Список форумов

Esperanto новости

Форум об эсперанто и языках вообще

Избранное:
En Esperanto: UEA :: REU :: Vikipedio :: Libera Folio
По-русски: Esperanto новости :: Что такое эсперанто? :: Курс эсперанто по эл. почте


Сейчас Чт окт 17, 2019 12:17 pm

Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 30 ]  На страницу 1, 2  След.

Kiom da linvgoj (entute, kun via denaska kaj E) vi parolas?
2 13%  13%  [ 3 ]
3 46%  46%  [ 11 ]
4 25%  25%  [ 6 ]
5 4%  4%  [ 1 ]
6 8%  8%  [ 2 ]
7 4%  4%  [ 1 ]
> 7 (tiam skribu en aparta mesaĝo) 0%  0%  [ 0 ]
Всего голосов : 24
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Kiom da lingvoj parolas averaĝa E-isto?
СообщениеДобавлено: Вт мар 18, 2003 20:36 pm 
Не в сети
Natura Forto
Natura Forto
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт мар 18, 2003 19:27 pm
Сообщения: 1842
Откуда: Hamburg (nun)
Saluton!
Min jam delonge interesas la demando -- kiom da lingvoj parolas averaĝa E-isto?
Nu, minimume 2... Sed kiom averaĝe?
Do, se eblas, voĉdonu, kaj poste ni konkludos...
Viajn opiniojn, kaj rimarkojn pri la lingvojn skribu sube... Tiam, verŝajne, eblos eĉ kalkuli polingve.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  

 Заголовок сообщения: Re: Kiom da lingvoj parolas averaĝa E-isto?
СообщениеДобавлено: Вт мар 18, 2003 20:53 pm 
Не в сети
Natura Forto
Natura Forto
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб мар 15, 2003 12:46 pm
Сообщения: 5210
Откуда: SPb
Alaŭdo писал(а):
Min jam delonge interesas la demando -- kiom da lingvoj parolas averaĝa E-isto?
Nu, minimume 2... Sed kiom averaĝe?


Для тех, кто "в танке", как говорится. Алаудо предлагает провести опрос, на скольких языках в среднем говорят эсперантисты. "Ясно, -- пишет он, -- что минимум на двух, но все же на скольких в среднем?"

Если говорить обо мне, то это беглые русский и эсперанто, несколько менее беглый английский, хороший, но не совсем уверенный осетинский + на некоторых языках (напр. польский и французский) я читаю почти без словаря (но сказать экспромтом практически ничего не могу). :zam: <-- nu vera verda homo.

В моих планах турецкий.
В моих мечтах еще малагасийский, ток-писин, арабский, грузинский, испанский... Но до этого в ближайшие 10 лет явно руки не дойдут. :(


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: Kiom da lingvoj parolas averaĝa E-isto?
СообщениеДобавлено: Вт мар 18, 2003 21:24 pm 
Не в сети
Natura Forto
Natura Forto
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт мар 18, 2003 19:27 pm
Сообщения: 1842
Откуда: Hamburg (nun)
Slavik писал(а):
Для тех, кто "в танке", как говорится. Алаудо предлагает провести опрос, на скольких языках в среднем говорят эсперантисты. "Ясно, -- пишет он, -- что минимум на двух, но все же на скольких в среднем?"

Mi intence skribis en Esperanto, por limigi la homojn al tiuj, kiuj kapablas kompreni almenaŭ tiujn simplajn liniojn. Mi ja strebas al la homoj, kiuj estas E-istoj (sed ne ĝenerale ĉiu homo).. Kaj vi ja ĉion rompis! :evil:
Nu, kion fari? Verŝajne, estas ja skribite -- por E-istoj...

Slavik писал(а):
Если говорить обо мне, то это беглые русский и эсперанто, несколько менее беглый английский, хороший, но не совсем уверенный осетинский

Вот бы не подумал, что русский для тебя не родной язык ... :zam: Значит я сильно в тебе ошибался... :zam:

Насчет остальных языков -- интересно... У меня примерно такая же картина с татарским, наверное...

Slavik писал(а):
В моих планах турецкий.

В моих то же... у меня уже даже два учебника есть, было б время...


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пт мар 21, 2003 2:31 am 
Не в сети
Novico

Зарегистрирован: Пт мар 21, 2003 1:32 am
Сообщения: 1
Saluton!
Mi estas grizega novulo (novico ??). Se mi skribas erare, bonvolu, korekti miajn erarojn, bone? :)
Pri temo. Mi scias du lingvojn krom E (se pensi ke mi scias ĝin :?: ) kaj rusian - anglan kaj ivriton ( aŭ ivritan ??). Ankoraŭ mi provis lerni ĉinilingvon, sed seninstruiste ĝi estas tre malfacile :cry: . Mi volas lerni ankoraŭ la ĉinian linvon - mi havas tiajn planojn.
Ĝis!


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пт мар 21, 2003 12:58 pm 
Не в сети
Natura Forto
Natura Forto
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт мар 18, 2003 19:27 pm
Сообщения: 1842
Откуда: Hamburg (nun)
Saluton, Pasik!
Pasik писал(а):
Pri temo. Mi scias du lingvojn krom E (se pensi ke mi scias ĝin :?: ) kaj rusian - anglan kaj ivriton ( aŭ ivritan ??).

Fakte, miaopinie, neniu povas SCII la lingvon, la lingvon eblas nur KONI (almenaŭ en la germana: ich weiss die Sprache ne sonas, devas esti Ich kenne die Sprache)... Verŝajne en Esperanto tio ne tiel striktas, mi ne certas...
kaj, mi ja ne demandis pri tio, mi demandis -- kiom vi parolas.
Sub tio mi komprenas, ke homo povas sin esprimi, ne gravas, kiomgrade kaj kiom korekte gramatiksence.
Mi povas min esprimi en 6 lingvoj, pli-malpli.. :) Pli malpli ol pli :)


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пт мар 21, 2003 18:43 pm 
Не в сети
Natura Forto
Natura Forto
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб мар 15, 2003 12:46 pm
Сообщения: 5210
Откуда: SPb
Цитата:
Fakte, miaopinie, neniu povas SCII la lingvon, la lingvon eblas nur KONI (almenaŭ en la germana: ich weiss die Sprache ne sonas, devas esti Ich kenne die Sprache)... Verŝajne en Esperanto tio ne tiel striktas, mi ne certas...


Eblas scii. Oni almenaŭ tiel diras, distingante inter koni lingvon (imagi ĝian gramatikon, sonsistemon, sed ne paroli) kaj scii lingvon (do vere "regi" aŭ "posedi" ĝin).

Mi, interalie, iom malŝatas vian jam-moron kompari Esperanton kun certaj eŭropaj lingvoj (kutime la germana k la franca) kaj konkludi pri ev. uzado en Esperanto. ;) Esperanto ne vane havas gramatikon kaj leksikon, kiuj nomiĝas aŭtonomaj -- kaj estu tiel!

Цитата:
Sub tio mi komprenas, ke homo povas sin esprimi, ne gravas, kiomgrade kaj kiom korekte gramatiksence.
Mi povas min esprimi en 6 lingvoj, pli-malpli.. Pli malpli ol pli


Se paroli en tiaj terminoj, tiam mi "pli-malpli povas esprimi min" en pli ol 3 lingvoj. Eble, en kvin.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пт мар 21, 2003 19:09 pm 
Не в сети
Natura Forto
Natura Forto
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт мар 18, 2003 19:27 pm
Сообщения: 1842
Откуда: Hamburg (nun)
Slavik писал(а):
Eblas scii. Oni almenaŭ tiel diras, distingante inter koni lingvon (imagi ĝian gramatikon, sonsistemon, sed ne paroli) kaj scii lingvon (do vere "regi" aŭ "posedi" ĝin).

Kiuj diras? Esperante mi aŭdis nur "ĉu vi parolas/scipovas/posedas la lingvon N?', kaj neniam aŭdis "ĉu vi scias E-on?". Por mi tio sonas malkorekte... Kaj eĉ se oni diras tiel private, tio ne signifas, ke tio ĝustas...

Slavik писал(а):
Mi, interalie, iom malŝatas vian jam-moron kompari Esperanton kun certaj eŭropaj lingvoj (kutime la germana k la franca) kaj konkludi pri ev. uzado en Esperanto. ;) Esperanto ne vane havas gramatikon kaj leksikon, kiuj nomiĝas aŭtonomaj -- kaj estu tiel!

Mi plene konsentas, ke Esperanto estas aŭtonoma lingvo, sed ties normoj, kreitaj de Z, ne estis tute neŭtralaj, ili surbazis lingvokonojn de Z. Kaj pro tio la bazoj de E-o estas ege influitaj de la lingvoj, kiujn li konis (ne sciis!), kaj kiam mi ne certas, ĉu eblas apliki tiun aŭ alian vorton, mi revenas al la bazoj, kaj penas trovi, kiujn signifojn tiuj vortoj/radikoj (koni/scii) havis origine... Kaj tio ege helpas kompreni ne nur vortelekton de E, sed ankaŭ la gramatikon.

Tio koncernas gramatikon eĉ pli. Mi povas doni al vi du klarajn ekzemplojn:
1) kiel vi diros?
a) Mi alvenis en Moskvon.
b) Mi alvenis en Moskvo.
2) Kio estas pli ĝusta?
a) Mi sidiĝis en la boaton.
b) Mi sidiĝis en la boato.

En ambaŭ okazoj NUR UNU varianto ĝustas. Sed ne ĉiam estas evidente, kiu...

P.S. Kiom mi memoras mian francan, en la franca ankaŭ ne eblas diri "je sait l'anglais", kaj nur "je connais l'anglais".


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пт мар 21, 2003 19:32 pm 
Не в сети
Natura Forto
Natura Forto
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб мар 15, 2003 12:46 pm
Сообщения: 5210
Откуда: SPb
Alaŭdo писал(а):
Slavik писал(а):
Eblas scii. Oni almenau tiel diras, distingante inter koni lingvon (imagi gian gramatikon, sonsistemon, sed ne paroli) kaj scii lingvon (do vere "regi" au "posedi" gin).

Kiuj diras? Esperante mi aŭdis nur "ĉu vi parolas/scipovas/posedas la lingvon N?', kaj neniam aŭdis "ĉu vi scias E-on?". Por mi tio sonas malkorekte... Kaj eĉ se oni diras tiel private, tio ne signifas, ke tio ĝustas...


Nu jen do, mi tion mem elpensis! :) Mi aŭdis. Ne unufoje. Oni vere diras, kaj vere distingas. Dependas eble de tiuj oni, kiuj estas, eble, diversaj en niaj du kazoj. Scipovas kaj posedas estas eĉ pli aĉaj por mi, ol scias lingvon.

Цитата:
...kaj kiam mi ne certas, ĉu eblas apliki tiun aŭ alian vorton, mi revenas al la bazoj, kaj penas trovi, kiujn signifojn tiuj vortoj/radikoj (koni/scii) havis origine... Kaj tio ege helpas kompreni ne nur vortelekton de E, sed ankaŭ la gramatikon.


Sendube.

Цитата:
Tio koncernas gramatikon eĉ pli. Mi povas doni al vi du klarajn ekzemplojn:
1) kiel vi diros?
a) Mi alvenis en Moskvon.
b) Mi alvenis en Moskvo.
2) Kio estas pli ĝusta?
a) Mi sidiĝis en la boaton.
b) Mi sidiĝis en la boato.


Mi dirus "Mi venis al Moskvo" kaj "Mi sidiĝis en la boato (se mi staris jam en ĝi" aŭ tamen "en la boaton", se mi per tio de-bord-iĝis). :) Se insisti pri "alvenis", eble mi dirus "alvenis en Moskvon", ĉar "alveni en Moskvo" eblas, ekz., la E-klubon "Leo Tolstoj". ;) Ĉu mi ne bone respondis viajn taskojn?
Fakte, mi ĝuas tion. I. a., pli taŭga loko por tio estus "Konsultejo", sed mi ne imagas, kiel "disbati" nun la temon en du -- ĉio estas ligita al la mesaĝo de Pasik. :)

Цитата:
P.S. Kiom mi memoras mian francan, en la franca ankaŭ ne eblas diri "je sait l'anglais", kaj nur "je connais l'anglais".


Mi fajfas pri la angla kaj la franca kaj ia ajn. :) Uzaĵoj devas esti indiĝenaj/internaj kaj klaraj.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пт мар 21, 2003 19:45 pm 
Не в сети
Natura Forto
Natura Forto
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт мар 18, 2003 19:27 pm
Сообщения: 1842
Откуда: Hamburg (nun)
Slavik писал(а):
Nu jen do, mi tion mem elpensis! :) Mi aŭdis. Ne unufoje. Oni vere diras, kaj vere distingas. Dependas eble de tiuj oni, kiuj estas, eble, diversaj en niaj du kazoj.

Por disbati niajn dubojn mi enrigardos en PIVon.
Intertempe, jen kion diras ReVo:
ili ne scias alian lingvon krom sia propra(Z)
Do, pri tio vi, verŝajne, pravas... Eĉ estas de la Majstro.. Kvankam mi ne uzus...
Slavik писал(а):
Scipovas kaj posedas estas eĉ pli aĉaj por mi, ol scias lingvon.

Vane!
La sama ReVo tuj donas
scipovi la hispanan lingvon.
Kaj posedi la lingvon estas ĝuste la formo, uzata de Z mem (kaj mi preferas diri "regi la lingvon").
Do, ili ĉiuj eblas... Kaj neŭtraleco de ĉiu formo, fakte, dependas de la medio, kie vi parolas E-on.


Цитата:
Mi dirus "Mi venis al Moskvo"

Ne, temas pri la kazo post la verbo "alveni"!!!

Цитата:
:) Se insisti pri "alvenis", eble mi dirus "alvenis en Moskvon", ĉar "alveni en Moskvo" eblas, ekz., la E-klubon "Leo Tolstoj". ;) Ĉu mi ne bone respondis viajn taskojn?

Almenaŭ same, kiel mi :) Tamen, NPIV por ambaŭ okazoj donas nur senakuzativajn formojn (vi povas min rekontroli), do "alveni en Moskvo" kaj "sidiĝi en la boato".
Al mi tio ŝajnas esti pro la germana, kie la verbo "alveni" (ankommen) escepte postulas kiel celindikon post si Dativon, sed ne Akuzativon.

Цитата:
Цитата:
P.S. Kiom mi memoras mian francan, en la franca ankaŭ ne eblas diri "je sait l'anglais", kaj nur "je connais l'anglais".

Mi fajfas pri la angla kaj la franca kaj ia ajn. :) Uzaĵoj devas esti indiĝenaj/internaj kaj klaraj.

Mi ne demandas, kiel vi rilatas al tio, mi demandas, ĉu mi pravas aŭ ne? :) Kaj, kiel ĵus evidentiĝis, tiuj lingvoj ne povas esti kriterioj por vortelekto...


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пт мар 21, 2003 19:59 pm 
Не в сети
Natura Forto
Natura Forto
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб мар 15, 2003 12:46 pm
Сообщения: 5210
Откуда: SPb
Alaŭdo писал(а):
Por disbati niajn dubojn mi enrigardos en PIVon.
Intertempe, jen kion diras ReVo:...

Kara Alaŭdo, atentu, ke grandaj normigaj vortaroj por Esperanto ne ekzistas. Nek PIV, nek NPIV, nek ReVo povas esti leĝodonaj por ni. Ni povas esperi, ke la vortaroj respegulas la nuntempan uzon, la veran kaj pli vastan uzon de la vortoj. Sed ne ĉiam estas tiel -- precipe pri raraj vortoj.

Pri sidiĝi en boato/boaton mi mortus pro mia vidpunkto. :) NPIV franceske stultumas ĉi-rilate, same kiel en la artikolo pri "leksemo" kaj pluraj aliaj.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вс мар 23, 2003 16:43 pm 
Не в сети
Esperantisto
Esperantisto

Зарегистрирован: Сб мар 15, 2003 15:27 pm
Сообщения: 3
kvar (aŭ kvin))): osetia, rusa, esperanto - facile, kartvelan kaj anglan komprenas preskaŭ ĉion, sed malbone parolas)))


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн мар 24, 2003 19:04 pm 
Не в сети
Natura Forto
Natura Forto
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт мар 18, 2003 19:27 pm
Сообщения: 1842
Откуда: Hamburg (nun)
Slavik писал(а):
Kara Alaŭdo, atentu, ke grandaj normigaj vortaroj por Esperanto ne ekzistas. Nek PIV, nek NPIV, nek ReVo povas esti leĝodonaj por ni.


Mi konas tiun delongan disputon, ĉu vortaroj(PIV, NPIV (PIV2), PV, ReVo) kaj gramatikoj (PAG, PMEG) estas priskribaj aŭ preskribaj. Laŭ mi, ili povas estas nur priskribaj... la mem evoluantanlingvon.
Tamen, la vortaroj (kompilitaj de spertuloj) ja reprezentas multajn ekzemplojn de lingvouzo, kaj pro tio estas almenaŭ nelogike ilin fiere ignori.

Do, ĉu mi enrigardu en PIVon, aŭ ne?


Последний раз редактировалось Alauxdo Пн мар 31, 2003 16:02 pm, всего редактировалось 1 раз.

Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн мар 24, 2003 19:06 pm 
Не в сети
Natura Forto
Natura Forto
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт мар 18, 2003 19:27 pm
Сообщения: 1842
Откуда: Hamburg (nun)
Zalina писал(а):
kvar (aŭ kvin))): osetia, rusa, esperanto - facile, kartvelan kaj anglan komprenas preskaŭ ĉion, sed malbone parolas)))

Se mi kompilos la rezulton laŭ tiu ĉi baloto, evidentiĝos, ke oseta estas la plej parolata de E-istoj lingvoj, post E, rusa kaj angla :zam:


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Мое владение языками
СообщениеДобавлено: Пн мар 24, 2003 20:41 pm 
Не в сети
Novico

Зарегистрирован: Вс мар 23, 2003 18:27 pm
Сообщения: 56
Откуда: Moskvo
Что касается меня, то мое владение языками довольно стандартно (в соответствии с результатами опроса): русский, эсперанто (немного) и английский (см. эсперанто).
Планирую осваивать немецкий, французский, татарский. Далее, возможно, китайский.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: Мое владение языками
СообщениеДобавлено: Вт мар 25, 2003 18:30 pm 
Не в сети
Natura Forto
Natura Forto
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт мар 18, 2003 19:27 pm
Сообщения: 1842
Откуда: Hamburg (nun)
Marat писал(а):
Планирую осваивать немецкий, французский, татарский. Далее, возможно, китайский.

Iomete stranga elekto kaj sinsekvo!
Mi, kiel la posedanto de tiuj tri, kiujn vi nur planas, ja devas agnoski, ke ili ege malsamas.
kaj al mi ege plaĉas via intenco lerni la tataran lingvon. Vere, estas bela lingvo, sed bedaŭrinde ekzistas ne tiom multe da lernolibroj por tio.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт мар 25, 2003 23:49 pm 
Не в сети
Novico
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт мар 25, 2003 18:23 pm
Сообщения: 6
Откуда: Санкт-Петербург
Saluton!
Nu, krom la rusa kaj E-o, mi posedas la ukrainan (ekde 6-7 jaroj, eĉ kvankam mi ne estas ukraino).
Pli-malpli bone mi posedas la anglan kaj germanan. Povas skribi kaj legi ankaŭ nederlande kaj pole (kun vortaro).
NUR kun vortaro mi povas legi en skandinavaj lingvoj, iufoje eĉ apartajn tekstojn france, hispane aŭ itale.
Kaj la rezulto de mia lernado de lingvoj estas la internacia retpaĝaro (farita kune kun Alaŭdo):
http://socioniko.narod.ru

_________________
http://socioniko.narod.ru


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: Мое владение языками
СообщениеДобавлено: Ср мар 26, 2003 17:24 pm 
Marat писал(а):
Планирую осваивать немецкий, французский, татарский. Далее, возможно, китайский.

Alaŭdo писал(а):
Iomete stranga elekto kaj sinsekvo!

Ну это не совсем последовательность, скорее одновременность.
Английский, немецкий, французский изучаются одновременно.
А татарский -- это мой родной язык (мой папа - татарин), хотя я пока на нем и не говорю :).
Alaŭdo писал(а):
Mi, kiel la posedanto de tiuj tri, kiujn vi nur planas, ja devas agnoski, ke ili ege malsamas.

Наверное, "похожесть" языков можно определять по разному, из чего исходите Вы?
Alaŭdo писал(а):
kaj al mi ege pla?as via intenco lerni la tataran lingvon. Vere, estas bela lingvo, sed bedaurinde ekzistas ne tiom multe da lernolibroj por tio.

Да, я нашел один, с кассетой в приложении, на Казанском вокзале. Его электронная версия http://www.mtss.ru/course/.


Вернуться к началу
  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: Мое владение языками
СообщениеДобавлено: Ср мар 26, 2003 18:03 pm 
Не в сети
Natura Forto
Natura Forto
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб мар 15, 2003 12:46 pm
Сообщения: 5210
Откуда: SPb
Marat писал(а):
Alaŭdo писал(а):
kaj al mi ege pla?as via intenco lerni la tataran lingvon. Vere, estas bela lingvo, sed bedaurinde ekzistas ne tiom multe da lernolibroj por tio.

Да, я нашел один, с кассетой в приложении, на Казанском вокзале. Его электронная версия http://www.mtss.ru/course/.


Спасибо за полезную ссылку. Вообще, сайт http://www.mtss.ru/ прекрасная штука.
Первые уроки довольно прозрачны для меня. Я когда-то за турецкий брался... :) "Бу — татар теле кафедрасы", например, понятно, как если бы по-русски написали. :)

Там только нет нормального объяснения, как увидеть дополнительные (перевернутую "е", например, можно было бы) символы. Имхо, раз эта проблема есть, раз они о ней знают, могли бы везде на видных местах развесить соответствующие пояснения. Ну это так, немножко.

Технический вопрос: Marat, когда будешь в очередной раз входить на форум, поставь птичку, чтобы форум тебя узнавал. И не будешь забывать войти. ;) Я же даже наверх вынес поля ввода логина и пароля! :)

_________________
Esperu ĉiam!

Модельное произношение эсперанто »»


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: Мое владение языками
СообщениеДобавлено: Ср мар 26, 2003 21:00 pm 
Не в сети
Natura Forto
Natura Forto
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт мар 18, 2003 19:27 pm
Сообщения: 1842
Откуда: Hamburg (nun)
Цитата:
Английский, немецкий, французский изучаются одновременно.

Por mi tio sonas iomete strange...
Tiuj ĉi lingvoj, kvankam ili ja apartenas al unu lingvo grupo, vortprovize draste malsamas...
Gramatike estas kelkaj similaĵoj, sed, tutegale, ili malsamas (ekzemple "Perfect" en la angla kaj "Perfekt" en la germana, kvankam ili estas tute sammodele farataj, estas uzataj TUTE malsame... Interalie, ankaŭ por la franca...)

Цитата:
А татарский -- это мой родной язык (мой папа - татарин), хотя я пока на нем и не говорю :).

Nichä jash sezgä? Min tatar telne 12 jashta öjränä bashladym, ham shundy kup ellar ukygachda, bariber yakshy (ruscha kebek) söläshä almyjm... läkin söläshä baryber matasham...

Fakte, mia partino estas tatarino, kaj mi kun miaj geavoj parolis nur tatare... Nun, bedaŭrinde, pro neuzo, la lingvo forpasas (same, kiel eĉ la rusa)

Цитата:
Наверное, "похожесть" языков можно определять по разному, из чего исходите Вы?

Ege simple. Mi prenas ajnan alineon, kaj tradukas al tiuj 4 lingvoj (rusa el la rusa al la tatara, germana, angla, franca), kaj poste evidentiĝas, ke se la traduko estas glata, ĝi estas sufiĉe malsama por tiuj lingvoj... Se vi ne kredas, skribu ajnan linion/alineon, kaj mi tradukos al tiuj lingvoj (al ĉiuj, krom la franca, kiun mi delonge ne uzis kaj ne povas aserti, ke kapablas iel "glate" traduki)... Kaj ni vidu...

Цитата:
Да, я нашел один, с кассетой в приложении, на Казанском вокзале. Его электронная версия

Jes, mi legis la kurson -- bonas! Kondiĉe, ke vi havas sufiĉe da tempo... Estas interesaj vortoj, kiujn oni donas (ve, tiparoj ĉe mi tute ne funkcias, sed por mi tio neniom estas problemo)
Sed tiuj kursoj ne tiom bone evoluigas la parol-kapablon. Tiucele mi rekomendus la kurson de "Litvinov, Tatarskij jazik". Verŝajne, tiu kurso havas ne tiom multe da vortoj, sed oni poste bone povas paroli...
Kaj aliaj kursoj (ekzemple, tiu de Safiullina) estas ege malleĝeraj (malbone digesteblaj),kaj la frazoj/parolturnoj, kiujn ŝi donas, plejparte estas arkaikaj...
Mi hejme havas ankaŭ la kurson, kie oni donas po 2000 plej popularaj vortoj, sed ankaŭ tie la vortoj estas malproksimaj de la viva vigla parolado...

Salämlar belän,
Alaŭdo.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Сб мар 29, 2003 15:24 pm 
Не в сети
Novico

Зарегистрирован: Сб мар 29, 2003 15:00 pm
Сообщения: 12
Откуда: Красноярск
Saluton!
Mi parolis en Rusa lingvo, en Angla lingvo kaj en Esperanto.

_________________
Знаний много не бывает! Бывает мало времени...


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср апр 02, 2003 12:18 pm 
Эсперанто для меня - спасительный мостик. Немецкий, который учил в университете, так и не выучил. Впрочем, тогда я не знал эсперанто и был почему-то убежден, что у меня нет способности к языкам. Эсперанто подарил мне интерес к ним: кажется, я просто стал понимать анатомию языка. Конечно, благодаря Эсперанто.


Вернуться к началу
  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Чт апр 17, 2003 9:50 am 
Не в сети
Plenrajta Forumano

Зарегистрирован: Вт апр 15, 2003 21:40 pm
Сообщения: 366
Откуда: Россия, г. Тюмень
Mi ankaŭ posedas rusan, anglan kaj Esperanto, volas lerni hispanan.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 30 ]  На страницу 1, 2  След.

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Похожие темы форума | Similaj temoj en la forumo
 Темы   Автор   Ответы   Просмотры   Последнее сообщение 
В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. E-isto kien enmigri? Argentinon...

Tarducci

1

2894

Сб май 27, 2006 1:31 am

Slavik Перейти к последнему сообщению

В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. Kiel bone vi parolas Esperante?

Petro

18

9365

Чт фев 03, 2005 21:33 pm

Гость Перейти к последнему сообщению

В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. Kial oni parolas pri "malvenki"?

Alauxdo

3

3328

Пт мар 25, 2005 9:03 am

Petro Перейти к последнему сообщению

В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. Esperanto kaj minoritataj lingvoj

Slavik

2

3937

Чт сен 22, 2005 15:46 pm

Slavik Перейти к последнему сообщению

 


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
News News Plan de site Plan de site SitemapIndex SitemapIndex Flux RSS Flux RSS Liste des flux Liste des flux
Создано на основе phpBB® Forum Software © phpBB Group