Список форумов

Esperanto новости

Форум об эсперанто и языках вообще

Избранное:
En Esperanto: UEA :: REU :: Vikipedio :: Libera Folio
По-русски: Esperanto новости :: Что такое эсперанто? :: Курс эсперанто по эл. почте


Сейчас Пн сен 16, 2019 3:54 am

Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 121 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пт мар 03, 2006 1:06 am 
Не в сети
Plenrajta Forumano

Зарегистрирован: Вс фев 27, 2005 12:48 pm
Сообщения: 145
Wolliger Mensch писал(а):
Почему бы эсперантистам самим не снять правильный фильм? Найти спонсора и т. д.? Последнее, кстати, не такая нереальная задача, находят же иногда спонсоров безвестные режисеры.


:idea: А необходимые идеи для сценария можно почерпнуть, например, в этой теме: http://www.e-novosti.info/forumo/viewtopic.php?t=1512 Какой накал страстей! При правильной подаче материала "Казароза" б отдыхала.

Что касается обсуждаемого фильма и его значения для популяризации Эсперанто. Сериал получился удовлетворительный, международный язык упоминается достаточно часто. Что еще нужно для щастья? Хотим, значит, как мед, так и ложкой? По моему мнению, если бы какой-нибудь режиссер снял хороший триллер об эсперантистах-маньяках, устраивающих мерзкие оргии и пьющих кровь христианских младенцев, то его следовало бы объявить эсперантистом года и сообща скинуться ему на достойную премию. Логика тут простая - не важно, что говорят об э-о, лишь бы говорили. Хуже не будет.

_________________
Ĉu estonto bezonas nin?


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  

 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пт мар 03, 2006 2:32 am 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano

Зарегистрирован: Пн ноя 24, 2003 5:00 am
Сообщения: 810
Откуда: Moskvo
Я полагаю, что лучшей пропагандой эсперанто в области кино было бы если бы какой-либо известный режиссер (наиболее очевидные кандидатуры здесь - Анджей Вайда или Роман Полански) снял биографический фильм о Заменгофе. Вот здесь можно было бы ожидать большого результата, если конечно, все будет сделано аккуратно. А от Эрнста и Ко вряд ли можно было ждать чего-то серьезного...
Nomado писал(а):
По моему мнению, если бы какой-нибудь режиссер снял хороший триллер об эсперантистах-маньяках, устраивающих мерзкие оргии и пьющих кровь христианских младенцев, то его следовало бы объявить эсперантистом года и сообща скинуться ему на достойную премию. Логика тут простая - не важно, что говорят об э-о, лишь бы говорили. Хуже не будет.

Так уже говорят:
Александр Минкин писал(а):
Был момент, когда Сталин задумывал уничтожить и русский язык, перевести всех рабов на эсперанто. И уже восхваляли этот замысел. И в хрестоматиях русской литературы 1930-х годов знаменитые советские писатели уже говорили о русском языке как о глупом пережитке проклятого прошлого: мол, нельзя же всерьез думать, что победивший пролетариат будет разговаривать и писать на языке тупого царизма. Не успели. Война отвлекла. И научила ценить язык и историю.

Хотя в свете нынешних оценок деятельности т. Сталина, кто знает, может быть это и положительная характеристика...


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пт мар 03, 2006 4:36 am 
Не в сети
Akademiano
Akademiano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб мар 29, 2003 20:47 pm
Сообщения: 1858
Откуда: Usono
Kirill писал(а):
Я полагаю, что лучшей пропагандой эсперанто в области кино было бы если бы какой-либо известный режиссер (наиболее очевидные кандидатуры здесь - Анджей Вайда или Роман Полански) снял биографический фильм о Заменгофе. Вот здесь можно было бы ожидать большого результата, если конечно, все будет сделано аккуратно. А от Эрнста и Ко вряд ли можно было ждать чего-то серьезного...


Цитата:
Mi ankaŭ ĝojas, ke vi nun intencas verki libron pri la vivo de Zamenhof. Mi esperas, ke eble tia libro iĝos bazo por komerca filmo pri li. Ŝajnas al mi, ke tio eble povus interesi Steven Spielberg pri tia projekto. (Ronald Glossop - USONO)


http://htliu.nease.net/vrec.htm

_________________
Международный язык эсперанто. Полный учебник:
http://lernolibro.ru/slovari/kolker


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пт мар 03, 2006 4:47 am 
Не в сети
Novico

Зарегистрирован: Пт фев 17, 2006 9:48 am
Сообщения: 19
Wolliger Mensch писал(а):
Почему бы эсперантистам самим не снять правильный фильм? Найти спонсора и т. д.? Последнее, кстати, не такая нереальная задача, находят же иногда спонсоров безвестные режисеры.


А, дозвольте полюбопытствовать, речь идет о российских эсперантистах, или о зарубежных. Если о зарубежных - то вполне возможно. Пример - Егоровас с командой в Литве. Про российских - увы и ах. То есть - хрен. Команды нет, нетути. Те организация вроде есть, с посмертными почетными членами навечно зачисленными в списки. А дел нет. Каждый занимается своим дельцем.

_________________
И по сердцу эта картина всем любящим русский народ


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пт мар 03, 2006 15:25 pm 
Не в сети
Natura Forto
Natura Forto
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб мар 15, 2003 12:46 pm
Сообщения: 5210
Откуда: SPb
klopstoss писал(а):
...Про российских - увы и ах. То есть - хрен. Команды нет, нетути. Те организация вроде есть, с посмертными почетными членами навечно зачисленными в списки. А дел нет. Каждый занимается своим дельцем.

Давайте критику российских эсперантистов вы будете заводить в других темах, а тут мы о "Казарозе" поговорим. Иначе зачем форум разделён на подфорумы и темы? Чтобы не получалась свалка, как на Яхугрупах -- каждый пишет про своё. ;)

_________________
Esperu ĉiam!

Модельное произношение эсперанто »»


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пт мар 03, 2006 16:15 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Чт фев 17, 2005 11:14 am
Сообщения: 601
Откуда: ma Losi
Wolliger Mensch писал(а):
Почему бы эсперантистам самим не снять правильный фильм? Найти спонсора и т. д.? Последнее, кстати, не такая нереальная задача, находят же иногда спонсоров безвестные режисеры.


http://en.wikipedia.org/wiki/Esperanto_film

_________________
http://ru.wikibooks.org/wiki/Tokipona


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пт мар 03, 2006 20:01 pm 
Не в сети
Novico

Зарегистрирован: Пн ноя 07, 2005 13:44 pm
Сообщения: 28
Откуда: Novosibirsko
Nomado писал(а):
Wolliger Mensch писал(а):
Почему бы эсперантистам самим не снять правильный фильм? Найти спонсора и т. д.? Последнее, кстати, не такая нереальная задача, находят же иногда спонсоров безвестные режисеры.

:idea: А необходимые идеи для сценария можно почерпнуть, например, в этой теме: http://www.e-novosti.info/forumo/viewtopic.php?t=1512 Какой накал страстей! При правильной подаче материала "Казароза" б отдыхала.
Хорошая идея, нужно снимать! Из сопоставимых по масштабности проектов на ум приходит только книга "Русские физики выбирают Slackware". :)

_________________
В поддержку акции: 13407@jabber.ru


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн мар 06, 2006 12:29 pm 
Не в сети
Novico

Зарегистрирован: Вт авг 03, 2004 21:26 pm
Сообщения: 21
Nomado писал(а):
А необходимые идеи для сценария можно почерпнуть, например, в этой теме: http://www.e-novosti.info/forumo/viewtopic.php?t=1512 Какой накал страстей! При правильной подаче материала "Казароза" б отдыхала.


Можно не фильм, а, например, совместить непутевые заметки и эсперанто :) Программа, где ведущий -- путешественник, приезжает в семьи, распрашивает о культуре, о стране, сьемки, по достопримечательностям ходят и т.д. . Цель для эсперанто -- выделить, что:
-- эсперантисты есть везде (главное найти заранее) и они дружелюбны к "своим".
-- на эсперанто можно общатся и ого-го как.
-- его легко выучить. Например, чтобы, оператор параллельно со сьемками тоже выучил эо и этот процесс запечатлеть.

К сожалению, на первый могут не пустить или денег не хватить %) В крайнем случае выложить фильмы в инет на каком-нить, продвигающем эсперанто, сайте.

_________________
ветеран Бруновского движения.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн мар 06, 2006 19:56 pm 
Не в сети
Plenrajta Forumano

Зарегистрирован: Вс фев 27, 2005 12:48 pm
Сообщения: 145
atem
мой респект. Вполне конструктивная и разумная идея. Теперь, как в анекдоте о трубочисте, осталась половина дела - уговорить королеву :zam:

_________________
Ĉu estonto bezonas nin?


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Чт мар 09, 2006 0:33 am 
Не в сети
Plenrajta Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Ср фев 15, 2006 0:48 am
Сообщения: 186
Откуда: Moskvo, Ruslando
http://www.liberafolio.org/2006/casarosamontrita/
вот

_________________
Zorgu pri vi, kaj nenion pli.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Чт мар 09, 2006 11:21 am 
Не в сети
Akademiano
Akademiano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пн сен 22, 2003 21:49 pm
Сообщения: 953
Откуда: Ukrainio, Krimeo
Спасибо всем смотревшим и рассказавшим. В общем, как я понял, случилось именно то, чего я и боялся (но был внутренне готов): благодаря фильму широкая публика получит об эсперанто скорее НЕадекватное, нежели адекватное впечетление... Estas interese, ĉu REU dediĉos la kurantan jaron al kampanjo pri eltrovo kaj renversigo de la priEsperantaj misoj kaj neĝustaĵoj, prezentitaj en la filmo. Ja, kiel mi scias, REU-aktivuloj pridiskutas la filmon tiel aktive, kvazaŭ ĝi estus la ĉefa REU-projekto... :)

_________________
Mia blogo (ĉefe ruse, sed foje ankaŭ Esperante): http://mevamevo.livejournal.com


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Чт мар 09, 2006 12:53 pm 
Не в сети
Natura Forto
Natura Forto
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб мар 15, 2003 12:46 pm
Сообщения: 5210
Откуда: SPb
Mevo писал(а):
как я понял, случилось именно то, чего я и боялся (но был внутренне готов): благодаря фильму широкая публика получит об эсперанто скорее НЕадекватное, нежели адекватное впечетление...

А можно по пунктам?
Какие неадекватные впечатления получила публика? Если можно, со ссылками на опубликованные впечатления.

_________________
Esperu ĉiam!

Модельное произношение эсперанто »»


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Чт мар 09, 2006 23:01 pm 
Не в сети
Novico

Зарегистрирован: Пн ноя 07, 2005 13:44 pm
Сообщения: 28
Откуда: Novosibirsko
Вот такое вот обсуждение фильма нашёл в сети.

_________________
В поддержку акции: 13407@jabber.ru


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пт мар 10, 2006 13:27 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Чт фев 17, 2005 11:14 am
Сообщения: 601
Откуда: ma Losi
Kazaroza в переводе с эсперанто означает «от судьбы не уйдешь».

Розовый домик. Так переводится с эсперанто сценическое имя героини романа.

Жаль, что фильм был таким коротким, а то мир бы мог получить одно из самых всеохватывающих слов.

Впору предложить ввести глагол kazarozi (= фальшиво переводить)

_________________
http://ru.wikibooks.org/wiki/Tokipona


Последний раз редактировалось jan Iwan Пт мар 10, 2006 13:30 pm, всего редактировалось 1 раз.

Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пт мар 10, 2006 13:28 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano

Зарегистрирован: Пн ноя 24, 2003 5:00 am
Сообщения: 810
Откуда: Moskvo
Slavik писал(а):
Какие неадекватные впечатления получила публика? Если можно, со ссылками на опубликованные впечатления.



Леонид Юзефович писал(а):
Возникает дикая идея, достаточно бредовая, — идея создания международного языка.


Еще:
Цитата:
ощущение мистической таинственности, присущей духовному братству эсперанто, в фильме передать удалось.


Ну это уже классИк:
Цитата:
Розовый домик Так переводится с эсперанто сценическое имя героини романа.


Последний раз редактировалось Kirill Пт мар 10, 2006 19:10 pm, всего редактировалось 1 раз.

Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пт мар 10, 2006 18:45 pm 
Не в сети
Novico

Зарегистрирован: Пн ноя 14, 2005 3:07 am
Сообщения: 74
Откуда: Moskvo
jan Iwan писал(а):
Kazaroza в переводе с эсперанто означает «от судьбы не уйдешь».


Жаль что не получилось посмотреть 1 серию, а дальше было не интересно.
Заметил что в рекламе и в заставке писали Cazaroza (или Casaroza???), через Цо в общем. Читали бы уж тогда "Цазароза" :lol:


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пт мар 10, 2006 19:35 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano

Зарегистрирован: Вс июл 18, 2004 13:23 pm
Сообщения: 1677
Откуда: Kazan
Teo писал(а):
Заметил что в рекламе и в заставке писали Cazaroza (или Casaroza???), через Цо в общем. Читали бы уж тогда "Цазароза" :lol:

Casarosa. Это с испанского: casa = дом, rosa = розовый. Только там буква s читается не как русское з, а несколько по-другому - в каждом диалекте по-своему.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пт мар 10, 2006 21:32 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вс ноя 13, 2005 0:02 am
Сообщения: 4489
Откуда: Москва
Petro писал(а):
Casarosa. Это с испанского: casa = дом, rosa = розовый. Только там буква s читается не как русское з, а несколько по-другому - в каждом диалекте по-своему.


Какой мудрёж. В итальянском casa rosa значит «розовый дом» и читается, как нужно. :)


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пт мар 10, 2006 22:00 pm 
Не в сети
Novico

Зарегистрирован: Пн ноя 07, 2005 13:44 pm
Сообщения: 28
Откуда: Novosibirsko
Wolliger Mensch писал(а):
Petro писал(а):
Casarosa. Это с испанского: casa = дом, rosa = розовый. Только там буква s читается не как русское з, а несколько по-другому - в каждом диалекте по-своему.

Какой мудрёж. В итальянском casa rosa значит «розовый дом» и читается, как нужно. :)
Вы конечно можете долго спорить по поводу диалектов и прочего, но, ИМХО, достаточно того, что в 3 серии фильма устами самой же Казарозы ясно сказано, что это из испанского.

_________________
В поддержку акции: 13407@jabber.ru


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Сб мар 11, 2006 1:09 am 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano

Зарегистрирован: Пн ноя 24, 2003 5:00 am
Сообщения: 810
Откуда: Moskvo
ComDor писал(а):
http://www.liberafolio.org/2006/casarosamontrita/
вот


Говоря кратко, там пересказывают содержание сообщений на рассылке РоСЭ :).


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Сб мар 11, 2006 1:25 am 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт сен 07, 2004 13:29 pm
Сообщения: 1860
13407 писал(а):
Wolliger Mensch писал(а):
Какой мудрёж. В итальянском casa rosa значит «розовый дом» и читается, как нужно. :)
Вы конечно можете долго спорить по поводу диалектов и прочего, но, ИМХО, достаточно того, что в 3 серии фильма устами самой же Казарозы ясно сказано, что это из испанского.
У нас это обсуждали на лекции в прошлую субботу. :) Думаю, каждый знающий человек поймёт, что «каза роза» — это итальянский, и что это всего-навсего один из ляпов фильма.

_________________
Хуучин цөөрөм
Мэлхий γсэрч
Ус цалгиллаа.

© Мацγо Башоо


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Сб мар 11, 2006 4:29 am 
Не в сети
Natura Forto
Natura Forto
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб мар 15, 2003 12:46 pm
Сообщения: 5210
Откуда: SPb
Vertaler писал(а):
13407 писал(а):
Wolliger Mensch писал(а):
Какой мудрёж. В итальянском casa rosa значит «розовый дом» и читается, как нужно. :)
Вы конечно можете долго спорить по поводу диалектов и прочего, но, ИМХО, достаточно того, что в 3 серии фильма устами самой же Казарозы ясно сказано, что это из испанского.
У нас это обсуждали на лекции в прошлую субботу. :) Думаю, каждый знающий человек поймёт, что «каза роза» — это итальянский, и что это всего-навсего один из ляпов фильма.

Йоу, это не ляпы фильма — это реальный псевдоним, который реальной певице дал в реальных 20-х годах один реальный питерский поэт. Если это ляп поэта, путавшего итальянский с испанским, то Юзефович вполне чётко этот ляп сохранил — правильно сделал.

Ни одного конкретного «неадектватного впечатления» публики от фильма так до сих пор и не прозвучало.

_________________
Esperu ĉiam!

Модельное произношение эсперанто »»


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 121 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6  След.

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Похожие темы форума | Similaj temoj en la forumo
 Темы   Автор   Ответы   Просмотры   Последнее сообщение 
В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. «Казароза» на Первом канале ТВ (до показа)

[ На страницуНа страницу: 1, 2, 3 ]

Sxak'

46

17207

Вт фев 28, 2006 1:36 am

Slavik Перейти к последнему сообщению

В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. Казароза, последствия

сектано

8

3892

Пн дек 14, 2009 18:53 pm

Valentin_Melnikov Перейти к последнему сообщению

В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. Обсуждение эсперанто-путешествий на bpclub.ru

Dubliner

2

2761

Вт сен 25, 2007 14:37 pm

Petro Перейти к последнему сообщению

В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. Эсперантский фольклор и его специфика (статья и обсуждение)

Slavik

8

5586

Пн окт 11, 2004 16:08 pm

Boris Kolker Перейти к последнему сообщению

 


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 5


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron
News News Plan de site Plan de site SitemapIndex SitemapIndex Flux RSS Flux RSS Liste des flux Liste des flux
Создано на основе phpBB® Forum Software © phpBB Group