Список форумов

Esperanto новости

Форум об эсперанто и языках вообще

Избранное:
En Esperanto: UEA :: REU :: Vikipedio :: Libera Folio
По-русски: Esperanto новости :: Что такое эсперанто? :: Курс эсперанто по эл. почте


Сейчас Вс авг 18, 2019 15:50 pm

Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 61 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср июл 26, 2006 12:16 pm 
Не в сети
Profesoro de Esperantologio
Profesoro de Esperantologio
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Чт апр 14, 2005 11:56 am
Сообщения: 2593
Откуда: Moskva
Lao писал(а):
Хотя мне тоже с Вами всё ясно, процентов на 80.
Вам кажется. Просто Вы привыкли жить в мире не фактов, а своих иллюзий. А реальными фактами и не интересуетесь.
Ваши передёргивания пропускаю.
Ваше невежество в области эсперанто слишком резко бросается в глаза.
Цитата:
Так вот я ж и задаю вопросы, а внятный ответ получил (и то со скрипом) только на один, в другой теме.
Вопросы были слишком провокационные, а ответ на них Вас явно не интересовал. К тому же большинство вопросов были просто некорректные.
Цитата:
Ну и раз тут разговор о словарях, то небольшое лирическое отступление. Я не собираюсь защищать диссертации по эсперанто, не собираюсь его преподавать или вообще вести какую-то связанную с этим "общественную работу" и вам составлять конкуренцию.
Знаете, конкуренции я не боюсь. Более того, сама эта формулировка снова доказывает, что Вы абсолютно не представляете себе функционирование эсперанто-сообщества.
Цитата:
Этим языком я просто пользуюсь года так полтора, в основном для получения информации и изредка - общения.

Пользуетесь? И где можно увидеть хотя бы абзац текста, написанного Вами на эсперанто?

Цитата:
А на этот форум меня поисковик вынес в погоне за другими искусственными языками,
Ключевое слово: в погоне. Хватаетесь за всё сразу и ни на чём всерьёз не задерживаетесь. Порхаете по жизни...
Цитата:
так что тут я случайно и долго не задержусь.
Скатертью дорога!
Вы везде случайно и нигде никому не нужны.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  

 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср июл 26, 2006 17:14 pm 
Не в сети
Novico

Зарегистрирован: Сб июл 22, 2006 15:19 pm
Сообщения: 14
Я читал Пиронову публицистику. Ничего нового. Когда папуасы жили в каменном веке, их племена обменивались мальчиками восьми-десяти лет, которые затем становились переводчиками, и так решали эту проблему.

Ну хорошо, эсперанто - международный (вспомогательный, как сейчас его преподносят) язык. Но что есть национальный (в противоположность плановым) язык? Это не только набор звуков для выражения строго определённых мыслей "здесь и сейчас", это исторические, культурные, технические, политические и т.д. коннотации. Эсперанто хорошо подходит для ведения конкретной беседы безотносительно к национально-культурным коннотациям. Для углубления в конкретные темы он в настоящее время подходит уже меньше из-за слабой разработанности (по всем понятным причинам) многих конкретных тем в эсперанто. Дело не в том, что на эсперанто этого нельзя выразить, дело в национально-культурном фоне, мыслительных привычках собеседников. Например, есть языки, в которых для обозначения цвета есть только два главных слова, и чтобы точно указать, какой цвет, к его главному обозначению прибавляется название предмета, для которого этот цвет характерен. Как быть представителю этой культуры? Механически переводить конструкции своего языка на эсперанто? Можно, но многие ли европейцы поймут с первого раза? И в какой стране Европы настолько распространён бамбук, например? Нет, названия цветовых оттенков придётся заучивать, а до того разобраться, от чего да почему основных цветов у европейцев в основном 7, а у китайцев 64, хотя нам вполне достаточно двух. Количество слов для обозначения разных видов снега у эскимосов уже давно стало притчей во языцех. Прямо заимствовать их в эсперанто, исказив звучание, или придумать труднопонимаемые для негров чисто эсперантские слова? Как объяснить тому же папуасу, что европейцам одинаково, сколько человек убегает от скольких человек, если папуасу здесь жизненно важно (было даже в недавнем прошлом) именно количественное соотношение? А ведь у нас для этого есть только одно слово "догонять" (или "убегать"). Перестраивать под эсперанто (под европейскую культуру) своё мышление, по-другому построив фразу, попытавшись ввести в неё числительные, например? Да ни в жисть: чем оно хуже? Да и понятие числительного у папуасов далеко не равно таковому у европейцев. Как его выразить в эсперанто - вспомогательном языке, языке-посреднике? Китайцу, скажем, что английский, что эсперанто - учить одинаково трудно. Какому языку в настоящее время будут они оказывать предпочтение? Английскому. Из-за сопутствующих языку коннотаций в первую очередь. В китайском языке для всех плановых языков принято одно название. Нет, в случае необходимости уточнить можно, китайский язык чрезвычайно богат и развит, но им (в основной своей массе) оно надо? Для них это не жизненно важно, и не чувствуют они с первого взгляда различий между интерлингвами и идо, новиалем и эсперанто. А вот английский с турецким путать они не хотят почему-то, хотя буквы и там, и там почти одинаковые.

О графической символике письма (оно ведь не только латиноалфавитным бывает) я расскажу как-нибудь в другой раз.

Ну ладно, все нации, национальности, народы и племена договорились, что общим языком общения для них будет эсперанто, выучили его как национальный (т.е. обладающий собственной логикой, не плановый язык) и давай общаться. В первую очередь, конечно, на международных конгрессах. Ой, не договорятся. По общепланетарным, глобальным вопросам ещё можно, а вот конкретное что обсуждать... Как не может один человек знать все языки, так и не может один человек знать особенности всех культур и с ходу их понимать даже на одном языке. Нужно посредничество специалиста - раньше им был переводчик с языка на язык, теперь им будет переводчик с культуры на культуру. Новую - посредническую - культуру теперь будем придумывать? Кое-где это сделать пытались, и результат известен. Ну ладно, культуру ещё придумать можно, а вот историю с географией? Насчёт общей истории спросите дядю Сэма - он над этим сейчас активно работает.

Итак, конгресс поработал, выпустил материалы. Делегаты разъехались по домам, до сознания своего населения принятые решения доводить. Сразу на эсперанто? Можно, но этак через несколько поколений национальные языки вымрут, ибо им верхушку срубили, отобрав возможность свободного развития. Переводить на свои языки? Наша песня хороша, начинай сначала (для чего там эсперанто задумывалось?). Теперь уже национальные языки поддерживать искусственно? Эволюция пропихиванием, как говорил гениальнейший юморист Станислав Лем, юмор которого заставляет именно думать.

Я не против эсперанто как языка, как язык я его очень люблю, за оригинальность и гениальность, если хотите, в первую очередь. Я против попыток его реформирования под конкретные местечковые капризы. А тут я экспромтом попытался показать, что общий язык для всей Земли - фикция. По определению. Для особо одарённых разжевать придётся: если когда-нибудь и случится так, что все люди будут говорить только на одном языке, в ту же секунду появится группа товарищей, которая придумает для себя свой язык. Для отличия от других человеков.

------------

Цитата:
там было больше. Там была приличная провокация на наезд.

Vi pravas. La averton mi akceptas.
Цитата:
Пользуетесь? И где можно увидеть хотя бы абзац текста, написанного Вами на эсперанто?

Ĉu uzi signifas nur skribi? www.ĝangalo.com, kromnomo - ĝiso.
Цитата:
Вопросы были слишком провокационные, а ответ на них Вас явно не интересовал. К тому же большинство вопросов были просто некорректные.

Ĉi tio estas la frukto de via fantazio.
Цитата:
что Вы абсолютно не представляете себе функционирование эсперанто-сообщества.

Jes. Tion mi ne bezonas.
Цитата:
Хватаетесь за всё сразу и ни на чём всерьёз не задерживаетесь.

Mensogego. Ĉu vi vivas nur en la Reto?
Цитата:
Вы везде случайно и нигде никому не нужны.

Ĉi tio estas via eraro. Mi estas okaze ĉi tie, kaj vin (ĉeforuman esperantistojn) precize mi ne bezonas.
Цитата:
Скатертью дорога!

La alion mi ne atendis.

Adiaŭ!


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср июл 26, 2006 18:10 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вс ноя 13, 2005 0:02 am
Сообщения: 4489
Откуда: Москва
Valentin_Melnikov писал(а):
Поправка. "Классический Бокарев" - это
а) Р-Э словарь издательства "Советская Энциклопедия", 1966, тираж 50 тыс., красная обложка.
б) Э-Р словарь издательства "Советская Энциклопедия", 1974, тираж 70 тыс., тёмно-зелёная обложка.
в) стереотипное переиздание Э-Р словаря, издательство "Русский язык", 1982, тираж 100 тыс., сиреневая обложка.

В Душанбе стереотипно переиздали Р-Э словарь, в 80-е годы (но не 1981, а позже), обложка 1го тиража была светло-зелёная.

Не так давно был издан "доработанный" Э-Р словарь Бокарева: в мягкой жёлто-коричневой обложке (1е издание) и мягкой зелёной (2е издание, с исправлениями).


А электронное издание на …mv.ru? Оно сейчас стало так чато обновляться, едва поспеваю скачивать новые версии. :)


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср июл 26, 2006 18:15 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вс ноя 13, 2005 0:02 am
Сообщения: 4489
Откуда: Москва
Lao писал(а):
А тут я экспромтом попытался показать, что общий язык для всей Земли - фикция. По определению. Для особо одарённых разжевать придётся: если когда-нибудь и случится так, что все люди будут говорить только на одном языке, в ту же секунду появится группа товарищей, которая придумает для себя свой язык. Для отличия от других человеков.


:biero:


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср июл 26, 2006 23:28 pm 
Не в сети
Plenrajta Forumano

Зарегистрирован: Пт июн 18, 2004 12:39 pm
Сообщения: 109
Цитата:
Как быть представителю этой культуры? Механически переводить конструкции своего языка на эсперанто?


А как ему быть вообще? Механически переводить конструкции своего языка на другой язык? Проблема существует вне зависимости от эсперанто.

Цитата:
Количество слов для обозначения разных видов снега у эскимосов уже давно стало притчей во языцех.


Притчей-то стало :zam: А почитайте вот тут про эту притчу:
http://charlatans.info/esquineige.shtml

Цитата:
Ну ладно, все нации, национальности, народы и племена договорились, что общим языком общения для них будет эсперанто, выучили его как национальный (т.е. обладающий собственной логикой, не плановый язык) и давай общаться.


Не надо его учить как национальный, потому что он таковым не является.

Цитата:
Я против попыток его реформирования под конкретные местечковые капризы.


Не понял.


Цитата:
Для особо одарённых разжевать придётся: если когда-нибудь и случится так, что все люди будут говорить только на одном языке, в ту же секунду появится группа товарищей, которая придумает для себя свой язык.


Эсперанто не стремится стать единственным языком планеты.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср июл 26, 2006 23:40 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вс ноя 13, 2005 0:02 am
Сообщения: 4489
Откуда: Москва
glawen писал(а):
Эсперанто не стремится стать единственным языком планеты.

Эсперанто, думается, вообще ни к чему не стремится. Стремятся эсперантисты. К чему стремятся, можно узнать из книг. Например, чтобы эсперанто был международным языком-посредником (+ привычные графики, с указанием сложности перевода со многих языков на многие языки и простоты перевода со всего на эсперанто и с эсперанто на все). Лао, однако, вам рассказал банальную вещь: людям свойственно не смешиваться с толпой, а выделяться. В большей или меньшей степени. И если эсперанто станет единственным языком-посредником в переводах, то найдется группа товарищей, которая будет использовать посредником другой язык, лишь бы не смешиваться с серой массой «использующий посредником эсперанто». :D


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср июл 26, 2006 23:49 pm 
Не в сети
Plenrajta Forumano

Зарегистрирован: Пт июн 18, 2004 12:39 pm
Сообщения: 109
Цитата:
Лао, однако, вам рассказал банальную вещь: людям свойственно не смешиваться с толпой, а выделяться.


Не всегда. Стадный инстинкт зело силен. Но, конечно, есть и некое количество тех, кто любит выделяться.

И все же я не понимаю, к чему это сотрясение воздуха с предложениями объявить эсперанто национальным языком или упростить до ошимпанзения. Чтобы сказать банальную вещь о том, что некоторые любят выделиться?.. Это и так известно.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Чт июл 27, 2006 0:03 am 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вс ноя 13, 2005 0:02 am
Сообщения: 4489
Откуда: Москва
glawen писал(а):
Не всегда. Стадный инстинкт зело силен. Но, конечно, есть и некое количество тех, кто любит выделяться.

Человек стаден, когда есть угроза жизни, чем больше угроза, тем сильнее стадность. В благоприятный условиях стадность давит на психику, поэтому при наличии некоторого уровня пассионарности, человек стремится «отбиться от стада».

glawen писал(а):
И все же я не понимаю, к чему это сотрясение воздуха с предложениями объявить эсперанто национальным языком или упростить до ошимпанзения. Чтобы сказать банальную вещь о том, что некоторые любят выделиться?.. Это и так известно.

Я тоже не понимаю, зачем Лао начал это сотрясение воздуха. :) Наверное, чтобы прожектерский пыл остудить. :D


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Чт июл 27, 2006 6:24 am 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano

Зарегистрирован: Пн ноя 24, 2003 5:00 am
Сообщения: 810
Откуда: Moskvo
Lao писал(а):
Китайцу, скажем, что английский, что эсперанто - учить одинаково трудно.


Ничего подобного.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Чт июл 27, 2006 12:40 pm 
Не в сети
Plenrajta Forumano

Зарегистрирован: Пт июн 18, 2004 12:39 pm
Сообщения: 109
Кирилл прав. См. http://claudepiron.free.fr/articlesenfrancais/easie.htm


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Чт июл 27, 2006 14:01 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вс ноя 13, 2005 0:02 am
Сообщения: 4489
Откуда: Москва
glawen писал(а):

«А судьи кто?». Пирон не самая беспристрастная сторона. :D


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Чт июл 27, 2006 14:23 pm 
Не в сети
Plenrajta Forumano

Зарегистрирован: Пт июн 18, 2004 12:39 pm
Сообщения: 109
Пирон собрал некоторые высказывания азиатов, только и всего. А еще он был переводчиком с китайского и знаком с разными людьми :)

Ну а если еще и включить логику... если европейцы, чьи языки гораздо ближе к английскому, ломают зубы на орфографии и куче идиоматических выражений, то с какой радости это будет легче китайцу, которому еще и незнакомые корни учить?


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Malfuetaj respodoj
СообщениеДобавлено: Пт июл 28, 2006 18:47 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano

Зарегистрирован: Сб фев 26, 2005 19:54 pm
Сообщения: 579
Esperanto kiel kutime bone eltenis vican kritik-analizantan atencon.
Rimarkitas ke la aŭtoro estas preparita, ne ripetas rifutindaĵojn de antiesperantisto k.s.
Trovitaj "mankoj" vere estas freŝaj - sed ridinde "ĉipaj":
>>названия остальных языков в эсперанто пишутся с маленькой буквы, а название эсперанто ||
почти оскорбительные обозначения для тех, кто говорит на национальном языке среди эсперантистов>>
(Nu eĉ se estus tiel intense farite - ĉu tiom malhelpas la ecoj al komunikado?)

Aliaj "demandoj" - pli ĝuste konstataĵoj - estas ne pli ol privataj impresoj:
>>Необходимость тщательного слежения за выговором на первых порах мне доставляла массу неудобств.>>
>>Табличные местоимения. Привыкнуть труднее, чем освоить типы спряжения в том же венгерском или глаголы во французском. >>
ĉio. Kaj kio? Eĉ se vere >>труднее,чем типы спряжения в венгерском>> - ĉu kondolenci?
(Interalie, la analizanto ne povis ne scii ke la opinio prezentita de nur unu respondanto ne estas aŭtentika, do pli dece estus skribi "por mi estis malfacile", anstataŭ ĝeneraliga >>Привыкнуть труднее>> - tio koncerne la tonon de reeĥo) Nekompareble pli multe da lernintoj trovis kaj sistemon de demandaj vortoj kaj orfoepion facile konceptebla kaj agrable lernebla.

La noto fakte ne rekte rilatas esperanton:
>>немного нелогичная орфография>>
Jes, teorie eblas pli "ergonomikaj" skribaj sistemoj, sed apenaŭ estus strategie korekte se e-to prenu ilin nun.

>>местоимения. Чёрт ногу сломит (сугубо с моей точки зрения) - как по логике, так и по фонетике>>
Similas ke ne pri lernado temas, sed - kial estas konstruite tiel sed ne aliel. Tamen kial nepre devas esti tuj kompreneble de kio la sistemo devenas - ne estas ja proekto eksponata por recenzo, ĝi jam funkcias kaj bone, tio sufiĉas.

Цитата:
Перестраивать под эсперанто (под европейскую культуру) своё мышление, по-другому построив фразу, попытавшись ввести в неё.... ...и давай общаться. В первую очередь, конечно, на международных конгрессах. Ой, не договорятся. По общепланетарным, глобальным вопросам ещё можно, а вот конкретное что обсуждать...

Se tiel - do interkompreno entute neeblas, se tamen la mondo iel komunikas, do per internacia lingvo tio certe pli oportunas ol aliel.

Цитата:
>>La alion mi ne atendis.

Adiaŭ!>>

Impresas, ke por tio i zatevalosj. Tiam eblis esprimi sin pli simple, kurte kaj rekte.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Сб июл 29, 2006 2:38 am 
Не в сети
Natura Forto
Natura Forto
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт мар 18, 2003 19:27 pm
Сообщения: 1842
Откуда: Hamburg (nun)
Wolliger Mensch писал(а):
Вы не поняли, о чем я написал. :) Каждое изменение статуса члена предложения — повышение или понижение выражается в формой сказуемого, что и есть залог. «Статусных» членов предложения три: подлежащее, прямое дополнение и косвенное дополнение. Высшим стаусом обладает подлежащее, потом прямое дополнение, а низшим — косвенное. Можно прямое дополнение сделать подлежащим, а подлежащее косвенным дополнением — это полный пассив называется, можно подлежащее сделать косвенным дополнением, а старое прямое дополнение вообще не трогать — это «ленивый» пассив, можно косвеное дополнение сделать прямым и наоборот, не трогая подлежащее, это пермутатив, можно убрать прямое дополнение, не трогая другие члены предложения и т. д. — вариантов много. Все это залоги. Почему вырешили, что я говорил о двух залогах? :) Есть языки, где смена статуса члена предложения вообще никак на глаголе не отражается, и еще вопрос, есть ли в таких языках залоги вообще. :)

Воллигер, не могли бы Вы привести примеры других залогов с конкретными фразами (на любом приятном Вам языке, кроме латыни). А то до меня не доходит окончательно. Куда, например, девать так называемый "взаимо-совместный залог" в татарской фразе "алар үбешәләр" (образуется от переходного глагола "үбергә" -- целовать кого-либо).

Цитата:
Рефлексив — не залог, а актантная дериватема, так как рефлексив не просто меняет статусы членов предложения, а еще меняет и саму ситуацию (чего при залоге не бывает).

Ну вот пояснили бы заодно, что такое это дериватема и с чем ее едят.

Цитата:
Опять: опишите! Распишите так, чтобы можно было на что-то опираться, чтобы не споткнуться там, где уверен, что спотыкаться не обо что.

Это конкретная просьба ко мне, или к авторам эсперанто-грамматик?? :)

_________________
Iam Esperanto nepre venkos. Ĉu en la homaro aŭ en la animo de unuopa homo -- por mi ne gravas.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Сб июл 29, 2006 11:14 am 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вс ноя 13, 2005 0:02 am
Сообщения: 4489
Откуда: Москва
Alaŭdo писал(а):
Воллигер, не могли бы Вы привести примеры других залогов с конкретными фразами (на любом приятном Вам языке, кроме латыни).

Вот пример из книги:
Подарить ему шубу ~ одарить его шубой (пример пермутатива в русском; косвенное дополнение «подняли» до уровня прямого, а прямое «опустили» до косвенного).
Alaŭdo писал(а):
А то до меня не доходит окончательно. Куда, например, девать так называемый "взаимо-совместный залог" в татарской фразе "алар үбешәләр" (образуется от переходного глагола "үбергә" -- целовать кого-либо).

Это не залог. Алаудо, вы слишком доверяете терминологии традиционных грамматик. Отсюда путаница и недопонимание.
Alaŭdo писал(а):
Ну вот пояснили бы заодно, что такое это дериватема и с чем ее едят.

Поясняю. Залог — это чистая смена статусов членов предложения, при этой смене ничего нового в ситуацию не привносится, например: строители строят дом ~ дом строится стротелями — пассив, см. также пример выше с шубой.
Актантная деривация заключается в другом. Суть ее в некотором изменении самой ситуации, тогда как смена статусов членов предложения является в данном случае лишь сопутствующим моментом. Вот вам пример с вашим взаимным «залогом» (который совмещен с совметсным в тюркских, тогда как в индоевропейских взимность обычно совмещена с возвратностью, напр. франц. s'aimer «любить себя» и «любить друг друга», ср. русск. целоваться). Например, вот вам ситуация:
«Вася целует Машу». В пассиве будет «Маша целуется Васей», — ничего в ситуации не изменилось, измненилась только «точка зрения» на нее: Маша стала полежащим, а Вася — косвенным дополнением, при этом целует-то по-прежнему один Вася. :) А вот вам пример реципрока: «Вася и Маша целуются» — здесь не просто Машу возвели до статуса подлежащего, но и сама ситуация поменялась, — Маша тоже стала участвовать в поцелуе. — Это и есть актантная деривация.
Alaŭdo писал(а):
Это конкретная просьба ко мне, или к авторам эсперанто-грамматик?? :)

Так как другие авторы эсперантских грамматик мне недоступны для общения, обращаюсь к вам. Мне кажется, этот форум — хорошее место, чтобы обсудить такие вопросы. :)


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт дек 26, 2006 18:59 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano

Зарегистрирован: Чт июн 17, 2004 15:43 pm
Сообщения: 639
Откуда: Usono
Господа! Предлагаю обсудить статью http://www.mr-spb.ru/story/lifestile/2006/11/28/story_317.html

Цитата:
По мнению Тимура Хановича, спрогнозировать, какой язык будет на пике популярности через десять лет, сложно: это зависит от многих факторов. Например, в России долго был популярен французский язык, после войны все учили немецкий, сейчас никто не мыслит жизни без английского. «Что будет дальше, сказать невозможно, может, эсперанто?!» – говорит он.

_________________
Amadu viajn malamikojn.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пт дек 29, 2006 0:31 am 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano

Зарегистрирован: Сб фев 26, 2005 19:54 pm
Сообщения: 579
В тему о Почему только один "конлаг" стал живым языком


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 61 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Похожие темы форума | Similaj temoj en la forumo
 Темы   Автор   Ответы   Просмотры   Последнее сообщение 
В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. Какие методы используются для распространения эсперанто?

[ На страницуНа страницу: 1 ... 7, 8, 9 ]

Fox

187

60238

Сб июл 12, 2014 20:18 pm

marato Перейти к последнему сообщению

Эта тема закрыта, вы не можете редактировать и оставлять сообщения в ней. Какие существуют э-о программы для КПК?

Pimen

6

4007

Вс мар 02, 2008 20:20 pm

Kravejs Перейти к последнему сообщению

В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. Вложения Какие страны самые эсперантизированные?

[ На страницуНа страницу: 1, 2 ]

Константин

32

14235

Сб ноя 12, 2016 12:52 pm

Qakin Перейти к последнему сообщению

В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. Упоминание эсперанто на сайте, эсперанто в Киргизии

Доценко Дмитрий

0

4519

Вт дек 15, 2009 7:30 am

Доценко Дмитрий Перейти к последнему сообщению

 


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
News News Plan de site Plan de site SitemapIndex SitemapIndex Flux RSS Flux RSS Liste des flux Liste des flux
Создано на основе phpBB® Forum Software © phpBB Group