Список форумов

Esperanto новости

Форум об эсперанто и языках вообще

Избранное:
En Esperanto: UEA :: REU :: Vikipedio :: Libera Folio
По-русски: Esperanto новости :: Что такое эсперанто? :: Курс эсперанто по эл. почте


Сейчас Пн сен 16, 2019 9:07 am

Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 38 ]  На страницу Пред.  1, 2
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср окт 24, 2007 19:15 pm 
Не в сети
Profesoro de Esperantologio
Profesoro de Esperantologio
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Чт апр 14, 2005 11:56 am
Сообщения: 2596
Откуда: Moskva
Magnij писал(а):
Сайт Justo частично на реконструкции,
Это кто такое сказал? Ты небось "justo.ru" набирал? А неправильно. Надо http://www.ejusto.ru/


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  

 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср окт 24, 2007 20:20 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano

Зарегистрирован: Чт июл 01, 2004 20:02 pm
Сообщения: 1144
Valentin_Melnikov писал(а):
Magnij писал(а):
Сайт Justo частично на реконструкции,
Это кто такое сказал? Ты небось "justo.ru" набирал? А неправильно. Надо http://www.ejusto.ru/


Вы будете смеяться, но именно на http://www.ejusto.ru/ в разделе
"Издательская деятельность" http://www.ejusto.ru/publishing.html
есть строка: "Извините, страница находится на реконструкции!" И такая же еще в каких-то разделах.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср окт 24, 2007 20:28 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вс окт 01, 2006 20:26 pm
Сообщения: 705
Откуда: Дублин
Я не просто критикую, "мне за Державу обидно". Почему бы перед изданием книги не спросить совета про оформление и название.

Проблему эту знаю не понаслышке. У меня знакомый в середине 90-х издал книгу. Сделал неудачную облочку и вставил английское малоизвестное слово в название... До сих пор продаёт :)

Пора от самиздата переходит к профессиональному печатанью. Здесь кроме хороших текстов, нужны качественное оформление, обложка, верстка и так далее. Тогда стыдно не будет.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Чт окт 25, 2007 13:52 pm 
Не в сети
Profesoro de Esperantologio
Profesoro de Esperantologio
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Чт апр 14, 2005 11:56 am
Сообщения: 2596
Откуда: Moskva
Magnij писал(а):
Вы будете смеяться, но именно на http://www.ejusto.ru/ в разделе
"Издательская деятельность" http://www.ejusto.ru/publishing.html
есть строка: "Извините, страница находится на реконструкции!" И такая же еще в каких-то разделах.
Хмм, действительно буду смеяться. Я-то, попытавшись смоделировать ход мыслей человека извне, набрал "justo.ru", и там действительно на реконструкции...
Ну, может быть, они как раз эту книгу и вносят в каталог на сайте...
Я туда поеду 29.10 (пн.) Спросить что-то конкретное?


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Чт окт 25, 2007 16:58 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano

Зарегистрирован: Чт июл 01, 2004 20:02 pm
Сообщения: 1144
Valentin_Melnikov писал(а):
Я туда поеду 29.10 (пн.) Спросить что-то конкретное?


Может, вы и так знаете. На http://www.edu.ru/vuz/list/1395/ сказано, что там 36 студентов и 5 преподавателей. Это правда, что он такой маленький?


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пт окт 26, 2007 10:12 am 
Не в сети
Esperantisto
Esperantisto
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Ср май 28, 2003 13:48 pm
Сообщения: 1022
Откуда: Moskvo
Dubliner писал(а):
Я не просто критикую, "мне за Державу обидно". Почему бы перед изданием книги не спросить совета про оформление и название.

Проблему эту знаю не понаслышке. У меня знакомый в середине 90-х издал книгу. Сделал неудачную облочку и вставил английское малоизвестное слово в название... До сих пор продаёт :)

Пора от самиздата переходит к профессиональному печатанью. Здесь кроме хороших текстов, нужны качественное оформление, обложка, верстка и так далее. Тогда стыдно не будет.

Возможно ты удивишься, но люди, чаще всего отказыватся от всяких советов и предложений помощи в таких вопросах.
Одни считают что и так всё хорошо, и не хуже других (и показывают такие же на коленке всёрстанные книги в качестве примера), другие "ценят своё время". Если уровень издания их самих устраивает, то что-то менять и учиться верстать в издательских пакетах вместо Word-а -- им кажется бессмысленным. Ну и есть и другие причины.
Про дефис, что тут Волигер подметил -- я уже давно устал бороться. Раньше я всегда (!) объяснял заказчикам, что это не хорошо, что в русском языке есть тире, правила установки кавычек и т.п. Последнее время перестал. Им оно просто не нужно. Как ставили дефис, так и ставят. И будут ставить.

В издательском деле профессионалов вообще мало. Все кто им теперь занимаются пришли кто откуда. Они не знают, какие должны быть шрифты, интерлиньяж, поля изданий, форматы книг ... Даже в крупных издательствах книги готовят к печати -- отвратительно. Уже практически невозможно найти книгу оформленную правильно во всём. Нормальные технические редакторы с полиграфическим образованием вымерли как мамонты.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пт окт 26, 2007 10:59 am 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вс ноя 13, 2005 0:02 am
Сообщения: 4489
Откуда: Москва
Maksimo писал(а):
Даже в крупных издательствах книги готовят к печати -- отвратительно. Уже практически невозможно найти книгу оформленную правильно во всём.


Да ладно, интерлиньяж. — На корректорах экономят. Да ладно, в каком-нибудь бульварном чтиве, — так ведь в научных изданиях, в частности, в новоизданных лингвистических книгах опечатки сплошь и рядом в примерах, т. е. там, где в принципе ничего подобного быть не может, даже в виде досадной случайности. — По этой причине не мало новых изданий непригодны к использованию (не перепроверять же по словарям и другим изданиям каждый пример!). Что такое «список опечаток», кажется, даже и не подозревают.

:(

Maksimo писал(а):
Нормальные технические редакторы с полиграфическим образованием вымерли как мамонты.


Ну вот я. :D Представьте, никому не нужно. Помню, последний раз делал часть брошюрки, — заказчица, увидев распечатку, — «Ой, как красиво!». Несмотря на это, на предложение доделать оставшуюся часть, она ответила: «Да ладно, муж у меня как-нибудь напечатает в ворде». Я порыдал (уже не от смеха). :lol:

_________________
У Льва Гумилева спрашивали: вы себя к интеллигенции относите? Гумилев взлетал в кресле и кричал: «Да боже упаси, вашу мать. Я не интеллигент, у меня профессия есть!».


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пт окт 26, 2007 12:21 pm 
Не в сети
Profesoro de Esperantologio
Profesoro de Esperantologio
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Чт апр 14, 2005 11:56 am
Сообщения: 2596
Откуда: Moskva
Magnij писал(а):
Valentin_Melnikov писал(а):
Я туда поеду 29.10 (пн.) Спросить что-то конкретное?

Может, вы и так знаете. На http://www.edu.ru/vuz/list/1395/ сказано, что там 36 студентов и 5 преподавателей. Это правда, что он такой маленький?


Помещение небольшое, аудиторий всего 4 или 5, но оборудовано всё на высшем уровне. В штате, возможно, и 5 преподавателей - но там постоянно преподают и люди извне. Сколько всего студентов - не знаю, спрошу.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пт окт 26, 2007 12:24 pm 
Не в сети
Profesoro de Esperantologio
Profesoro de Esperantologio
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Чт апр 14, 2005 11:56 am
Сообщения: 2596
Откуда: Moskva
Wolliger Mensch писал(а):
На корректорах экономят. Да ладно, в каком-нибудь бульварном чтиве, — так ведь в научных изданиях,
Да уж...
дефисы-переносы посреди строки раздражают, но это не смертельно.
А вот когда в научном тексте встречаешь что-то вроде 2,1*1014, что по идее должно обозначать 2,1 на 10 в 14-й степени - вот это уже ой.:shock:


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт окт 30, 2007 15:35 pm 
Не в сети
Profesoro de Esperantologio
Profesoro de Esperantologio
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Чт апр 14, 2005 11:56 am
Сообщения: 2596
Откуда: Moskva
Magnij писал(а):
Может, вы и так знаете. На http://www.edu.ru/vuz/list/1395/ сказано, что там 36 студентов и 5 преподавателей. Это правда, что он такой маленький?

Спросил - очных студентов там действительно совсем мало, цифра 36 (+/-) соответствует истине. Группы по 3-4 человека.
Заочных студентов в несколько раз больше, сколько конкретно - мне не сказали.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн ноя 05, 2007 20:57 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano

Зарегистрирован: Чт июл 01, 2004 20:02 pm
Сообщения: 1144
Ну что ж, пусть растет под сенью старших товарищей. Может, он тенелюбив, как жень-шень...


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: Чт ноя 08, 2007 14:37 pm 
Не в сети
Novico

Зарегистрирован: Пн май 14, 2007 16:39 pm
Сообщения: 30
Откуда: Siberio
Magnij писал(а):
Новая книга:
http://www.bgshop.ru/description.aspx?p ... no=9152657

Описание:
Эсперанто - наилучшая пропедевтика. Esperanto - la plej bona propedeŭtiko.
По материалам Международной конференции 13 апреля 2007 г. в Москве. (на русском языке и языке эсперанто)

- М.: Европейский Университет Justo
2007 г., Мягкая обложка, 152 стр.
ISBN: 978-5-7161-0179-1
Тираж: 1000 экз.




Э-э-э... а вот объясните, пожалуйста, мне, неразумному.
А почему, собственно, принято считать, что эсперанто дает какой-то пропедевтический эффект?

Внимательно прочитал материалы конференции - обнаружил исключительно субъективные мнения. Да, люди уважаемые, но ведь этого недостаточно для того, чтобы делать серьезные выводы.
А на практике кто-то как-то проверял? Имеются только туманные и не особо убедительные ссылки на чей-то опыт, и все.
Кто ставил опыты? Где? На каких возрастных группах? Какого размера группы, какая предварительная подготовка проводилась? Как обеспечивалось равенство условий с контрольной группой? Каков эффект получен? Насколько устойчив? Насколько воспроизводим? Как коррелирует с родным языком? Какая зависимость от объема, продолжительности обучения? ... и так далее.

Интересно, кто-нибудь хотя бы пытался дать ответы на такие вопросы? Если да, то где можно ознакомиться с результатами?
Если нет... не хотелось бы делать поспешные выводы, которые напрашиваются, к сожалению.

Или я чего-то недопонял?


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Чт ноя 08, 2007 15:21 pm 
Не в сети
Esperantisto
Esperantisto

Зарегистрирован: Ср дек 22, 2004 23:29 pm
Сообщения: 3766
Есть:

http://en.wikipedia.org/wiki/Propaedeut ... _Esperanto

(что-то у меня ссылку к русской версии скопировать не получается)

А вот на себе я этот эффект испытала, когда даже не знала о его существовании.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Чт ноя 08, 2007 16:29 pm 
Не в сети
Novico

Зарегистрирован: Пн май 14, 2007 16:39 pm
Сообщения: 30
Откуда: Siberio
skirlet писал(а):
Есть:

http://en.wikipedia.org/wiki/Propaedeut ... _Esperanto

(что-то у меня ссылку к русской версии скопировать не получается)


Спасибо за ссылочку. Интересно.
Но в России такого опыта, видимо,нет?
Тут, мне кажется, существенную роль еще играет родной язык ученика.

skirlet писал(а):
Есть:

http://en.wikipedia.org/wiki/Propaedeut ... _Esperanto

(что-то у меня ссылку к русской версии скопировать не получается)

А вот на себе я этот эффект испытала, когда даже не знала о его существовании.



Повезло, однако... У меня вот наоборот: эсперанто вышиб из меня остатки моего и без того шаткого английского. :cry: В результате попал в неприятную ситуацию: надо было общаться с коллегами из Австрии, а я ни одной английской фразы из себя выжать не могу, все эсперанто лезет. :( Хотя раньше худо-бедно мог.
Хотя, конечно, мой личный опыт - еще не показатель.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Чт ноя 08, 2007 19:57 pm 
Не в сети
Esperantisto
Esperantisto

Зарегистрирован: Ср дек 22, 2004 23:29 pm
Сообщения: 3766
Цитата:
Но в России такого опыта, видимо,нет?


Не знаю...

Цитата:
Повезло, однако...


Дело было так: в институте мы должны были сдавать тексты, то есть прочитать текст на французском и явиться пред светлые очи препода, дабы доказать ему, что сей текст мы умом превзошли и поняли. А мне как раз книжонку привезли, как щас название помню - "Влюбленная медсестра" :lol: Я корпела три часа, чтобы перевести один-единственный лист, текст-то был неадаптированный :) Потом французский у нас закончился, я к нему более не прикасалась, а вот эсперанто учила, ну очень мне ндравилось. Вот так два года спустя перебираю книжки, натыкаюсь на "медсестру", думаю - на помойку или фтопку, или в комиссионный, не читать же на черепашьей скорости. Открываю книженцию, начинаю читать... всю подчистую прочла за три часа. Во! Чтобы проверить, не померещилось ли, взяла переведенный на французский детектив Агаты Кристи, тоже без дела пылился, даже читать не пробовала. И тоже за несколько часов проглотился. Не то чтобы я все понимала, но за сюжетом могла следить без напряга. А уже много лет спустя прочла про ентот пропедевтический эффект :) Студент мой знакомый говорит, что у него результаты по TOEIC резко возросли на 200 очков с тех пор, как он учит эсперанто. И другие примеры знаю.

Не думаю, что эсперанто вышиб из вас остатки английского, поначалу такое смешивание бывает, у меня с разными языками происходило. Но потом устаканивается :)


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Чт ноя 08, 2007 21:14 pm 
Не в сети
Akademiano
Akademiano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пн сен 22, 2003 21:49 pm
Сообщения: 953
Откуда: Ukrainio, Krimeo
Pimen писал(а):
У меня вот наоборот: эсперанто вышиб из меня остатки моего и без того шаткого английского. :cry:

Нет, ну так извините, если английский (немецкий, французский, прочий) у Вас изначально шаткий, то чего же Вы хотите от эсперанто? Пропедевтический эффект передполагает, что после изучения эсперанто Вы будете более-менее серьёзно изучать другой язык; эсперанто не обещает сделать Вас языковым гением, учить другие языки всё равно придётся :).

Я тоже могу подтвердить, что моё понимание английского языка после изучения эсперанто однозначно стало более лёгким и полным. С активным использованием английского всё не так замечательно, но всё равно субъективно (бо никто и не мерял) говорить на английском мне стало немного легче - при том, что со времён школы английскому я уделяю значительно меньше времени, чем эсперанто.

_________________
Mia blogo (ĉefe ruse, sed foje ankaŭ Esperante): http://mevamevo.livejournal.com


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 38 ]  На страницу Пред.  1, 2

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Похожие темы форума | Similaj temoj en la forumo
 Темы   Автор   Ответы   Просмотры   Последнее сообщение 
В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. Новая книга.

jan Vetal

21

6326

Ср фев 27, 2008 21:24 pm

Wolliger Mensch Перейти к последнему сообщению

В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. Книга на эсперанто

Люкс Фелис Мерлифер

1

2112

Пт янв 21, 2011 8:51 am

Матюшов Перейти к последнему сообщению

В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. Новая парадигма эсперанто-движения.

palaman

2

1837

Пт янв 27, 2012 23:18 pm

marato Перейти к последнему сообщению

Эта тема закрыта, вы не можете редактировать и оставлять сообщения в ней. Нужна ли эсперанто новая орфография?

Константин

2

3185

Вт июл 04, 2006 0:32 am

Slavik Перейти к последнему сообщению

 


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 4


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
News News Plan de site Plan de site SitemapIndex SitemapIndex Flux RSS Flux RSS Liste des flux Liste des flux
Создано на основе phpBB® Forum Software © phpBB Group