперанто? :: Курс эсперанто по эл. почте


Сейчас Пн сен 24, 2018 20:33 pm

Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 21 ] 
Автор Сообщение
СообщениеДобавлено: Вт дек 26, 2017 20:46 pm 
Не в сети
Novico

Зарегистрирован: Вт дек 12, 2017 11:26 am
Сообщения: 25
В продолжение отсюда mondo/topic5422-594.html#p112699

а кто знает где взять учебник Стана Мрачека? на форуме слышал, что есть его учебник или книга на русский переведенная. Интересно ознакомиться бы.
http://www.ipernity.com/home/stano.marcek

буквально вчера в телеграме в рассылке получил ссылку на словарь компьютерных терминов
https://www.reddit.com/r/Esperanto/comm ... lary_help/
http://komputeko.net/index_en.php


Сам я сделал себе колоду anki карточек на основе уроков эсперанто за 12 дней
https://learn.esperanto.com/ru/01/
учу потихоньку. Прошел 5 уроков всего и около 300 корней выучил.
в пути идет бумажная книга последней редакции учебника Колкера.

Будем посмотреть.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  

СообщениеДобавлено: Ср дек 27, 2017 0:13 am 
Не в сети
Profesoro de Esperantologio
Profesoro de Esperantologio
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Чт апр 14, 2005 11:56 am
Сообщения: 2527
Откуда: Moskva
prohodilo писал(а):
В продолжение отсюда mondo/topic5422-594.html#p112699

а кто знает где взять учебник Стана Мрачека? на форуме слышал, что есть его учебник или книга на русский переведенная. Интересно ознакомиться бы.
http://www.ipernity.com/home/stano.marcek

http://lernolibro.ru/stano
Правда, пишут, что нет в наличии.
Но попробуйте с ними связаться...
Ну или
http://katalogo.uea.org/katalogo.php?inf=7789


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: Ср дек 27, 2017 17:20 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano

Зарегистрирован: Вс фев 08, 2009 21:08 pm
Сообщения: 1645
Откуда: Germanio
prohodilo писал(а):
В продолжение отсюда mondo/topic5422-594.html#p112699

а кто знает где взять учебник Стана Мрачека? на форуме слышал, что есть его учебник или книга на русский переведенная. Интересно ознакомиться бы.
http://www.ipernity.com/home/stano.marcek

буквально вчера в телеграме в рассылке получил ссылку на словарь компьютерных терминов
https://www.reddit.com/r/Esperanto/comm ... lary_help/
http://komputeko.net/index_en.php


Сам я сделал себе колоду anki карточек на основе уроков эсперанто за 12 дней
https://learn.esperanto.com/ru/01/
учу потихоньку. Прошел 5 уроков всего и около 300 корней выучил.
в пути идет бумажная книга последней редакции учебника Колкера.

Книга Марчека наверняка платная. Пришлите Ваш мэйл на ikossey heliko rambler punkto ru.
Я Вам вышлю свой новый учебник для школ. Заодно напишете отзыв.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: Вт янв 02, 2018 22:51 pm 
Не в сети
Novico

Зарегистрирован: Вт дек 12, 2017 11:26 am
Сообщения: 25
Учебник был получен, еще раз спасибо. очень был удивлен вообще таким материалом.
Где можно подробнее почитать о проекте?

пока нарабатываю словарный запас и нашел активную группу в телеграме, стараюсь почитывать трёп.
https://t.me/joinchat/AkaBfzvfqSKs_M-crL-1Uw

тут список разных групп https://telegramo.org/ указанная выше - идет первая.

поделился своей колодой для анки.
https://ankiweb.net/shared/info/1962892073
в принципе ее прошел

Курс эсперанто за 12 дней https://learn.esperanto.com/ru/ конечно, не особо научит )
но еще больше там претензий к качеству перевода слов из раздела "новые слова". неоднократно можно в словах на -i увидеть перевод существительного.
в моей колоде это всё поправлено. Но перевод самих текстов вроде хорош. и говорят там разборчиво. На днях будет учебник Колкера еще.
про книгу Марчека писал в импэто, в ответ тихо. может, НГ

Все равно вооружен.

Есть еще такая колода https://ankiweb.net/shared/info/596725836
её тоже переделал в "свой" формат для анки. Но пока не пользовался и выкладывать не буду.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: Ср янв 03, 2018 18:06 pm 
Не в сети
Novico

Зарегистрирован: Вт дек 12, 2017 11:26 am
Сообщения: 25
таки опубликовал колоды. отчасти как и бекап для себя самого

https://ankiweb.net/shared/info/924771694
https://ankiweb.net/shared/info/1553821852
https://ankiweb.net/shared/info/1962892073


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: Чт янв 04, 2018 22:52 pm 
Не в сети
Novico

Зарегистрирован: Вт дек 12, 2017 11:26 am
Сообщения: 25
хо, учебник Колкера на руках. а я все с колодами вожусь )))
Немного непривычно уже держать в руках не школьный учебник в печатном виде.
А школьные, впрочем, тоже уже не таскаем в портфеле. они лежат в школе. а дома на планшете цифровые версии. Главное - хороший экран.
Поэтому, когда взял школьный учебник эсперанто, легло прям как родное. А тут книжка в клееном переплете ( ;(( ) и еще убористым шрифтом.
Однако. суффикс ebl на сотой странице. ЫЫЫ


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: Вт янв 09, 2018 12:41 pm 
Не в сети
Novico

Зарегистрирован: Вт дек 12, 2017 11:26 am
Сообщения: 25
Ну и, конечно, колода анки по учебнику Колкера.
https://ankiweb.net/shared/info/1868798853

Кстати, там опечатка есть в слове militi

Изображение

куда бежать докладывать? )


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: Пт янв 19, 2018 8:12 am 
Не в сети
Novico

Зарегистрирован: Вт дек 12, 2017 11:26 am
Сообщения: 25
запишу на будущее
"Vojaĝo al kazoĥinio", "La infana raso", "Kredu min sinjorino".


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: Пт янв 19, 2018 15:59 pm 
Не в сети
Profesoro de Esperantologio
Profesoro de Esperantologio
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Чт апр 14, 2005 11:56 am
Сообщения: 2527
Откуда: Moskva
prohodilo писал(а):
запишу на будущее
"Vojaĝo al kazoĥinio", "La infana raso", "Kredu min sinjorino".

Очень рекомендую все три.
Они очень разные, но все стоящие.
http://katalogo.uea.org/katalogo.php?inf=2504
- утопия и антиутопия под одной обложкой. Тогда (в 1930е) ни в одной стране на национальбном языке такое издать было невозможно.
http://katalogo.uea.org/katalogo.php?inf=4474
- поэма-эпопея, сравнимая с лучшими национальными, но общечеловеческая. Переведена на многие языки, но не на русский.
http://katalogo.uea.org/katalogo.php?inf=3749
- юмористический роман времён "великой депрессии". Некоторые нынешние явления блестяще описаны еще тогда.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: Сб янв 20, 2018 10:28 am 
Не в сети
Novico

Зарегистрирован: Вт дек 12, 2017 11:26 am
Сообщения: 25
большое спасибо!
уже вроде наработал базу слов под тысячу, но конечно в живом общении в интернете кучу слов непонятно или по крайней мере оттенки. надо для начала что-то нормированное. из текстов осилил пока 12 уроков загреб метода. но слова каждый день делаю. я не тороплюсь :-)


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: Вт янв 23, 2018 1:46 am 
Не в сети
Esperantisto
Esperantisto

Зарегистрирован: Ср дек 22, 2004 23:29 pm
Сообщения: 3612
У Клода Пирона есть довольно лёгкие тексты для коменцантов.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: Вт янв 23, 2018 5:04 am 
Не в сети
Plenrajta Forumano

Зарегистрирован: Вт окт 06, 2015 9:54 am
Сообщения: 227
Пирон хорош, да. Gerda malaperis
а вот ещё
Julio Baghy «La verda koro» (читать он-лайн) / скачать в FB2 (рус. Зелёное сердце, учебная повесть для начинающих; 1937; название следует понимать как «сердце эсперантиста» или, более широко, как «сердце, исполненное гуманизмом») — автобиографическая повесть о событиях гражданской войны на Дальнем Востоке. Повесть написана специально для начинающих эсперантистов и использует вначале простой, но постепенно усложняющийся от главы к главе грамматический и лексический материал; выдержала много переизданий и популярна до сих пор.

Очень рекомендую для начинающих и Баги и Пирона. Эти книги помогут научиться именно читать, а не по словам переводить каждую фразу


Последний раз редактировалось juve61 Вт янв 23, 2018 12:28 pm, всего редактировалось 2 раз(а).

Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: Вт янв 23, 2018 5:33 am 
Не в сети
Plenrajta Forumano

Зарегистрирован: Вт окт 06, 2015 9:54 am
Сообщения: 227
Если купить никак или отвыкли от бумажных книг, то ссылки по Валентиновому списку
"Vojaĝo al kazoĥinio" (читать)
"La infana raso"(PDF)
"Kredu min sinjorino" в нескольких форматах (txt, html, epub, fb2...)

Безумно бесит яндекс!!
Если он находит прямую ссылку на PDF, то нельзя скопировать ссылку из яндекса в нормальном виде, а только хэш по пол-страницы непонятных символов...


Последний раз редактировалось juve61 Вт янв 23, 2018 9:52 am, всего редактировалось 1 раз.

Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: Вт янв 23, 2018 9:34 am 
Не в сети
Plenrajta Forumano

Зарегистрирован: Вт окт 06, 2015 9:54 am
Сообщения: 227
Дьюла Баги. Рассказы адаптировано Ириной Кротовой, чьи переводы мы тут читали под ником Siberia knabino
Изображение
Вот что пишут в одном из блогов
"Рассказы адаптированы по методу обучающего чтения Ильи Франка, то есть небольшие части оригинального текста, снабженные переводом и небольшими грамматическими комментариями, чередуются с тем же текстом, но уже в чистом виде. Предполагается, что читатель начнет постепенно запоминать часто встречающиеся слова и интуитивно понимать правила языка. Мне сложно сказать, насколько это эффективно, потому что я приступил к чтению, уже владея эсперанто на определенном уровне, но мне кажется, что новичку, пытающемуся наощупь осваивать язык, легко стать жертвой собственных заблуждений. В любом случае читателю придется самостоятельно освоить как минимум алфавит и произношение.

Что касается самих произведений, то Юлио Баги — один из немногих эсперантоязычных авторов, добившегося серьезного признания за пределами «зеленозвездного» сообщества и которого переводят не на, а с эсперанто. Биография у него интересная: родился в Венгрии в семье интеллигентов-театралов и сам стал актером, из-за Первой мировой войны прервал карьеру и ушел на фронт, попал в плен и шесть лет провел в Сибири, и, наконец, после возвращения в Венгрию занялся литературной и организаторской деятельностью.

К его рассказам отношение у меня сложилось двоякое. С одной стороны, Баги прекрасно владеет эсперанто и пускает в ход все возможности, которые предоставляет этот гибкий, выразительный язык. Но его елейные грезы о человеколюбии, взаимоуважении и всеобщем братстве (ценности настоящего эсперантиста!), иногда приправленные религиозными сценами, немного раздражают. Идеи, конечно, хорошие, но многие сюжетные ходы наивны и предсказуемы.

В сборнике десять рассказов, упорядоченных по объему:

«Kamparano kaj lia kaprino» («Крестьянин и его коза»). Арабский крестьянин купил в Багдаде козу и ведет ее домой. Все прохожие интересуются, что это за коза. Крестьянин начинает терять терпение и лупит очередного прохожего, которым оказался дервиш (мусульманский монах). Дело попадает на рассмотрение лично султану, который должен решить, кто виноват.
«Patra amo» («Отцовская любовь»). Умирающий купец оставляет трем сыновьям богатое наследство, но берет с них клятву, что тот, кто первым промотает свое состояние, должен вернуться в эту комнату и повеситься. Когда младший сын пришел вешаться, оказалось, что это часть хитрого плана покойного родителя.
«Drameto sur la monto» («Маленькая драма на горе»). Чертополох и осел плачутся друг другу, какие они несчастные. В конце концов, они приходят к взаимовыгодному решению.
«La ŝuflikisto» («Сапожник»). Бедный сапожник удовлетворяет свои духовные потребности тем, что бесплатно чинит обувь детям.
«Uragano» («Ураган»). Мой любимый рассказ из этого сборника. В Сибири случается адский ураган, во время которого из ГУЛАГовского лепрозория удается сбежать одному прокаженному. Два охранника спорят, нужно ли стрелять ему в спину. Очень интересная, эмоционально написанная пейзажная проза, явная отсылка к сибирскому прошлому автора.
«Unu el la kvar» («Один из четырех»). Суеверный римский солдат поручает своей жене отвести слепого сына к чародею, недавно появившемуся в городе, а сам в это время идет на службу распинать Христа, не подозревая, что это и есть тот самый чародей.
«Sinjoro Melonkapo» («Господин Дынная Голова»). Скромный госслужащий мечтает о высокой должности, жене и ребенке. Со временем у него появляется все, кроме последнего, но он находит способ исполнить и третье желание.
«Nigra Kristnasko» («Черное Рождество»). В рождественский вечер маленький сын еврея лежит при смерти. Его последнее желание — увидеть некошерного Иисусика (Jesueto), который якобы приходит на Рождество к хорошим детям. Отец отправляется на улицу искать рождественский вертеп, чтоб исполнить просьбу сына, но ситуация осложняется тем, что в описываемое время христиане люто ненавидят евреев и устраивают им погромы.
«Fratinoj» («Сестры»). Две сестры страстно спорят, чей жених лучше — успешный банкир или голодный поэт.
«Sonĝo de la morto» («Сон смерти»). После гибели всего сущего бог заново воссоздает мир и возвращает жизнь всем, кто когда-либо жил. Старые враги просят друг у друга прощения, готовятся к вечной жизни и славят боженьку."
Читать рецензию следует пропуская сквояь сито, отсеивая циничное пованивание модного современного пиплхейтера, и оставляя информацию


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: Вт янв 23, 2018 12:15 pm 
Не в сети
Plenrajta Forumano

Зарегистрирован: Вт окт 06, 2015 9:54 am
Сообщения: 227
Детективный роман клода Пирона, под псевдонимом Johan Valano Ĉu vi kuiras ĉine?

Johan Valano замечательный писатель, который пишет на эсператно очень легко, применяя порой облегченные грамматические формы, из контекста.

Это полярно пртивоположно Иштвану Немере, который стал для меня символом нечитабельности эсперанто на долгие годы. После наткнулся на повесть Немере на русском. Читать так же не смог, как и на эсперанто, несмотря на любовь к детективам... Оказалось, не в языке дело, а именно в авторе ))


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: Вт янв 23, 2018 13:03 pm 
Не в сети
Esperantisto
Esperantisto

Зарегистрирован: Ср дек 22, 2004 23:29 pm
Сообщения: 3612
Пирон здесь:
http://claudepiron.free.fr


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: Вт янв 23, 2018 17:47 pm 
Не в сети
Profesoro de Esperantologio
Profesoro de Esperantologio
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Чт апр 14, 2005 11:56 am
Сообщения: 2527
Откуда: Moskva
Баги и Пирон - это хорошо, но это именно лёгкое увлекательное чтиво, чтобы приохотить к использованию эсперанто. Для коменцантов.

А те три книги, что я упоминал - выдающиеся литературные произведения, которые сделали бы честь любой национальной литературе. Разумеется, чтобы полностью насладиться ими - надо владеть языком в совершенстве.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: Вт янв 23, 2018 18:35 pm 
Не в сети
Esperantisto
Esperantisto

Зарегистрирован: Ср дек 22, 2004 23:29 pm
Сообщения: 3612
Дык тема-то и есть для коменцантов :) Словарный запас набрать, автоматизмы наработать - а потом уже и за более серьёзные книжки браться.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: Чт янв 25, 2018 8:30 am 
Не в сети
Novico

Зарегистрирован: Вт дек 12, 2017 11:26 am
Сообщения: 25
всем спасибо, вот это я теперь вооружен... на месяцы вперед


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: Чт янв 25, 2018 10:36 am 
Не в сети
Plenrajta Forumano

Зарегистрирован: Вт окт 06, 2015 9:54 am
Сообщения: 227
мне ещё подарили книгу великого Сервантеса в переводе великого Фернандо де Диего - Дон Кихот. Толстая, убить можно
Но это уже из области великой литературы, не для коменцантов


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: Чт янв 25, 2018 10:37 am 
Не в сети
Plenrajta Forumano

Зарегистрирован: Вт окт 06, 2015 9:54 am
Сообщения: 227
skirlet писал(а):
Пирон здесь:
http://claudepiron.free.fr

спасибо, ценная ссыль

гы-гы.. Miŝa Viktoroviĉ Kaganov )))


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 21 ] 

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Похожие темы форума | Similaj temoj en la forumo
 Темы   Автор   Ответы   Просмотры   Последнее сообщение 
В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. подскажите на основе каких языков создан эсперанто...

rimchi

6

4354

Ср мар 09, 2005 19:51 pm

Vertaler Перейти к последнему сообщению

В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. Как усвоить язык быстро и незаметно для самого себя.

palaman

14

4990

Пт янв 18, 2013 17:30 pm

Владимир Мономах Перейти к последнему сообщению

В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. Какие окончания может замещать апостроф в стихах?

Kravejs

5

3324

Ср авг 27, 2008 17:55 pm

Kravejs Перейти к последнему сообщению

 


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 5


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
News News Plan de site Plan de site SitemapIndex SitemapIndex Flux RSS Flux RSS Liste des flux Liste des flux
Создано на основе phpBB® Forum Software © phpBB Group