Список форумов

Esperanto новости

Форум об эсперанто и языках вообще

Избранное:
En Esperanto: UEA :: REU :: Vikipedio :: Libera Folio
По-русски: Esperanto новости :: Что такое эсперанто? :: Курс эсперанто по эл. почте


Сейчас Чт июл 18, 2019 2:01 am

Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 25 ]  На страницу 1, 2  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн фев 27, 2006 13:34 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт май 27, 2003 7:55 am
Сообщения: 1031
Откуда: Rusio, S-Peterburg
Вот я тут подумал... А нужно ли эсперанто собственная культура? Может вернуться к истокам и позиционировать его именно как чистый язык посредник. Например: чтоб была возможность найти словарь и учебник эсперанто на каждом языке, и в свою очередь, можно было найти на эсперанто учебник и словарь для каждого языка. Т.е. если вдруг некоему масаю захочется выучить саамский, то он, освоив за три-четыре недели базу на эсперанто, уже мог начинать учить саамский по соответствующему учебнику используя язык посредник... а не искать годами учебник саамского для масаев или не изучая долго и упорно английский или французский или немецкий...

_________________
Ne veku beston en mi! (hamstreto)


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  

 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн фев 27, 2006 16:13 pm 
Не в сети
Esperantisto
Esperantisto
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Ср май 28, 2003 13:48 pm
Сообщения: 1022
Откуда: Moskvo
Кстати, недавно я тут исправил собственный пост в старой теме (Что означает выражение, что эсперанто «богатый язык». В чем это багатство выражается) , может и там захочется что сказать:
http://www.e-novosti.info/forumo/viewtopic.php?t=567


Последний раз редактировалось Maksimo Ср мар 22, 2006 11:27 am, всего редактировалось 1 раз.

Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср мар 22, 2006 10:48 am 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт май 27, 2003 7:55 am
Сообщения: 1031
Откуда: Rusio, S-Peterburg
Интересно, а есть ли учебник русского языка на эсперанто?

_________________
Ne veku beston en mi! (hamstreto)


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср мар 22, 2006 10:53 am 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano

Зарегистрирован: Ср мар 02, 2005 13:43 pm
Сообщения: 3066
Откуда: Ensko
hamstro писал(а):
Интересно, а есть ли учебник русского языка на эсперанто?
Учебник венгерскогона эо сам видел и листал
О таком учебнике польского слышал
А вот о подобном для рус языка ни разуне слышал. Но меня уже спрашивали о таком

_________________
Malfacila kaj tre trista estas vivo programista.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср мар 22, 2006 10:54 am 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт сен 07, 2004 13:29 pm
Сообщения: 1860
Я уже давно хочу написать и выложить в интернете. :) Было бы время, и были бы единомышленники.

_________________
Хуучин цөөрөм
Мэлхий γсэрч
Ус цалгиллаа.

© Мацγо Башоо


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср мар 22, 2006 12:47 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano

Зарегистрирован: Сб фев 26, 2005 19:54 pm
Сообщения: 579
Просматриваются принципиальные трудности в создании универсального учебника. Даже для эсперанто - всеобщий самоучитель не идеален , на начальном этапе вряд ли применим без преподавателя.
Языку учить можно только в сравнении с родным (или каким-то известным) опираясь на знакомые феномены*. Русскому не надо долго разжевывать составное именное сказуемое на эсперанто - пару примеров и поехали дальше, а на артикль уже прийдется заострять внимание. А, к примеру ивритянину, нужно детально объяснить, что местотмение это слово, которое "вместо имени" и ведет себя подобно, а не такая штучка, которая цепляется в хвост глагола. У мосаев может и такой не быть. По настоящему универсальный учебник получится гигантских размеров, если вообще возможен.
*(не совсем может невозможно - глухонемых учат говорить, даже взрослых, о языке понятия не имеющих, но это грандиозная индивидуальная работа)

У любой сложившейся общности естественным образом возникает собсьвенная культура, что ж ее теперь запрещать,
если для пропоганды это не самый выигрышный факт ?
(Действительно - рассказать о внутренней атмосфере, человеку, до того, как он сам в нее окунется - вряд ли возможно. ) Но культура ведь не для того сушествует, что б новичков на нее привлекать. Когда говорят, что язык без культуры не полноценный - то это не про эсперанто, ему есть что показать.

Позиционировать его только как инструмент?
"Эсперанто - язык мира и дружбы" - выкинуть на свалку?
Копить информационные запасы - в надежде кого-то ими заинтересовать ?
Если уж культура отношений человека не заинтересует - "Ты учишь язык, на котором неприменно найдутся охотники с тобой общаться, потому, что учат его с той же целью" - то уж на "обилие информации" вряд ли кто не ответит, что - на других языках ее на порядки больше. И вряд ли стоит пытаться целый мир в этом перегнать. Не лучше ли, пока не поздно, постараться сохранить то, что было достигнуто - своеобразную культуру отношений, приязни, сложившиеся в э-мире - это довольно редкий феномен, не так легко достижмый.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср мар 22, 2006 15:42 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт май 27, 2003 7:55 am
Сообщения: 1031
Откуда: Rusio, S-Peterburg
Rimon писал(а):
Просматриваются принципиальные трудности в создании универсального учебника...

А зачем универсальный? Достаточно учебник русского языка для эсперантоговорящего. И базировать именно на сравнении с этим языком. Возьмем того-же ивритяниня - изучая э-о он уж как-нибудь освоит сакральный смысл местоимений, и при изучении русского у него этих проблемм не возникнет.
"Эсперанто - язык дружбы и мира" - это лозунг без конкретного наполнения. Людям нужны не красивые лозунги а что-то утилитарно-полезное.

P.S. в создании/переводе учебника "русский для бусурман" я смог бы принять участие.

_________________
Ne veku beston en mi! (hamstreto)


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср мар 22, 2006 16:06 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт сен 07, 2004 13:29 pm
Сообщения: 1860
hamstro писал(а):
P.S. в создании/переводе учебника "русский для бусурман" я смог бы принять участие.
Ну дык... :) Давайте мы как активисты соберёмся в какой-нибудь теме или лучше в чате в каком-нибудь мессенджере и будем обсуждать.

_________________
Хуучин цөөрөм
Мэлхий γсэрч
Ус цалгиллаа.

© Мацγо Башоо


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср мар 22, 2006 16:10 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт май 27, 2003 7:55 am
Сообщения: 1031
Откуда: Rusio, S-Peterburg
Vertaler писал(а):
hamstro писал(а):
P.S. в создании/переводе учебника "русский для бусурман" я смог бы принять участие.
Ну дык... :) Давайте мы как активисты соберёмся в какой-нибудь теме или лучше в чате в каком-нибудь мессенджере и будем обсуждать.

Пока, думаю, в Проектах топика хватит, а там посмотрим. Есть предложения о том, какой учебник брать за базовый?

_________________
Ne veku beston en mi! (hamstreto)


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср мар 22, 2006 16:17 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт сен 07, 2004 13:29 pm
Сообщения: 1860
hamstro писал(а):
Пока, думаю, в Проектах топика хватит, а там посмотрим. Есть предложения о том, какой учебник брать за базовый?
Поскольку я этим уже занимался и имею в голове достаточное теоретическое представление о том, как должен выглядеть учебник русского, то могу сказать, что ни один из них в должной мере не подходит. Уже даже с того момента, где объясняется фонетика и значение букв Э и Е. Потом, довольно слабо в учебниках объясняется смысл и различие между аспектами (видами) глагола — глаголы с одним корнем надо всегда давать пучками, по кр. мере всем, кроме славян и балтов, которым можно сразу позволять запоминать глаголы по одному.

В общем, учебник брать за основу надо только в плане порядка изложения материала. Сейчас под рукой у меня нет никакого, но видел я их на своём веку много. Давайте думать.

_________________
Хуучин цөөрөм
Мэлхий γсэрч
Ус цалгиллаа.

© Мацγо Башоо


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср мар 22, 2006 17:33 pm 
Не в сети
Esperantisto
Esperantisto

Зарегистрирован: Ср дек 22, 2004 23:29 pm
Сообщения: 3746
Идея мне нравится, но в реализации я профан :) Во всяком случае, идею всячески морально поддерживаю :zam:


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср мар 22, 2006 17:34 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano

Зарегистрирован: Сб фев 26, 2005 19:54 pm
Сообщения: 579
Цитата:
Достаточно учебник русского языка для эсперантоговорящего. И базировать именно на сравнении с этим языком. Возьмем того-же ивритяниня - изучая э-о он уж как-нибудь освоит сакральный смысл местоимений, и при изучении русского у него этих проблем не возникнет.

Логично.
Только базовых знаний эсперанто для подобной задачи не хватит, нужно безукоризненное владение.
Чтобы тому же ивритянину объяснить какими средствами русского языка следует выражать мысль, для которой в иврите используются разные "породы" глагола, нужно чтоб он насобачился без запинки передавать тоже с помощью эсперанто.
Не секрет, что многие просто упрощают свою речь, вместо стремления скурпулезной точности обходятся примерным соответствием. Как относительно совершенного-несовершенного вида наших глаголов: принято считать, что в девяносто девяти случаях это не имеет значения, а оставшихся можно выкрутится с ек и т.п - вне русского может и действительно не имеет значения, но путать эти формы в самом русском - уже не значит владеть языком.

Вообще проект небезинтересный,
но для того, чтоб эсперанто был центральной станцией по переходу с языка на язык, нужно точно знать как на нем передавать - не пропуская, все нюансы языков, предназначеных к изучению.

Насчет "мира и дружбы" - пустая фраза : для меня наличие стремления к взаимоконтактам, а в свое время имевшая место даже взаимопомощь - оно самое и есть.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср мар 22, 2006 17:44 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт май 27, 2003 7:55 am
Сообщения: 1031
Откуда: Rusio, S-Peterburg
Rimon писал(а):
нужно чтоб он насобачился без запинки передавать тоже с помощью эсперанто.

А это пусть голова болит у тех, кто будет писать учебник эсперанто для ивритянца...

_________________
Ne veku beston en mi! (hamstreto)


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср мар 22, 2006 17:59 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano

Зарегистрирован: Сб фев 26, 2005 19:54 pm
Сообщения: 579
Ну оки,
а нам стало быть надо напрячься, что б объяснить какой различный смысл передают фразы - "Вчера я рвал цветы на клумбе" и "Вчера я сорвал цветы на клумбе", в разговоре мы безошибочно употребим нужное, тот кто будет путаться уже не есть нормально говорящий по-русски.
Хотя разговаривая на эсперанто мы спокойно обойдемся "Плюкис",
для целей обучения прийдется изощрятся с точностью передачи.
Это как - в Блокнот можно скопировать все что угодно, а вот развернуть обратно..
Хотя, нетривиальная задача может даже интересней ;0)


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср мар 22, 2006 18:38 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт сен 07, 2004 13:29 pm
Сообщения: 1860
Rimon писал(а):
Хотя разговаривая на эсперанто мы спокойно обойдемся "Плюкис",
для целей обучения прийдется изощрятся с точностью передачи.
Именно. :) В том-то и дело, что в эсперанто есть все возможности объяснения этого (хотя объяснять придётся каждый глагол). И сравнивать виды русского глагола можно будет свидами эсперантского глагола (начинающий, завершительный и т. д.), заодно учащийся продвинет свои знания в самом эсперанто и немножко в лингвистике вообще. Можно и с породами иврита сравнить, если это что-то похожее.

_________________
Хуучин цөөрөм
Мэлхий γсэрч
Ус цалгиллаа.

© Мацγо Башоо


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср мар 22, 2006 19:21 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano

Зарегистрирован: Сб фев 26, 2005 19:54 pm
Сообщения: 579
Цитата:
Можно и с породами иврита сравнить, если это что-то похожее.
Можно и это породами передать, но вообще - это другое.
Цитата:
заодно учащийся продвинет свои знания в самом эсперанто и немножко в лингвистике вообще.
Вот насчет этого и сомнения - продвигать знания попервах нужно с опрой на известные реалии - т.е. с наци-специфичными комментариями.
"Заодно" навряд ли выйдет, скорее всего учебник русского может быть доступен ток оччень продвинутым и опытным эсперантоговорящим саамам и масаям. Одновременно для проекта нужно чтоб очень детальные эсперантские учебники им сочинили - которые будут учить тонкому употреблению, а не способам выкручивания с помощью трех сотен слов, игнорируя деепричастия(как не редко делается).
Маштабная таска, однако, как раз для "банка обещаний".


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Чт мар 23, 2006 5:05 am 
Не в сети
Akademiano
Akademiano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб мар 29, 2003 20:47 pm
Сообщения: 1858
Откуда: Usono
hamstro писал(а):
Интересно, а есть ли учебник русского языка на эсперанто?


В бытность АСЭ такая идея выдвигалась сверху. Наверху и деньги нашлись бы для этого. Но не реализовалось.

_________________
Международный язык эсперанто. Полный учебник:
http://lernolibro.ru/slovari/kolker


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Чт мар 23, 2006 5:48 am 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano

Зарегистрирован: Ср мар 02, 2005 13:43 pm
Сообщения: 3066
Откуда: Ensko
skirlet писал(а):
Идея мне нравится, но в реализации я профан :) Во всяком случае, идею всячески морально поддерживаю :zam:
+1
Не думаю что там с меня толк какой-то будет
Единственное что могу - это посоветовать то учебник венгерского почитать. Дело то ведь правда непривычное писать учебник для людей с принципиально разными родными языками А для венгерского написано.
Видел такой учебник во фландрской эсперанто-лиге в либросерво. Причем там есть как по 30 (или больше) евров так и среди брокантажой старое издание, которое я не думаю что много стоить может

_________________
Malfacila kaj tre trista estas vivo programista.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Чт мар 23, 2006 13:43 pm 
Не в сети
Natura Forto
Natura Forto
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт мар 18, 2003 19:27 pm
Сообщения: 1842
Откуда: Hamburg (nun)
Есть небольшой учебничек русского языка (даже не учебник, а так, описание грамматики и разговорник). Я корректировал его для Massimo Riparini около 4 лет назад, потом он пробегал в ряде рассылок. Где-то у меня есть копия, если надо, могу поискать.

_________________
Iam Esperanto nepre venkos. Ĉu en la homaro aŭ en la animo de unuopa homo -- por mi ne gravas.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Чт мар 23, 2006 14:01 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт сен 07, 2004 13:29 pm
Сообщения: 1860
Alaŭdo писал(а):
Есть небольшой учебничек русского языка (даже не учебник, а так, описание грамматики и разговорник). Я корректировал его для Massimo Riparini около 4 лет назад, потом он пробегал в ряде рассылок. Где-то у меня есть копия, если надо, могу поискать.
Nur Ripani, ne Riparini.

Certe serĉu, estos utile kaj ĝi povos iĝi bazo de nia estonta lernilo.

_________________
Хуучин цөөрөм
Мэлхий γсэрч
Ус цалгиллаа.

© Мацγо Башоо


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Сб апр 01, 2006 22:59 pm 
Не в сети
Novico
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Ср дек 08, 2004 9:48 am
Сообщения: 85
Откуда: Германия
Цитата:
А нужно ли эсперанто собственная культура?


Нужна. Её наличие и делает эсперанто нормальным языком, а не кабинетным проектом. О социально-культурной функции языка читайте монографию А.Мельникова.

Идея учебников национальных языков НА эсперанто мне давно приходила в голову, и я не понимаю, почему так мало реализаций до сих пор.

Особой проблемы с безупречным знанием эсперанто для составления такого учебника тоже не вижу. Надо ведь не ПЕРЕВЕСТИ с/на эсперанто, а ОБЪЯСНИТЬ на языке эсперанто вопросы другого языка. А объяснить можно, надо только хорошо знать целевой язык (например, русский) и понимать неочевидность многих вещей для невладеющих этим языком. Плюс весь культурологический фон целевого языка, но тут уже эсперанто точно не при чём.

А интересных эффектов я ожидаю от сравнения между собой учебников разных языков, все из которых написаны на эсперанто.

Я бы предложил запустить параллельно несколько таких проектов в Wiki-Books и посмотреть, как они друг из друга обогащаться будут.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вс апр 02, 2006 1:54 am 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano

Зарегистрирован: Сб фев 26, 2005 19:54 pm
Сообщения: 579
Por skribi lernilojn tamen ne malendas bone regi lingvon, pri tio eĉ ne temis :D, sed tute pri alia - uzi esperantan lernolibron povus nur perfektuloj, ĉar apenaŭ eblas verko, pova konsideri

>>понимать неочевидность многих вещей для невладеющих этим языком.>>

por ĉiuj eblaj alilingvanoj (por kiuj tre diversaj ecoj estas nememkompreneblaj), kaj libro entenanta klarigojn ĉiuokazajn estus neoportune tro ampleksa.
Do por komence eldirita ideo - ke de masao ĝis polineziano, ĉiu povu lerni eskimosan pere de sama lernilo esperanta, ekzistas precipaj malfacilaĵoj.
Sed alia afero - eblas fari ian-tian priskribon de ekzemple rusa lingvo, por scivolemuloj en ia grado havu pri ĝi imagon. Almenaŭ klera eŭropano nin certe komprenos, kaj masaoj ankoraŭ ne tiom ofte havas ŝancon lerni e-ton, ke estu grave kial al ili klarigi la rusan.
(eŭropanoj certe havas amason da nacilingvaj priskriboj de la rusa.. nu estu enkaŭ esperanta varianto)


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 25 ]  На страницу 1, 2  След.

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Похожие темы форума | Similaj temoj en la forumo
 Темы   Автор   Ответы   Просмотры   Последнее сообщение 
В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. Зачем мне Эсперанто?

Ses

13

6483

Пт авг 31, 2007 1:42 am

Slavik Перейти к последнему сообщению

В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. Зачем Вам эсперанто? Как Вы его выучили?

[ На страницуНа страницу: 1 ... 4, 5, 6 ]

Alauxdo

111

113246

Вт сен 11, 2018 18:39 pm

skirlet Перейти к последнему сообщению

В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. У кого нет компьютера и Интернета — зачем ему Эсперанто?

[ На страницуНа страницу: 1, 2, 3, 4 ]

den

73

18059

Пн фев 06, 2012 14:03 pm

Leonido Перейти к последнему сообщению

В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. Кто такие и зачем?

NikSt

0

1968

Ср окт 06, 2010 13:13 pm

NikSt Перейти к последнему сообщению

 


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 5


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron
News News Plan de site Plan de site SitemapIndex SitemapIndex Flux RSS Flux RSS Liste des flux Liste des flux
Создано на основе phpBB® Forum Software © phpBB Group