Список форумов

Esperanto новости

Форум об эсперанто и языках вообще

Избранное:
En Esperanto: UEA :: REU :: Vikipedio :: Libera Folio
По-русски: Esperanto новости :: Что такое эсперанто? :: Курс эсперанто по эл. почте


Сейчас Пт авг 23, 2019 7:45 am

Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 8 ] 
Автор Сообщение
СообщениеДобавлено: Сб июн 20, 2015 2:02 am 
Не в сети
Natura Forto
Natura Forto
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб мар 15, 2003 12:46 pm
Сообщения: 5210
Откуда: SPb
На новом популярном сервисе the Question ru 16 июня задали вопрос:
Как можно применить эсперанто?

Ссылка: http://thequestion.ru/questions/12746/k ... -esperanto

Я попытался экспромптно ответить:

Цитата:
Говорящие на эсперанто представляют собой дисперсное сообщество, с низкой плотностью распределённое практически по всем странам мира. При этом практически все, кто знает эсперанто, сознательно освоили его с прицелом на общение на этом языке. Исходя из этих особенностей, эсперанто может быть полезен как язык-посредник при путешествиях (с местными нужно связаться заранее) или как удобный выход на носителей языка при изучении разных языков (мне здорово помогал с финским и болгарским). Вообще, по-видимому, эсперанто помогает с большей лёгкостью учить последующие языки; в частности, известный полиглот Бенни Льюис рекомендует эсперанто как первый язык для изучения: lingvomania.info

На эсперанто есть довольно большая оригинальная литература (проза и поэзия), которая может быть интересной сама по себе. Существует большое количество переводов, что, конечно, полезнее носителям каких-то ещё языков — на русский тоже немало переводится :)

На эсперанто проводится много просветительских и рекреационных мероприятий с разной тематикой и целевой аудиторией (анонсы можно найти на e-novosti.info, eventoj.hu, esperantoland.de и др.).

Язык эсперанто может пригодиться как способ первичной социализации при переезде и эмиграции — практически во всех городах есть открытые клубы эсперанто.

Эсперанто — способ качественного общения поверх языковых барьеров, ведь любой человек, „говорящий на неродном языке, выглядит глупее, чем он есть“, у эсперанто нет природных носителей, стесняться некого, уверенное владение приходит быстрее, а структура языка такова, что делать грубые ошибки очень тяжело.

Количество вакансий с требованием знания эсперанто, если понимать „применение“ в таком узком смысле, весьма ограничено. Однако есть и такие: например, в нескольких странах работает иновещание на эсперанто (в КНР наиболее заметно), действует несколько специализированных издательств, есть сотрудники в штаб-квартире Universala Esperanto Asocio в Роттердаме и у некоторых эсперанто-организаций в таких странах как Япония или США.


Если вам есть что добавить, по ссылочке выше можно добавить свои ответы (ну или плюсануть мой). Можно и тут потрепаться на тему ))

Мой текст 2000-го года о том же — http://slavik.babil.komputilo.org/profito.html

_________________
Esperu ĉiam!

Модельное произношение эсперанто »»


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  

СообщениеДобавлено: Пт июн 26, 2015 19:27 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano

Зарегистрирован: Вт апр 22, 2008 16:55 pm
Сообщения: 564
Откуда: Iĵevsko
А где там комменты?


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: Пт июн 26, 2015 21:01 pm 
Не в сети
Novico

Зарегистрирован: Сб авг 25, 2007 22:44 pm
Сообщения: 72
Откуда: Russia, Perm
Ĉi tio estas tre interesa teksto kaj mi tradukis ĝin por ekzerci mian Esperanton kaj por konigi aliajn ulojn pri ĝi.
Ĉu vi povas provi ĝin? Kaj ĉu mi povas publikigi ĝin (certe kun via permeso kaj atribuaĵo de via merito).

Цитата:
Homoj parolantaj esperante konsistigas maldensan socion kiu disvastigitas sur preskaŭ ĉiuj landoj. Kaj ankaŭ preskaŭ ĉiu kiu scipovas Esperanton eklernis ĝin celante al Esperanta kunparolado. Pro tio Esperanto povas utili kiel helpanta lingvo al vojaĝoj (oni devas ekkomunikiĝi kun surlokaj loĝantoj antaŭe) aŭ kiel oportuna metodo trovi denaskajn parolantojn (tio helpegis al mi lerni finnan kaj bulgaran lingvojn). Entute ŝajnas ke Esperanto faciligas lernadon de sekvaj lingvoj; por ekzemplo, la fama poligloto Benni Luis rekomendas Esperanton kiel unua lingvo por lerni: lingvomania.info

En Esperanto ekzistas sufiĉe grande originala literaturo (prozo kaj poezio), kiu povas interesi per si mem. Estas granda kvanto de tradukaĵoj, tio estas pli utila por parolantoj de aliaj lingvoj — al rusa oni tradukas multon.

En esperanto oni organizas multe da edukaj kaj ripozaj aranĝoj kun deferencaj temoj kaj celgrupoj (anoncojn oni povas trovi ĉe e-novosti.info, eventoj.hu, esperantoland.de ka).

Esperanto povas utili kiel metodo por unua sociiĝo je translokiĝo kaj elmigrado — en preskaŭ ĉiu urbo estas Esperantaj kluboj.

Esperanto estas metodo por kvalita komunikado trans lingvaj baroj, ja ĉiu homo "kiu parolas fremdan lingvon aspektas pli stulta ol li estas fakte", Esperanto ne havas denaskajn parolantojn do al neniu oni ĝeniĝus, firman posedon oni akiras pli rapide, kaj strukturo de lingvo estas tia kia malfacilas fari krudajn erarojn.

Kvanto de vakaj oficoj bezonantaj esperanton, se kompreni "utilecon" en tiel limiga senco, estas tre malgranda. Tamen, tiuj ja ekzistas: en kelkaj landoj funkcias fremdlingvaj esperantaj brodkastoj (en ĉinio tio estas plej eminenta), ekzitas specialiĝaj eldonoj, estas kunlaborantoj en ĉefoficejo de Universala Esperanto Asocio en Roterdamo kaj en kelkaj esperantaj asocioj de Japonio kaj Usono.

_________________
RN: Стас Бушуев


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: Сб июн 27, 2015 0:56 am 
Не в сети
Natura Forto
Natura Forto
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб мар 15, 2003 12:46 pm
Сообщения: 5210
Откуда: SPb
Mi kolorigu miajn komentojn tiel:

Xitsa писал(а):
Ĉi tio estas tre interesa teksto kaj mi tradukis ĝin por ekzerci mian Esperanton kaj por konigi aliajn ulojn pri ĝi.
»» oni konigas informon al homoj aŭ informas homojn pri io
Ĉu vi povas provi ĝin?
»» la verbo estas „provlegi“
Kaj ĉu mi povas publikigi ĝin (certe kun via permeso kaj atribuaĵo de via merito).

Homoj parolantaj esperante konsistigas maldensan socion kiu disvastigitas sur preskaŭ ĉiuj landoj.
»» „en“ pli bonus, ŝajne: en ĉiuj landoj
Kaj ankaŭ preskaŭ ĉiu kiu scipovas Esperanton eklernis ĝin celante al Esperanta kunparolado. Pro tio Esperanto povas utili kiel helpanta lingvo al vojaĝoj (oni devas ekkomunikiĝi kun surlokaj loĝantoj antaŭe) aŭ kiel oportuna metodo trovi denaskajn parolantojn (tio helpegis al mi lerni finnan kaj bulgaran lingvojn).
»» la lingvonomoj kutime uzatas kun „la“: „lerni la finnan kaj la bulgaran“ (kaj eblas ne skribi „lingvojn“)
Entute ŝajnas ke Esperanto faciligas lernadon de sekvaj lingvoj;
»» „de sekvaj lingvoj“ atendigas pri la listo, kiel en „de sekvaj lingvoj: la franca, la germana“; mi ne certas, kiel pli bone traduki tion, eble „de la poste lernataj lingvoj“
por ekzemplo, la fama poligloto Benni Luis rekomendas Esperanton kiel unua lingvo por lerni:
»» Benny Lewis

En Esperanto ekzistas sufiĉe grande originala literaturo (prozo kaj poezio), kiu povas interesi per si mem. Estas granda kvanto de tradukaĵoj, tio estas pli utila por parolantoj de aliaj lingvoj — al rusa oni tradukas multon.
»» „tradukoj“, „al la rusa“

En esperanto oni organizas multe da edukaj kaj ripozaj aranĝoj kun deferencaj temoj kaj celgrupoj (anoncojn oni povas trovi ĉe e-novosti.info, eventoj.hu, esperantoland.de ka).
„En Esperanto“, „diversaj temoj kaj por diversaj celgrupoj“

Esperanto povas utili kiel metodo por unua sociiĝo je translokiĝo kaj elmigrado — en preskaŭ ĉiu urbo estas Esperantaj kluboj.
„ĉe translokiĝo“, oni ŝajne uzas „ĉe“ en tiaj kuntekstoj

Esperanto estas metodo por kvalita komunikado trans lingvaj baroj, ja ĉiu homo "kiu parolas fremdan lingvon aspektas pli stulta ol li estas fakte", Esperanto ne havas denaskajn parolantojn
Estas (mia) fakta eraro: la denaskaj parolantoj ja estas, mi volis diri, „ne estas denaskaj parolantoj, kiuj posedus la lingvon kaj havus la specialan rajton kritiki la nedenaskajn“; eble la traduko bezonus tian klarigon, ĉar esperantistoj ja protestos en tiu alineo :)
do al neniu oni ĝeniĝus, firman posedon oni akiras pli rapide, kaj strukturo de lingvo estas tia kia malfacilas fari krudajn erarojn.
„de la lingvo estas tia, ke ĝi malfaciligas“

Kvanto de vakaj oficoj bezonantaj esperanton, se kompreni "utilecon" en tiel limiga senco, estas tre malgranda. Tamen, tiuj ja ekzistas: en kelkaj landoj funkcias fremdlingvaj esperantaj brodkastoj (en ĉinio tio estas plej eminenta),
per „inoveŝĉanie“ mi volis diri „poreksterlanda brodkasto/disaŭdigo“, ne „fremdlingva“; ankaŭ „Esperantaj“, „Ĉinio“
ekzitas specialiĝaj eldonoj,
„kelkaj specialigitaj eldonejoj“
estas kunlaborantoj en ĉefoficejo de Universala Esperanto Asocio
...„dungitoj en la ĉefoficejo de“... Ja gravas en la kunteksto, ke ili ricevas salajron kaj havas kontrakton.
en Roterdamo kaj en kelkaj esperantaj asocioj de Japonio kaj Usono.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: Сб июн 27, 2015 23:49 pm 
Не в сети
Novico

Зарегистрирован: Сб авг 25, 2007 22:44 pm
Сообщения: 72
Откуда: Russia, Perm
Ĉe Redito: https://www.reddit.com/r/Esperanto/comm ... as_apliki/

_________________
RN: Стас Бушуев


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: Вс июн 28, 2015 1:12 am 
Не в сети
Natura Forto
Natura Forto
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб мар 15, 2003 12:46 pm
Сообщения: 5210
Откуда: SPb
Mi preteratentis: „sufiĉe grande originala literaturo“ >> grandA


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: Вс июн 28, 2015 10:04 am 
Не в сети
Novico

Зарегистрирован: Сб авг 25, 2007 22:44 pm
Сообщения: 72
Откуда: Russia, Perm
Slavik писал(а):
Mi preteratentis: „sufiĉe grande originala literaturo“ >> grandA

Dankon, mi korektis.
Bonokaze ĉu vi scias pri helpilo por korekti ortografiajn kaj gramatikajn erarojn?

_________________
RN: Стас Бушуев


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: Пн июн 29, 2015 1:52 am 
Не в сети
Natura Forto
Natura Forto
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб мар 15, 2003 12:46 pm
Сообщения: 5210
Откуда: SPb
Xitsa писал(а):
Slavik писал(а):
Mi preteratentis: „sufiĉe grande originala literaturo“ >> grandA

Dankon, mi korektis.
Bonokaze ĉu vi scias pri...

Mi miras, ke la universitato estas Sud-Dana, ĉar mi kredis, ke mia korektilo venas el Stokholmo.
Iel ajn mi havas ian kontrolvortaron instalita, jes (funkcias en Firefox k LibreOffice).


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 8 ] 

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Похожие темы форума | Similaj temoj en la forumo
 Темы   Автор   Ответы   Просмотры   Последнее сообщение 
В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. Где можно початиться с китайцами?

Fuzzy

3

3295

Пн июн 09, 2008 14:45 pm

Vertaler Перейти к последнему сообщению

В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. Что можно узнать из Веки... Википедии

Kravejs

10

4455

Пн мар 24, 2008 10:46 am

Valentin_Melnikov Перейти к последнему сообщению

В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. Эсперанто-википедию захватывают враги Эсперанто!

[ На страницуНа страницу: 1, 2 ]

P.Fisxo

40

20694

Чт фев 18, 2010 23:55 pm

marato Перейти к последнему сообщению

В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. Эсперанто против империализма, революционеры за эсперанто.

Qakin

0

3663

Чт июл 31, 2014 15:58 pm

Qakin Перейти к последнему сообщению

 


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron
News News Plan de site Plan de site SitemapIndex SitemapIndex Flux RSS Flux RSS Liste des flux Liste des flux
Создано на основе phpBB® Forum Software © phpBB Group