Список форумов

Esperanto новости

Форум об эсперанто и языках вообще

Избранное:
En Esperanto: UEA :: REU :: Vikipedio :: Libera Folio
По-русски: Esperanto новости :: Что такое эсперанто? :: Курс эсперанто по эл. почте


Сейчас Пт сен 20, 2019 19:00 pm

Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 28 ]  На страницу 1, 2  След.
Автор Сообщение
СообщениеДобавлено: Сб ноя 12, 2005 4:05 am 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano

Зарегистрирован: Чт окт 06, 2005 17:17 pm
Сообщения: 1768
Откуда: Moskvo - Parizo
Закончил читать французскую книгу LA MAISON ROUGE ("Красный дом"), авторы - Jacqueline MONSIGNY et Thibaut CHATEL, 2004, ISBN 2-268-05165-X. 500 страниц развесистой клюквы про захват США китайцами и освобождение оных объединённой Европой.
Дело происходит в 2015 году, Россия и Турция входят в состав ЕЭС, единым официальным языком которого является... эсперанто.
На стр. 67 читаем разговор Президента Европы с директором его кабинета:
-Frances, ĉu vi havis ĉi-matene kontaktojn kun Vaŝintono aŭ Nov-Jorko?
- Ne, ne, Sinjoro Prezidanto, mi provis plufoje sendi retmesaĝojn kaj kompreneble telefoni, sed ĉiuj komunikoloj ŝajnas interrompiraj. Mi tuj reprovos...
А операция по высадке союзнических войск на территории США называется amik-lando.:zam:
Русские, правда, и тут оказываются шпионами китайцев. Не везёт нам... :P :lol:


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  

СообщениеДобавлено: Сб ноя 12, 2005 4:48 am 
Не в сети
Natura Forto
Natura Forto
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб мар 15, 2003 12:46 pm
Сообщения: 5210
Откуда: SPb
Vaga Noktulo писал(а):
На стр. 67 читаем разговор Президента Европы с директором его кабинета:
-Frances, ĉu vi havis ĉi-matene kontaktojn kun Vaŝintono aŭ Nov-Jorko?
- Ne, ne, Sinjoro Prezidanto, mi provis plufoje sendi retmesaĝojn kaj kompreneble telefoni, sed...

Надо же, вполне приличный эсперанто — авторы не пытались придумывать его сами, а попросили какого-то эсперантиста перевести. Или сами эсперантоговорящие.

Vaga Noktulo писал(а):
Русские, правда, и тут оказываются шпионами китайцев. Не везёт нам... :P :lol:

Ну а как иначе? Живём меж двух скал, если не меж трёх-четырёх. Приходится вертеться. :)

_________________
Esperu ĉiam!

Модельное произношение эсперанто »»


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: Сб ноя 12, 2005 5:28 am 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano

Зарегистрирован: Чт окт 06, 2005 17:17 pm
Сообщения: 1768
Откуда: Moskvo - Parizo
Slavik писал(а):
Надо же, вполне приличный эсперанто — авторы не пытались придумывать его сами, а попросили какого-то эсперантиста перевести. Или сами эсперантоговорящие.

Не знаю. Но в книге очень много упоминаний эсперанто. Постоянно несколькими штрихами подчёркивается его употребление чиновниками, выпуск газет, и так далее. В конце книги освобождённые американцы просят прощения у Европы за своё незнание языков и на согласие европейцев общаться по-английски.:zam: Мечтать не вредно! :lol:
Вот маленький кусочек, в моём переводе с французского:
Цитата:
Этот язык, придуманный в XIX веке польским врачом и филологом Лазарем Людовиком Заменгофом под псевдонимом "Доктор Эсперанто", наконец изменил европейцев. В течение года все смогли выучить этот очень простой язык и начали, наконец, свободно общаться. Безо всяких трудностей одни смогли работать у других, меняя провинции (прим. перев.: страны Европы стали называть провинциями или федерациями). В этом сила европейцев. Различия нас не разделяют, а закаляют... (стр. 72)

По сюжету американский журналист отправляется в Европу просить помощи. Он вынужден солгать, что прекрасно владеет эсперанто, а сам тайно берёт уроки у человека по имени Normand Long-Epée. Здесь прослеживается явная ссылка на высадку союзников в Нормании в 1944 году, равно как и завуалированное упоминание второго герцога Нормандии Guillaume Long-Epée, объединившего её, и предка Вильгельма Завоевателя (в "девичестве" :) шестого герцога Нормандии), первого короля Англии после её завоевания под именем Вильгельма Первого.
http://fr.wikipedia.org/wiki/Guillaume_Longue_Epée
http://fr.wikipedia.org/wiki/Guillaume_ ... érant


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вс ноя 13, 2005 22:26 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano

Зарегистрирован: Чт окт 06, 2005 17:17 pm
Сообщения: 1768
Откуда: Moskvo - Parizo
Кстати, авторы вообще ничего так ребята. Они ещё и за Linux агитируют. Только компьютеры под управлением "правильной" ОСи устояли во время войны...:zam:


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн ноя 14, 2005 0:25 am 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт сен 07, 2004 13:29 pm
Сообщения: 1860
Да ли имаш возможност да ја отсканираш книгата? Вроде во Франции легче достать сканер. А почитать, я думаю, никто отсюда не отказался бы.

_________________
Хуучин цөөрөм
Мэлхий γсэрч
Ус цалгиллаа.

© Мацγо Башоо


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн ноя 14, 2005 0:44 am 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano

Зарегистрирован: Чт окт 06, 2005 17:17 pm
Сообщения: 1768
Откуда: Moskvo - Parizo
Таки 500 с лишним страниц. Книги сейчас при мне нет, так что не могу сказать, влезет ли разворот на сканер. В лучшем случае 250 разворотов... И даже страшно думать о размере файла по концовке.
Разумеется, если достаточно народу читает по-французски (книга на французском с вкраплениями эсперанто), то можно потихоньку отсканировать.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн ноя 14, 2005 1:19 am 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт сен 07, 2004 13:29 pm
Сообщения: 1860
Vaga Noktulo писал(а):
Таки 500 с лишним страниц. Книги сейчас при мне нет, так что не могу сказать, влезет ли разворот на сканер. В лучшем случае 250 разворотов... И даже страшно думать о размере файла по концовке.
Разумеется, если достаточно народу читает по-французски (книга на французском с вкраплениями эсперанто), то можно потихоньку отсканировать.
О размере файла волноваться не надо. Пусть 20 мегабайт — это немного.

Вот я как раз такой интересный человек, что именно читаю, но не говорю. :) Так что буду рад почитать.

_________________
Хуучин цөөрөм
Мэлхий γсэрч
Ус цалгиллаа.

© Мацγо Башоо


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн ноя 14, 2005 2:23 am 
Не в сети
Natura Forto
Natura Forto
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб мар 15, 2003 12:46 pm
Сообщения: 5210
Откуда: SPb
Думаю, все 250 страниц и не нужно, и не хорошо сканировать, чтобы составить впечатление. Но десяток характерных отрывков я бы пробежал глазами.

_________________
Esperu ĉiam!

Модельное произношение эсперанто »»


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн ноя 14, 2005 2:34 am 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт сен 07, 2004 13:29 pm
Сообщения: 1860
Да я бы и просто так почитать не отказался, как обычную книжку :)

Но отрывки — да, это самое малое, что нужно.

_________________
Хуучин цөөрөм
Мэлхий γсэрч
Ус цалгиллаа.

© Мацγо Башоо


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн ноя 14, 2005 19:59 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano

Зарегистрирован: Чт окт 06, 2005 17:17 pm
Сообщения: 1768
Откуда: Moskvo - Parizo
ОК, я попробую что-то сделать, но не сейчас, так как готовлюсь к командировке.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Чт ноя 17, 2005 21:35 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano

Зарегистрирован: Чт окт 06, 2005 17:17 pm
Сообщения: 1768
Откуда: Moskvo - Parizo
В общем так: положил я книгу на работе на стекло сканера... и заметил недоуменно-неодобрительные взгляды французских коллег.:zam: Не положено тут этим делом заниматься в рабочее время, да и к интеллектуальной собственности французы относятся повнимательнее.
Так как дома сканера нет, пришлось искать другой выход. Обзвон приятелей позволил найти ещё один экземпляр книги, которая будет на следующей неделе привезена в Москву в подарок karaj geforumanoj в благодарность за тёплый приём начинающего. ;)
Я буду покупать книги у Михаила Чертилова, так что могу оставить ему. Или с удовольствием пересекусь с кем-нибудь из московских форумчан, познакомимся и выпьем кофейку. :biero:
Разумеется, далеко не все живут в Москве, но постепенно её можно отсканировать и даже прогнать через Fine Reader, чтобы получился хорошо отформатированный текстовый PDF с поиском.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Чт ноя 17, 2005 23:08 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Ср апр 13, 2005 22:07 pm
Сообщения: 1061
Откуда: Кузонысь
Vaga Noktulo писал(а):
В общем так: положил я книгу на работе на стекло сканера... и заметил недоуменно-неодобрительные взгляды французских коллег.:zam: Не положено тут этим делом заниматься в рабочее время, да и к интеллектуальной собственности французы относятся повнимательнее.


Скорее, они подумали: “А что это он такое делает? И зачем сканировать книгу, если её можно просто читать?” :)

_________________
Valoras la fikado rara,
ju pli malofta — des pli kara,
sed gardu vin la Eternul’
kontraŭ fikado sen regul’!


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пт ноя 18, 2005 0:13 am 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano

Зарегистрирован: Чт окт 06, 2005 17:17 pm
Сообщения: 1768
Откуда: Moskvo - Parizo
Дак Интые Дык Шуись писал(а):
Скорее, они подумали: “А что это он такое делает? И зачем сканировать книгу, если её можно просто читать?” :)

Не стоит столь высоко оценивать моральные качества французов. :zam: Они тоже не дураки взять книгу в библиотеке и отксерить её на работе на халяву. Но при этом ханжество тут цветёт, так что всё делается очень скрытно.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вс ноя 20, 2005 20:30 pm 
Не в сети
Plenrajta Forumano

Зарегистрирован: Ср апр 14, 2004 2:07 am
Сообщения: 145
В книгах Гарри Гаррисона в далёком будущем герои его книг время от времени говорят на искаженном эсперанто (по его терминологии)

_________________
h'ayrul 'ilmi ma h´ad´arak


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вс ноя 20, 2005 21:26 pm 
Цитата:
Но при этом ханжество тут цветёт

Да при чем тут ханжество?.. Штраф платить неохота, если кто поймает. А вообще копировать книгу - надо времени на нее ухлопать еще так, поэтому и копируют меньше (оно легче подержанную купить и не заморачиваться :zam:)


Вернуться к началу
  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вс ноя 20, 2005 21:39 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Ср апр 13, 2005 22:07 pm
Сообщения: 1061
Откуда: Кузонысь
Вован писал(а):
Цитата:
Но при этом ханжество тут цветёт

Да при чем тут ханжество?.. Штраф платить неохота, если кто поймает.


Не просветите ли, какого рода штраф?

_________________
Valoras la fikado rara,
ju pli malofta — des pli kara,
sed gardu vin la Eternul’
kontraŭ fikado sen regul’!


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Сб ноя 26, 2005 13:22 pm 
Vaga Noktulo писал(а):
Не стоит столь высоко оценивать моральные качества французов. :zam: Они тоже не дураки взять книгу в библиотеке и отксерить её на работе на халяву. Но при этом ханжество тут цветёт, так что всё делается очень скрытно.

http://www.livejournal.com/users/leeuwin/ -есть замечательный ЖЖ, касающийся подобных проблем.
Лично я люблю читать рассказы этой дамы про Забугорье, где она живет и про её босса папашу Перье.:lol:


Вернуться к началу
  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Сб ноя 26, 2005 15:10 pm 
Не в сети
Esperantisto
Esperantisto
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Ср май 28, 2003 13:48 pm
Сообщения: 1022
Откуда: Moskvo
Vaga Noktulo писал(а):
книгу LA MAISON ROUGE ("Красный дом"), авторы - Jacqueline MONSIGNY et Thibaut CHATEL, 2004, ISBN 2-268-05165-X. 500 страниц развесистой клюквы про захват США китайцами и освобождение оных объединённой Европой.
...
Обзвон приятелей позволил найти ещё один экземпляр книги, которая будет на следующей неделе привезена в Москву в подарок karaj geforumanoj в благодарность за тёплый приём начинающего.
...Разумеется, далеко не все живут в Москве, но постепенно её можно отсканировать и даже прогнать через Fine Reader, чтобы получился хорошо отформатированный текстовый PDF с поиском.

Книга находится у меня. Так что, уважаемые франкофоны, кто будет в Москве -- имейте в виду :-)
Сам я, если и буду сканировать, то не совсем скоро (стимул на такие действия у меня маленький -- я на французском не читаю).
Обещаю сделать в ближайшие дни только страницу 67 :))


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Сб фев 04, 2006 2:43 am 
Не в сети
Natura Forto
Natura Forto
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб мар 15, 2003 12:46 pm
Сообщения: 5210
Откуда: SPb
Maksimo писал(а):
Vaga Noktulo писал(а):
Обзвон приятелей позволил найти ещё один экземпляр книги, которая будет на следующей неделе привезена в Москву в подарок karaj geforumanoj в благодарность за тёплый приём начинающего.

Книга находится у меня. Так что, уважаемые франкофоны, кто будет в Москве -- имейте в виду :-)

Передали мне книгу из Москвы, несколько неожиданно для меня самого. Уже несколько недель я её почитываю в спокойные перерывы между кормлениями. :) Думал, не стану читать, только полистаю — но текст оказался настолько доступным, что даже моего français maigre хватает. Заодно немножко растряс свои знания до чуть более живого состояния — спасибо французским товарищам за повод. Сейчас читаю место, где один из главных героев — американский журналист — прорвался из захваченных войсками вождя Шао-Шао Штатов в «европейский Квебек» и был отправлен на подводной лодке в Европу американским правительством в изгнании. Перед этим он выучил эсперанто. :)

Сканировать или переводить книгу пока не собираюсь — первое по причине отсутствия сканера, второе по причине отсутствия времени и некоторых знаний. Однако ж планирую её пустить по рукам тут в Питере — благо среди эсперантистов Северо-Запада почему-то высок процент франкофонов.

_________________
Esperu ĉiam!

Модельное произношение эсперанто »»


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Сб фев 04, 2006 4:19 am 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano

Зарегистрирован: Чт окт 06, 2005 17:17 pm
Сообщения: 1768
Откуда: Moskvo - Parizo
Slavik писал(а):
...благо среди эсперантистов Северо-Запада почему-то высок процент франкофонов.

Да вроде как Питер с момента основания говорил по-французски и по-немецки. Традиции - хорошая вещь. ;)


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: Сб фев 04, 2006 8:51 am 
Не в сети
Esperantisto
Esperantisto
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Чт апр 22, 2004 12:43 pm
Сообщения: 852
Откуда: Torinto, Toranto, Toronto...
Vaga Noktulo писал(а):
Дело происходит в 2015 году, Россия и Турция входят в состав ЕЭС, единым официальным языком которого является... эсперанто.
Боюсь, единым языком Европы в конце концов станет вовсе не эсперанто - ведь эсперантистки не рожают по 8 детей... :cry:


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: Сб фев 04, 2006 16:51 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вс ноя 13, 2005 0:02 am
Сообщения: 4489
Откуда: Москва
Ursego писал(а):
Vaga Noktulo писал(а):
Дело происходит в 2015 году, Россия и Турция входят в состав ЕЭС, единым официальным языком которого является... эсперанто.
Боюсь, единым языком Европы в конце концов станет вовсе не эсперанто - ведь эсперантистки не рожают по 8 детей... :cry:

Китайский? :)


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 28 ]  На страницу 1, 2  След.

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Похожие темы форума | Similaj temoj en la forumo
 Темы   Автор   Ответы   Просмотры   Последнее сообщение 
В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. Эсперанто как язык Евросоюза

[ На страницуНа страницу: 1, 2, 3, 4 ]

Константин

69

22218

Вс апр 01, 2007 3:03 am

Sergius Перейти к последнему сообщению

В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. Эсперанто - язык рекламы?

Maksimo

5

3098

Чт фев 21, 2008 3:31 am

Petro Перейти к последнему сообщению

В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. Ирландский язык и распространение Эсперанто

Dubliner

1

3118

Пн окт 02, 2006 19:29 pm

Dubliner Перейти к последнему сообщению

В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. Эсперанто как язык междунар. обсуждений в Википедии

Wolliger Mensch

15

6155

Пн окт 09, 2006 13:24 pm

pikselplus Перейти к последнему сообщению

 


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 3


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
News News Plan de site Plan de site SitemapIndex SitemapIndex Flux RSS Flux RSS Liste des flux Liste des flux
Создано на основе phpBB® Forum Software © phpBB Group