Список форумов

Esperanto новости

Форум об эсперанто и языках вообще

Избранное:
En Esperanto: UEA :: REU :: Vikipedio :: Libera Folio
По-русски: Esperanto новости :: Что такое эсперанто? :: Курс эсперанто по эл. почте


Сейчас Пн сен 16, 2019 10:00 am

Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 51 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн сен 10, 2007 18:04 pm 
Не в сети
Esperantisto
Esperantisto

Зарегистрирован: Ср ноя 23, 2005 13:49 pm
Сообщения: 847
Откуда: Uljanovsko
Wolliger Mensch писал(а):
Есть на эсперанто «учебник HTML для кретинов»?
Не совсем для кретинов, но есть:
http://bertilow.com/html/xhtml/kurso/index.html

Однако меня всегда интересует вопрос: а на фига? Такого и на родном языке навалом (если только этот язык достаточно велик).


А что касается перевода художественной литературы... Лично моя позиция такова: переводить на эсперанто нужно то, что имеет смысл донести интернациональной публике из национальной культуры. Понимаете, перевод на эсперанто не должен преследовать цель "развития эсперанто" (чтобы, дескать, было всё как у людей, включая попсу и кич). Переводить Донцову с Марининой - увольте. Это только позориться и позорить свою культуру. И даже Акунина я бы не стал переводить (хоть я его и читаю с удовольствием, но только как чтиво для отдыха и не более того). Перевод на эсперанто - это как бы посол национальной культуры для международной публики.

Кроме того, я вообще в принципе против рассуждений о культуре с позиций получения прибыли (а только с таких позиций и может рассуждать предприниматель-издатель при капитализме). Тогда лучше сразу переводить порнографию - вот уж прибыль-то будет...

В конце концов, есть интернет, так что наплюйте на прибыль, на издателей, на бумажные книги, и публикуйте всё в открытом доступе. Так больше людей прочтёт. Кому очень приспичит - распечатают себе на принтере.

Всё вышенаписанное - LMMO.

_________________
Jurij Finkel
Segui il tuo corso, e lascia dir le genti!


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  

 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн сен 10, 2007 21:06 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano

Зарегистрирован: Пн ноя 24, 2003 5:00 am
Сообщения: 810
Откуда: Moskvo
ur писал(а):
Кроме того, я вообще в принципе против рассуждений о культуре с позиций получения прибыли (а только с таких позиций и может рассуждать предприниматель-издатель при капитализме)....
В конце концов, есть интернет, так что наплюйте на прибыль, на издателей, на бумажные книги, и публикуйте всё в открытом доступе. Так больше людей прочтёт. Кому очень приспичит - распечатают себе на принтере.

Всё вышенаписанное - LMMO.

Проблема в том, что, например, у меня после того как я вкалываю на работе до половины седьмого, остается не так много времени на переводы. Так что если мы хотим появления чего-то в достаточном качестве и количестве, неизбежно приходится думать о материальном стимулировании.

И, кстати, по вопросу о распространении. По моему мнению, самым лучшим вариантом для российских издательств будет кооперироваться с интернет-магазином Озон (тем более, что многие книги Импэто там уже есть). Пусть Озон добавит их в свой каталог, а издательства будут принимать заказы на своём сайте и передавать их по адресу (не все ли равно, откуда поступают заказы - с их портала Озон.ру или другого места? Главное, чтобы их оплачивали:)). Зачем что-то выдумывать, когда уже есть отлаженная система рассылки? Так что дарю идею. Быть может, Дима обратит внимание?


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн сен 10, 2007 21:48 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вс окт 01, 2006 20:26 pm
Сообщения: 705
Откуда: Дублин
ur писал(а):
Тогда лучше сразу переводить порнографию - вот уж прибыль-то будет...

А что, тоже вариант :) Как будет "Das ist fantastish" на эсперанто?
ur писал(а):
В конце концов, есть интернет, так что наплюйте на прибыль, на издателей, на бумажные книги, и публикуйте всё в открытом доступе. Так больше людей прочтёт. Кому очень приспичит - распечатают себе на принтере.

Вот поэтому всё и грустно. Эсперанто сообщество пытается не только на придуманном языке говорить, но и жить по придуманным ими экономическим законам, пользоваться придуманными рекламными технологиями, применять эсперанто-юзабилити при создании сайтов ;)

Прежде чем жаловаться, что читать нечего, нам [эсперантистам] надо раскупить то, что уже есть. Пусть это будет вклад в будущие переводы и издания. А так смешно получается. Ждать от Импэто шедевров, научной литературы и ещё чего-то там, когда 400-экземплярные тиражи еле-еле расходятся.

Вот когда хотя бы 1000 книжек можно будет моментально распродать, тогда процесс и пойдет.

Платим по баксу за экземпляр — переводчику (1000 баксов за не очень большую книгу, нежирно, но тоже неплохо), 1 бакс себестоимость печати, 1-2 бакса издательству и продавцам. Вот вам и 80-120 рублей за книгу. По-моему неплохо, можно крутиться.

Где ж эти 1000 покупателей на 20 миллионов эсперантистов? ;)


Последний раз редактировалось Dubliner Пн сен 10, 2007 22:04 pm, всего редактировалось 1 раз.

Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн сен 10, 2007 21:51 pm 
Не в сети
Plenrajta Forumano

Зарегистрирован: Вс фев 27, 2005 12:48 pm
Сообщения: 145
Wolliger Mensch писал(а):
Какая-то зацикленность на художественной литературе.
...


А может была бы востребована литература утилитарного плана? Путеводители или, будете смеяться, поваренные книги? В моем родном городе издательство "Русич" выпускает серию относительно недорогих путеводителей, там в частности выходили книги "Памятные места Смоленщины", "Санкт-Петербург и окрестности" и еще что-то. Раскупаются они очень хорошо. Эсперантистские издательства что-либо подобное выпускали? Какой был результат?

_________________
Ĉu estonto bezonas nin?


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт сен 11, 2007 1:09 am 
Не в сети
Natura Forto
Natura Forto
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб мар 15, 2003 12:46 pm
Сообщения: 5210
Откуда: SPb
ur писал(а):
Wolliger Mensch писал(а):
Есть на эсперанто «учебник HTML для кретинов»?

Не совсем для кретинов, но есть:
http://bertilow.com/html/xhtml/kurso/index.html

А, и мой тоже есть: http://tejo.org/rejm/prelego.php
Я его рассказывал в Костроме в 2001-м году на Российском конгрессе эсперанто (народ, правда, тупил жестоко). И текст выходил в журнале «Kontakto» за какой-то год типа 2003— 2005.

Сейчас довольно широко разошлась книжка по работе с Википедией. Причём она не только раздаётся, но и продаётся. Это замечательный образчик книжки из серии «... для чайников», очень подробно и разжёвано даются все вещи.

ur писал(а):
Однако меня всегда интересует вопрос: а на фига? Такого и на родном языке навалом (если только этот язык достаточно велик).

Мне лично удавалось через эсперанто некоторые вещи узнавать с некоторым опережением по сравнению с русским. Это касается и чисто бытовых знаний об интернете — например, о ЖЖ и Википедии я знал (и даже имел аккаунты в них) задолго до всплеска популярности на это в России.
По технологиям тоже порой бывает интересный взгляд: на семинарах E@I я узнал много нетривиального в своё время.

Nomado писал(а):
А может была бы востребована литература утилитарного плана? Путеводители или, будете смеяться, поваренные книги?

Такую литературу обычно выпускают по другой схеме: берут у местного правительства деньги и на них делают бесплатную брошюрку о городе/территории. Потом раздают/рассылают бесплатно (например, по случаю конгресса в этом регионе); можно ещё по случаю конгресса включать стоимость буклета в aliĝkotizo.

В чистом виде путеводители, видимо, не очень хорошо расходятся. Или их просто не умеют готовить.

Dubliner писал(а):
Где ж эти 1000 покупателей на 20 миллионов эсперантистов?

Сарказм не уместен. :)
Эсперанто — второй язык для всех. На вторых языках такие тиражи и такое книгоиздательство и бывает. Взять осетинский язык — все тиражи на нём в пределах тысячи экземпляров, книги (особенно авторские художественные) лежат годами и продаются порой по символическим ценам. Число говорящих полмиллиона. Как раз, на эсперанто рынок поактивнее и поразнообразнее (но не более, чем в десять раз, пожалуй) — два-пять миллионов и выходит. :)

_________________
Esperu ĉiam!

Модельное произношение эсперанто »»


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт сен 11, 2007 8:00 am 
Не в сети
Esperantisto
Esperantisto

Зарегистрирован: Ср ноя 23, 2005 13:49 pm
Сообщения: 847
Откуда: Uljanovsko
Dubliner писал(а):
Вот поэтому всё и грустно. Эсперанто сообщество пытается не только на придуманном языке говорить, но и жить по придуманным ими экономическим законам, пользоваться придуманными рекламными технологиями, применять эсперанто-юзабилити при создании сайтов ;)

Видите ли, для меня эсперанто - не цель, а средство. Причём отнюдь не зарабатывания денег.
Цитата:
Прежде чем жаловаться, что читать нечего, нам [эсперантистам] надо раскупить то, что уже есть.

Я обычно говорю иначе: жалуешься, что чего-то в эсперанто нет? Сделай сам - и будет.

_________________
Jurij Finkel
Segui il tuo corso, e lascia dir le genti!


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт сен 11, 2007 8:12 am 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вс ноя 13, 2005 0:02 am
Сообщения: 4489
Откуда: Москва
ur писал(а):
Я обычно говорю иначе: жалуешься, что чего-то в эсперанто нет? Сделай сам - и будет.


Я думаю, это каждому приходило в голову, кто пробовал найти на эсперанто что-то интересное конктретно для себя.

_________________
У Льва Гумилева спрашивали: вы себя к интеллигенции относите? Гумилев взлетал в кресле и кричал: «Да боже упаси, вашу мать. Я не интеллигент, у меня профессия есть!».


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт сен 11, 2007 9:58 am 
Не в сети
Profesoro de Esperantologio
Profesoro de Esperantologio
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Чт апр 14, 2005 11:56 am
Сообщения: 2596
Откуда: Moskva
Nomado писал(а):
Путеводители или, будете смеяться, поваренные книги? (...) Эсперантистские издательства что-либо подобное выпускали? Какой был результат?
Путеводители выходили неоднократно, обычно - к конгрессу в соответствующем месте. Москва - SAT-конгресс в 2000 г., Вильнюс - UK в 2005 и прочее. Обычно включаются в пакет участника конгресса, остальное как-то распространяется - не знаю, насколько успешно.
Книга кулинарных рецептов, слегка беллетризованная, выходила в "Импэто", я встречал упоминания ещё о паре книг в других странах. Такая литература тоже нужна - но тут Славик привёл очень удачное сравнение с осетинским языком.

А вообще, хотелось бы послушать начальника транспортного цеха... Дима, а-у!


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт сен 11, 2007 10:43 am 
Не в сети
Esperantisto
Esperantisto

Зарегистрирован: Ср дек 22, 2004 23:29 pm
Сообщения: 3766
Цитата:
Я обычно говорю иначе: жалуешься, что чего-то в эсперанто нет? Сделай сам - и будет.


Лопе де Вегу мне перевести не под силу :)

Думаю, эсперанто в плане переводов таки специфичен :) Если очень хочется перевести что-нибудь, то, по-моему, неважно, заинтересованы издательства или нет. Это ж прежде всего для души :) Другое дело, когда классическая схема: издательство заказывает перевод и платит звонкими, но не думаю, что в эсперанто это часто бывает.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт сен 11, 2007 16:01 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano

Зарегистрирован: Сб фев 26, 2005 19:54 pm
Сообщения: 579
Существовала страничка -
"HTML estas facila" - http://www.esperanto.se/htmlkurso/ - kiel vi povas facile lerni pri HTML , к сожалению исчезнувшая.

А вот "Konstruo de Ĝava retprogramo paŝo post paŝo"
на месте -
http://filip.ouvaton.org/java/1/html/eo/index.html
Автор израильтянин, Жан-Пьер Савио.

Некоторое количество доступных в сети научно-популярностей:
http://esperanto.ulver.com/esplink.html#stih9


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср сен 12, 2007 0:10 am 
Не в сети
Natura Forto
Natura Forto
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб мар 15, 2003 12:46 pm
Сообщения: 5210
Откуда: SPb
Rimon писал(а):
Существовала страничка -
"HTML estas facila" - http://www.esperanto.se/htmlkurso/ - kiel vi povas facile lerni pri HTML , к сожалению исчезнувшая.

Ну это, наверное, и был курс Бертило — актуальная ссылка на него где-то выше есть.

_________________
Esperu ĉiam!

Модельное произношение эсперанто »»


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Чт сен 13, 2007 23:42 pm 
Не в сети
Novico

Зарегистрирован: Ср апр 18, 2007 6:35 am
Сообщения: 11
Хочу добавить

Мне кажется что неплохо бы пошли искусствоведческого плана альбомы. Т.е. картинки с небольшими аннотациями.
История, живопись, архитектура и т.п.
Познавательного плана литература. Сам сейчас с удовольствием читаю "Оксфордскую иллюстрированную историю Германии", но на английском.

Понятно, что издание таких книг стоит дорого, но зато покупатели будут приобретать стоящую вещь, а значит, решив потратить деньги не будут жалеть что потратили их зря. Перевода же или оригинального текста, если самим писать, как такового, в них немного.

Не сочтите за рекламу, просто как пример:- издательство "Белый город" занимается такими вещами, правда с православным уклоном.http://www.belygorod.ru/catalog/

Берем подборку 1000 русских художников
как пример: Гине Александр Васильевич
http://lj.rossia.org/users/john_petrov/929363.html
Картины и краткая справка о художнике.
И таких - 1000 человек, о большей части которых мы с вами и не догадываемся, собранных в одном месте. Стоит того времени, которое потратишь на личные исследования вопроса.

Наличие огромного количества коммунитис в том же ЖЖ, где народ выкладывает картины и картинки на определенные темы доказывает что интерес есть и большой.

Такого плана альбомы ещё и тем хороши, что их можно дарить в качестве подарка.:roll: Причем даже тем, кто на эсперанто не понимает. Да и те, кто заинтересован в такого рода литературе, обычно перед непонятным языком не останавливаются. Картинки-Главное! А захотят разобраться что на картинке-язык выучат:lol:


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пт сен 14, 2007 8:12 am 
Не в сети
Esperantisto
Esperantisto
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пн сен 04, 2006 11:16 am
Сообщения: 521
Откуда: ŜĈkĤLando (Королёв)
Красивая идея, но будет стоить больших денег. Я имею в виду издание, а соответственно и конечная цена.

_________________
Кто хочет, но не делает - тот плодит чуму.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пт сен 14, 2007 9:56 am 
Не в сети
Profesoro de Esperantologio
Profesoro de Esperantologio
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Чт апр 14, 2005 11:56 am
Сообщения: 2596
Откуда: Moskva
Кстати, безотносительно чего-либо - все ли знают, какая книга на эсперанто имела самый большой тираж и разошлась мгновенно?
"Kulturo de amo".
1989 год, секса не было ни в СССР, ни в соцстранах. И вдруг запреты ослабли. И Венгрия, где книгоиздание на эсперанто тогда было хорошо поставлено, подсуетилась. Выпустили книжку с картинками на каждой странице и пояснениями, текст параллельно на венгерском и эсперанто - некий уважаемый врач сексолог подробно и толково рассказывал, как надо...

100 000 разлетелось как горячие пирожки. Один из моих знакомых жаловался, что у него эту книжку в общежитии украли. Вор, разумеется, не знал ни венгерского, ни эсперанто - но картинок было достаточно. (Это были фотографии, для скромности дважды пропущенные через ксерокс, кроме общих очертаний мало что было видно, но тем не менее... Кто не помнит ту эпоху - не поймёт!)

Сейчас такое, конечно, уже не прокатит. Но вообще книги с параллельным текстом на 2 языках на популярную тему - вариант беспроигрышный...


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пт сен 14, 2007 13:57 pm 
Не в сети
Esperantisto
Esperantisto
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб окт 14, 2006 19:25 pm
Сообщения: 319
Откуда: Taganrog
Gesinjoroj, mi ne komprenas, kial necesas ligiĝi al eldonejoj? En nia reta epoko "samizdato" iĝis simplega. Se demando estas "kiel konatigi popolon kun mia verko?", respondo estas "metu ĝin en la reton!". Avantaĝoj de tiu metodo videblas.

_________________
В среде эсперантистов наблюдается перепроизводство деклараций и манифестов.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Сб сен 15, 2007 0:22 am 
Не в сети
Plenrajta Forumano

Зарегистрирован: Вс фев 27, 2005 12:48 pm
Сообщения: 145
Zenom писал(а):
Gesinjoroj, mi ne komprenas, kial necesas ligiĝi al eldonejoj? En nia reta epoko "samizdato" iĝis simplega. Se demando estas "kiel konatigi popolon kun mia verko?", respondo estas "metu ĝin en la reton!". Avantaĝoj de tiu metodo videblas.


Kiel mi komprenas, celo de ĉi-diskuto estas trovi librojn, kies eldonado povas doni bonan komercan rezulton sen troa risko.

_________________
Ĉu estonto bezonas nin?


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Сб сен 15, 2007 0:30 am 
Не в сети
Plenrajta Forumano

Зарегистрирован: Вс фев 27, 2005 12:48 pm
Сообщения: 145
Valentin_Melnikov писал(а):
Кстати, безотносительно чего-либо - все ли знают, какая книга на эсперанто имела самый большой тираж и разошлась мгновенно?
"Kulturo de amo".
...


Кстати, а издание еще каких книг на Э-о было успешным?

_________________
Ĉu estonto bezonas nin?


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн фев 15, 2010 10:14 am 
Не в сети
Esperantisto
Esperantisto
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пн сен 04, 2006 11:16 am
Сообщения: 521
Откуда: ŜĈkĤLando (Королёв)
Недавно был в Питере и с удивлением и радостью обнаружил в Доме книги на Невском целых 22 наименования книг на Эсперанто. Три даже купил. Мой коллега был больше всего поражён, когда увидел книгу с моим рассказиком. Ну это так, по приколу. Очень понравилась реакция продавца-кассира. Увидев, что у меня книги на эсперанто он обслужил меня без очереди. Но сам он не эсперантист, а только хочет начать изучать его. Приятно.

А вчера в Москве, в Библиоглобусе я нашёл сразу 17 наименований книг.

Что-то меняется в мире или я отстал от жизни?

_________________
Кто хочет, но не делает - тот плодит чуму.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн фев 15, 2010 19:30 pm 
Не в сети
Akademiano
Akademiano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб мар 29, 2003 20:47 pm
Сообщения: 1858
Откуда: Usono
P.Fiŝo писал(а):
Недавно был в Питере и с удивлением и радостью обнаружил в Доме книги на Невском целых 22 наименования книг на Эсперанто. Три даже купил. Мой коллега был больше всего поражён, когда увидел книгу с моим рассказиком. Ну это так, по приколу. Очень понравилась реакция продавца-кассира. Увидев, что у меня книги на эсперанто он обслужил меня без очереди. Но сам он не эсперантист, а только хочет начать изучать его. Приятно.

А вчера в Москве, в Библиоглобусе я нашёл сразу 17 наименований книг.

Что-то меняется в мире или я отстал от жизни?


Вероятно, в основном, книги издательства Импэто. А еще какие?

_________________
Международный язык эсперанто. Полный учебник:
http://lernolibro.ru/slovari/kolker


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт фев 16, 2010 8:56 am 
Не в сети
Esperantisto
Esperantisto
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пн сен 04, 2006 11:16 am
Сообщения: 521
Откуда: ŜĈkĤLando (Королёв)
Конечно Импэто.

_________________
Кто хочет, но не делает - тот плодит чуму.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт фев 16, 2010 13:59 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пн май 04, 2009 9:56 am
Сообщения: 2123
Откуда: Esperantio
Valentin_Melnikov писал(а):
Кстати, безотносительно чего-либо - все ли знают, какая книга на эсперанто имела самый большой тираж и разошлась мгновенно?
"Kulturo de amo".
...


Это та, в которой мало текста и много картинок? :D
Неточное название, кстати. Точнее было бы "...de amorado", "...de seksumado".


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт фев 16, 2010 18:37 pm 
Не в сети
Profesoro de Esperantologio
Profesoro de Esperantologio
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Чт апр 14, 2005 11:56 am
Сообщения: 2596
Откуда: Moskva
Bujhm писал(а):
Valentin_Melnikov писал(а):
Кстати, безотносительно чего-либо - все ли знают, какая книга на эсперанто имела самый большой тираж и разошлась мгновенно?
"Kulturo de amo".
...


Это та, в которой мало текста и много картинок? :D
Неточное название, кстати. Точнее было бы "...de amorado", "...de seksumado".
Она самая.
Фи, поручик. Надо думать о возвышенном! :P


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 51 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3  След.

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Похожие темы форума | Similaj temoj en la forumo
 Темы   Автор   Ответы   Просмотры   Последнее сообщение 
В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. Эсперанто против империализма, революционеры за эсперанто.

Qakin

0

3680

Чт июл 31, 2014 15:58 pm

Qakin Перейти к последнему сообщению

В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. Упоминание эсперанто на сайте, эсперанто в Киргизии

Доценко Дмитрий

0

4549

Вт дек 15, 2009 7:30 am

Доценко Дмитрий Перейти к последнему сообщению

В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. Эсперанто-википедию захватывают враги Эсперанто!

[ На страницуНа страницу: 1, 2 ]

P.Fisxo

40

20727

Чт фев 18, 2010 23:55 pm

marato Перейти к последнему сообщению

В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. Эсперанто на Рен ТВ

Hemulo

2

4231

Вс сен 23, 2007 13:53 pm

NiHao Перейти к последнему сообщению

 


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: Bing [Bot] и гости: 4


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron
News News Plan de site Plan de site SitemapIndex SitemapIndex Flux RSS Flux RSS Liste des flux Liste des flux
Создано на основе phpBB® Forum Software © phpBB Group