Список форумов

Esperanto новости

Форум об эсперанто и языках вообще

Избранное:
En Esperanto: UEA :: REU :: Vikipedio :: Libera Folio
По-русски: Esperanto новости :: Что такое эсперанто? :: Курс эсперанто по эл. почте


Сейчас Пн сен 16, 2019 3:01 am

Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 151 ]  На страницу Пред.  1 ... 3, 4, 5, 6, 7  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт ноя 03, 2009 6:48 am 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano

Зарегистрирован: Ср июл 22, 2009 22:01 pm
Сообщения: 3054
Откуда: Россия
Artem писал(а):
palaman писал(а):
Если исходить из идеи, что древний праязык был языком естественных звукоподражаний, то он должен был быть один!

Ну что вы. "Словами" "эх" и "ох" можно выразить одно и то же. А "словом" "ах" и вовсе много чего. Ну и т.п. Разные племена выбирали то, что казалось более естественным им...

Дорогой Артем! Неужели Вы вправду верите, что на "ах" и "ох" можно построить язык?! Да не в жисть!
Думаю, Вам (как лингвисту по образованию) это даже очевиднее, чем мне.
Звукоподражательный язык, на котом говорили (имхо) некогда люди, был не менее, а скорее более богатым семантически, нежели те примитивные, условные языки, на которых говорим мы теперь.
Просто для нас сейчас непонятно, как звук вообще может выражать какой-либо смысл сам по себе, без условного соглашения о смысле этого звука.
(А язык-который-не-надо-учить - это именно язык, вполне свободный от условных соглашений - ведь учить приходится именно условные соглашения, не так ли?)
Мы понимем это лишь относительно самых примитивных смыслов - криков, стонов, бряков и проч. Увы, на таком уровне сегодня находится наш семантический слух. Потому-то все мы и разговориваем на примитивных условных языках, в которых смысл слова определяется исторически случайной традицией, притом у каждого народа своей.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  

 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вс ноя 08, 2009 23:21 pm 
Не в сети
Plenrajta Forumano

Зарегистрирован: Сб июл 12, 2008 13:22 pm
Сообщения: 129
Откуда: Москва
Попробую подытожить. Я утверждал, что "простое Эсперанто" существовало исторически, как методика общения без изучения языка, предложенная Заменгофом в Первой книге. Там описана сама методика общения с помощью "языка-переводчика". В этой книге предполагалось, что словарь учить не надо: для этого он и был напечатан всего на ОДНОМ ЛИСТЕ (это такой словарь, у которого не надо листать страницы! Palaman сделал себе такой, но для него более удобный - это приводится в одной из параллельных тем). Заменгоф понял, что одной из важнейших особенностей такого языка должно быть полное отсутствие омонимии. Его великим открытием было также и то, что простейшая грамматика из 16 правил способна создать такой промежуточный текст (на языке-переводчике, на Эсперанто), который с помощью обратного словаря даст текст, который может расшифровать носитель практически любого живого языка. А сейчас стало ясно, что использование совершенных электронных словарей типа Lingvo для Эсперанто может дать гораздо больший эффект, чем для любого другого языка. И что с помощью эсперанто, БЕЗ ЕГО ИЗУЧЕНИЯ (как и предполагал Заменгоф!) можно СРАЗУ начинать общаться. (Для чего не подойдет ни один из естественных языков, т.к. у них всегда имеется омонимия и специфические особенности грамматики, затрудняющие перевод даже простых фраз); тут-то и оказывается необходлим "МЕЗОЯЗЫК" (Эсперанто), перевод НА который и С которого с помощью электронного словаря производится ЛЮДЬМИ, вступающими в коммуникацию. И который однозначно выражал бы семантическую сторону сообщений. Таким образом, Эсперанто нужен не просто как ЕЩЕ ОДИН язык, не только как прекрасное творение человеческого РАЗУМА И ЧУВСТВ, а как своего рода "человеческое лингвистическое дополнение" к электронным словарям-переводчикам, без которого они работают плохо. И именно этим, как я полагаю, будет объяняться победа эсперанто как универсального языка общения прежде всего в сети над английским УЖЕ К СЕРЕДИНЕ ЭТОГО СТОЛЕТИЯ. Потому что английский нужно учить, а люди (большинство которых в этом отношении подобны мне :-), как сказал один уважаемый оппонент - ЛЕНИВЫ). Я не верю в людей в таком аспекте, что они-де ИЗ ТРУДОЛЮБИЯ, ТРУДОВОЙ ЭТИКИ И ЛЮБВИ К ТРУДУ предпочтут изучать английский язык, если сообразят, что есть способ вообще не учить языка специально.

_________________
Я виноват уж тем, что хочется мне кушать.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн ноя 09, 2009 20:30 pm 
Не в сети
Profesoro de Esperantologio
Profesoro de Esperantologio
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Чт апр 14, 2005 11:56 am
Сообщения: 2596
Откуда: Moskva
Эуг Белл писал(а):
Заменгоф понял, что одной из важнейших особенностей такого языка должно быть полное отсутствие омонимии. Его великим открытием было также и то, что простейшая грамматика из 16 правил способна создать такой промежуточный текст (на языке-переводчике, на Эсперанто), который с помощью обратного словаря даст текст, который может расшифровать носитель практически любого живого языка.
Всё-таки удобнее текст не расшифровывать, а читать. Да, для этого потребуется некоторая подготовка, но оно того стоит.
Цитата:
с помощью эсперанто, БЕЗ ЕГО ИЗУЧЕНИЯ (как и предполагал Заменгоф!) можно СРАЗУ начинать общаться.
Ага, начинать.
Но зачем давать подписку никогда не двигаться вперёд?
Какая религия запрещает вам изучать эсперанто? При том, что другие языки, с отвращением и ничтожным результатом, вы всё-таки учите...

Цитата:
Эсперанто нужен не просто как ЕЩЕ ОДИН язык, не только как прекрасное творение человеческого РАЗУМА И ЧУВСТВ, а как своего рода "человеческое лингвистическое дополнение" к электронным словарям-переводчикам, без которого они работают плохо.
Это лишь 0дна из сфер применения, причём не главная.
Для того, чтобы язык мог передать все нюансы мысли, он должен использоваться во всех сферах. Непонимание этого привело к полному фиаско всех прочих плановых языков.
Цитата:
Потому что английский нужно учить, а люди (большинство которых в этом отношении подобны мне :-), как сказал один уважаемый оппонент - ЛЕНИВЫ). Я не верю в людей в таком аспекте, что они-де ИЗ ТРУДОЛЮБИЯ, ТРУДОВОЙ ЭТИКИ И ЛЮБВИ К ТРУДУ предпочтут изучать английский язык, если сообразят, что есть способ вообще не учить языка специально.
Люди сообразят, что можно учить эсперанто,который учится в 10-15 раз легче английского. А те, кто ищет повод и оправдание, чтобы ничего не учить - те и на родном языке изъясняться не в состоянии.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт ноя 10, 2009 0:00 am 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пт июн 11, 2004 1:47 am
Сообщения: 1114
Откуда: Kaunas, LITOVIO
Эуг Белл писал(а):
Заменгоф понял, что одной из важнейших особенностей такого языка должно быть полное отсутствие омонимии.

Кто вам такую чушь сказал?? В эсперанто полно омонимов: karapaco (панцырь) --> karapaco (дорогой мир), karakulo (каракуль) --> karakulo (дорогой комар), papago (попугай) --> papago (действие, совершённое Папой Римским), koncerto (концерт) --> koncerto (уверенность в знании), про piĉo вообще молчу, и ещё сотни и тысячи примеров можно привести без особых усилий...8)

_________________
Изображение


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср ноя 11, 2009 18:04 pm 
Не в сети
Plenrajta Forumano

Зарегистрирован: Сб июл 12, 2008 13:22 pm
Сообщения: 129
Откуда: Москва
Вот это - как раз те случаи, когда требуется дефис, как мне кажется.

_________________
Я виноват уж тем, что хочется мне кушать.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср ноя 11, 2009 18:15 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano

Зарегистрирован: Ср мар 02, 2005 13:43 pm
Сообщения: 3066
Откуда: Ensko
Эуг Белл писал(а):
Вот это - как раз те случаи, когда требуется дефис, как мне кажется.

Да не требуется он там....

_________________
Malfacila kaj tre trista estas vivo programista.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср ноя 11, 2009 18:23 pm 
Не в сети
Plenrajta Forumano

Зарегистрирован: Сб июл 12, 2008 13:22 pm
Сообщения: 129
Откуда: Москва
Valentin_Melnikov писал(а):
Но зачем давать подписку никогда не двигаться вперёд?


Да, это проблема. Если язык действительно нужен, продвижение будет, т.к. частое его использование автоматически приведет к такому продвижению и к мотивации для дополнительного изучения. Но тут тема переводится В ДРУГУЮ ПЛОСКОСТЬ: зачем людям нужно Э-о?
Лучшие книги, например, переведены на национальные языки. Лучшая пресса. Лучшие фильмы дублированы. И так далее. Туризм? Не мало ли?
Остается одна, но ВАЖНЕЙШАЯ сфера - МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ. В этом плане я думаю, что эсперанто мог бы стать ЯЗЫКОМ БЛОГОВ, САЙТОВ и т.д., которые прорывали бы замкнутые национальные подсети интернета, например, тот же рунет.
А для начала было бы неплохо каждому эсперантисту создать ДВУЯЗЫЧНЫЙ БЛОГ, тексты на котором даны и на национальном языке, и на Эсперанто. Такой блог могли бы читать люди всего мира. И распространение таких блогов (вместе с краткой грамматикой и руководством по установке электронного словаря) могло бы быть началом очень важного процесса ОБЩЕНИЯ ЛЮДЕЙ ПО ИНТЕРЕСАМ, минуя все нац. границы. Уже не только на основе переписки, но со всей атрибутикой сетей (поиск по тэгам, френды, комменты, сообщества) и т.п. Вероятно, это все уже есть, но... но в интернетной "свалке" найти практически невозможно...

_________________
Я виноват уж тем, что хочется мне кушать.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср ноя 11, 2009 19:08 pm 
Не в сети
Plenrajta Forumano

Зарегистрирован: Сб июл 12, 2008 13:22 pm
Сообщения: 129
Откуда: Москва
Ŝak' писал(а):
Да не требуется он там....


Не требуется людям, которые ХОРОШО знают Эсперанто. А тем, кто пользуется Lingvo - нужен. Иначе для них Эсперанто превратится в один из таких языков, которые невозможно переводить без достаточно длинного изучения грамматики, как о том писал Заменгоф. Английский текст человек, имеющий на руках Lingvo и не знающий основ английской грамматики, перевести не сможет (за исключением простых случаев). Я помню, как имея толстый англо-русский словарь, и газету английской компартии (которая продавалась в СССР)+желание ее прочесть, я не мог перевести ни одной фразы!!! И по этой-то причине сия газета и продавалась в СССР.
А текст на эсперанто он не только сможет перевести, но и СОЗДАТЬ, зная всего лишь 16 правил. И именно по причине отсутствия омонимов (а также по другим).

_________________
Я виноват уж тем, что хочется мне кушать.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Чт ноя 12, 2009 4:35 am 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пт июн 11, 2004 1:47 am
Сообщения: 1114
Откуда: Kaunas, LITOVIO
Эуг Белл писал(а):
И именно по причине отсутствия омонимов (а также по другим).

Да почему ж отсутствия-то, чудак-человек, когда в эсперанто немеряно и омонимов, и антонимов, и синонимов, и жаргонов, и матюков, и даже архаизмов!! Эсперанто -- развитый богатый европейский язык, нравится вам это или нет. Можете и дальше развлекаться с Lingvo, но как только вы таким макаром с кем-нибудь подружитесь, язык по-любому придётся учить, если не хотите наскучить своим вечным дилетантизмом.8)

_________________
Изображение


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Чт ноя 12, 2009 9:32 am 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano

Зарегистрирован: Ср июл 22, 2009 22:01 pm
Сообщения: 3054
Откуда: Россия
Glebo Malica писал(а):
Можете и дальше развлекаться с Lingvo, но как только вы таким макаром с кем-нибудь подружитесь, язык по-любому придётся учить, если не хотите наскучить своим вечным дилетантизмом.8)

Евгений учит, Глеб!
Он заботится о пропаганде Эсперанто, предлагая вполне реальный и полностью обоснованный промежуточный этап в изучении языка.
Никто из тех, кто пойдет этим путем, не остановится на "Лингво".
Это ясно как день!
Суть в том, что этим путем могут пойти многие.

Что же касается омонимов, тут и правда есть смысл задуматься: не следует ли делать словари с дефисами?
для начинающих это очень облегчает вход в язык.
Говорю по своему опыту.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Чт ноя 12, 2009 11:28 am 
Не в сети
Plenrajta Forumano

Зарегистрирован: Сб май 19, 2007 9:21 am
Сообщения: 377
palaman писал(а):
Что же касается омонимов, тут и правда есть смысл задуматься: не следует ли делать словари с дефисами?
для начинающих это очень облегчает вход в язык.
Говорю по своему опыту.

Посмотри на словарь Бокарёва, Кондратьева - там уже есть эти разделители.
palaman писал(а):
Никто из тех, кто пойдет этим путем, не остановится на "Лингво".

Наоборот, как раз много таких "eternaj komencantoj", которые вместо того, чтобы дальше учить язык, начинают его "улучшать".


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Чт ноя 12, 2009 12:27 pm 
Не в сети
Plenrajta Forumano

Зарегистрирован: Вс окт 25, 2009 23:34 pm
Сообщения: 103
Glebo Malica писал(а):
и жаргонов, и матюков,

Temo de la ligniloj ne malfermante !
Тема ссылок не раскрыта !

_________________
P.S. не нужно болтать на форуме и спорить, нужно взять правый-левый зуб мыши - созидать и строить


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Чт ноя 12, 2009 16:05 pm 
Не в сети
Profesoro de Esperantologio
Profesoro de Esperantologio
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Чт апр 14, 2005 11:56 am
Сообщения: 2596
Откуда: Moskva
Эуг Белл писал(а):
Если язык действительно нужен, продвижение будет, т.к. частое его использование автоматически приведет к такому продвижению и к мотивации для дополнительного изучения.
Вот именно. А вы всё заботитесь о лентяях, ищущих любой повод, чтобы ничего не делать.
Цитата:
Но тут тема переводится В ДРУГУЮ ПЛОСКОСТЬ: зачем людям нужно Э-о?
Лучшие книги, например, переведены на национальные языки.
Далеко не все и, как правило, некачественно.
Цитата:
Лучшая пресса. Лучшие фильмы дублированы. И так далее.
Даже не смешно.
Лучшая книга мировой литературы последнего столетия (а возможно, и не одного) - "Vojaĝo al Kazohinio" написана на эсперанто и никогда не будет адекватно переведена ни на какой национальный язык. Уж на русский - точно. То есть, переведена, возможно, и будет, но не издана.
Эсперанто стоит выучить хотя бы для того, чтобы прочесть одну эту книгу.
Цитата:
Туризм? Не мало ли?
Вообще-то немало.
Возможность быть не винтиком в "туриндустрии", не источником наживы для турфирм, где всё поставлено на конвейер, а смотреть страну "изнутри", видеть то что хочешь, а не то, что тебе показывают по единой утверждённой программе. При этом тратить в разы меньше денег.
Цитата:
Остается одна, но ВАЖНЕЙШАЯ сфера - МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ. В этом плане я думаю, что эсперанто мог бы стать ЯЗЫКОМ БЛОГОВ, САЙТОВ и т.д., которые прорывали бы замкнутые национальные подсети интернета, например, тот же рунет.
Согласен.
Вот для этого и надо УЧИТЬ язык, а не пользоваться словарём и/или компьютерным переводчиком, выдавая корявые тексты наподобие китайских инструкций к товарам на русском языке.
Цитата:
А для начала было бы неплохо каждому эсперантисту создать ДВУЯЗЫЧНЫЙ БЛОГ, тексты на котором даны и на национальном языке, и на Эсперанто. Такой блог могли бы читать люди всего мира.
Милости прошу ко мне:
http://vmel.livejournal.com/
Но учтите: я пишу на литературном языке, а не для этерных коменцантов. Словарь в 900 слов тут не поможет.
Двуязычных блогов я знаю множество.
Ещё больше - блогов только на э-о, весьма интересных.
А без свободного владения языком человек всегда останется беспомощным.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Чт ноя 12, 2009 19:38 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano

Зарегистрирован: Ср июл 22, 2009 22:01 pm
Сообщения: 3054
Откуда: Россия
Valentin_Melnikov писал(а):
А вы всё заботитесь о лентяях, ищущих любой повод, чтобы ничего не делать.

Люди привыкли к тому, что выучить язык - это очень тяжелая работа. Они не верят, что Эсперанто выучить совсем не так уж тяжело. Если же им внушить это, они начинают думать, что Эсперанто неполноценен, как Токи Пона.
Я говорю серьезно: еще совсем недавно я, лично я, просто не мог поверить, что такой легкий язык может быть таким богатым. И не мог бы поверить, что такой богатый язык может быть таким прозрачным и легким для усвоения.
Люди НЕ ВЕРЯТ, ЧТО ТАКОЕ ВОЗМОЖНО. Клод Пирон говорит то же самое: Эсперанто - это чудо. Люди не верят в чудеса.
Это объективная проблема, что люди не верят в чудеса. Даже когда чудо у них под носом, они - не верят! Не верят, факт.

Эуг Белл заботится не о лентяях, а о том, чтобы люди поверили.
Как этого достичь? Способа два: либо опереться на чье-то авторитетное свидетельство. Свидетельство человека, которому доверяют. (Но кому нынче доверяют?)
Либо... что?
Либо - ПОПРОБОВАТЬ. Но как попробовать, не имея веры, что силы не пропадут напрасно?
А вот так, говорит Эуг Белл. Попробуй для начала использовать Эсперанто ВООБЩЕ не затрачивая ну почти никаких усилий. И тогда ты на личном опыте убедишься, что Эсперанто стоит того, чтобы на наго затрачивать усилия.

Цитата:
Лучшая книга мировой литературы последнего столетия (а возможно, и не одного) - "Vojaĝo al Kazohinio" написана на эсперанто и никогда не будет адекватно переведена ни на какой национальный язык. Уж на русский - точно. То есть, переведена, возможно, и будет, но не издана.

Почему Э-о Википедия об этом романе начинает с утверждения, что он вначале написан на венгерском?
Vojaĝo al Kazohinio estas originala romano verkita de Sándor Szathmári en la hungara lingvo, kaj en Esperanto. La hungara versio aperis en 1941 kaj la Esperantan eldonis SAT en 1958, kiu senŝanĝe ĝin reeldonis en 1998
В конце там оговорка
Estas ioma disputo, ĉu Szathmári unue verkis ĝin hungare aŭ esperante. Laŭdire li unue ekverkis ĝin hungare, sed reverkis kaj finis ĝin esperante. Kiam Literatura Mondo, kiu estis akceptinta ĝin, fiaskis pro la komenciĝo de la dua mondmilito, li reverkis aŭ tradukis ĝin hungaren kaj ĝi eldoniĝis tiulingve dum la Dua mondmilito. Sed aliaj tezas, ke la hungara versio estis la vera originalo, kaj citas certan pruvon ke Szathmári ne vere flue regis Esperanton je la tempo, kiam li unue verkis la romanon.
оставляющая возможность другой версии...
НО во всяком случае, текст на Венгерском языке, стало быть, должен существовать? иначе у сторонников венгерской версии появления романа, получается, вообще нет никаких доказательств.


Цитата:
Эсперанто стоит выучить хотя бы для того, чтобы прочесть одну эту книгу.

Странное дело. Я вроде бы уже однажды скачал где-то текст этого романа. Однако не начал читать сразу, так как показалось тяжело.
А теперь вот не могу найти файла. Куда он девался? Ума не приложу.
И главное - не могу вспомнить, где я его скачал и кто мне дал ссылку. Ve!
Не можете ли Вы дать мне ссылку, где взять этот текст? надеюсь, вторая попытка прочесть его будет более продуктивной.

Цитата:
А без свободного владения языком человек всегда останется беспомощным.
Собственно, это и есть главная причина изучать Эсперанто: что национальным языком очень трудно, почти невозможно овладеть до уровня свободного владения. Даже, говорят, долго прожив и пообщавшись среди носителей языка, люди все-таки постоянно чувствуют недостаточность.
Но как поверить, что с Эсперанто этот фокус возможен? Это же чудо - тут Пирон прав...


Последний раз редактировалось palaman Чт ноя 12, 2009 22:19 pm, всего редактировалось 1 раз.

Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Чт ноя 12, 2009 20:43 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пт июн 11, 2004 1:47 am
Сообщения: 1114
Откуда: Kaunas, LITOVIO
balamutick писал(а):
Glebo Malica писал(а):
и жаргонов, и матюков,

Temo de la ligniloj ne malfermante !
Тема ссылок не раскрыта !

Тибе ищо рана -- учи матчясть!!:zam:

_________________
Изображение


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Чт ноя 12, 2009 22:39 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano

Зарегистрирован: Ср июл 22, 2009 22:01 pm
Сообщения: 3054
Откуда: Россия
Наверное, Баламутик имел в виду, что
Temo ... ne estas malfermita ?
А вот что такое de la ligniloj я, увы, не понял, поелику mi estas ankaŭ komencanto...
Может, имелось в виду de la ligiloj ?


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пт ноя 13, 2009 0:14 am 
Не в сети
Plenrajta Forumano

Зарегистрирован: Вс окт 25, 2009 23:34 pm
Сообщения: 103
palaman писал(а):
Наверное, Баламутик имел в виду, что
Temo ... ne estas malfermita ?
А вот что такое de la ligniloj я, увы, не понял, поелику mi estas ankaŭ komencanto...
Баламутик просто баламутил и хотел сказать, что тема сис... тьфу, ссылок не раскрыта.
palaman писал(а):
Может, имелось в виду de la ligiloj ?

Изображение
Слово я не путал, просто preseraro.

Можно мне ссылки и не давать, тогда я буду сам накапливать и придумывать всякий бред...

_________________
P.S. не нужно болтать на форуме и спорить, нужно взять правый-левый зуб мыши - созидать и строить


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пт ноя 13, 2009 18:36 pm 
Не в сети
Profesoro de Esperantologio
Profesoro de Esperantologio
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Чт апр 14, 2005 11:56 am
Сообщения: 2596
Откуда: Moskva
palaman писал(а):
Эуг Белл заботится не о лентяях, а о том, чтобы люди поверили.
Как могут люди ему поверить, если он сам не верит?
Цитата:
А вот так, говорит Эуг Белл. Попробуй для начала использовать Эсперанто ВООБЩЕ не затрачивая ну почти никаких усилий. И тогда ты на личном опыте убедишься, что Эсперанто стоит того, чтобы на наго затрачивать усилия.
По-моему, лазить за каждым словом в словарь (причём каждый раз - если в тексте 20 раз встретился предлог "en", он полезет в словарь 20 раз! Он тут гордился, что на другой день сам не мог понять собственный текст!) - это гораздо больше затраченных усилий, чем нормально выучить язык.

Цитата:
Цитата:
Лучшая книга мировой литературы последнего столетия (а возможно, и не одного) - "Vojaĝo al Kazohinio" написана на эсперанто и никогда не будет адекватно переведена ни на какой национальный язык. Уж на русский - точно. То есть, переведена, возможно, и будет, но не издана.

Почему Э-о Википедия об этом романе начинает с утверждения, что он вначале написан на венгерском?
(...)
НО во всяком случае, текст на Венгерском языке, стало быть, должен существовать? иначе у сторонников венгерской версии появления романа, получается, вообще нет никаких доказательств.
Венгерская версия существует. Оценить её, не зная венгерского языка, я, разумеется, не могу.
Знаю, однако, что ПЕЧАТНАЯ версия очень сильно сокращена по сравнению с эсперанто-версией. Я же говорю: ни на одном национальном/государственном языке цензура такое никогда не пропустит.

Цитата:
Цитата:
Эсперанто стоит выучить хотя бы для того, чтобы прочесть одну эту книгу.

Странное дело. Я вроде бы уже однажды скачал где-то текст этого романа. Однако не начал читать сразу, так как показалось тяжело.
А теперь вот не могу найти файла. Куда он девался? Ума не приложу.
И главное - не могу вспомнить, где я его скачал и кто мне дал ссылку. Ve!
Не можете ли Вы дать мне ссылку, где взять этот текст? надеюсь, вторая попытка прочесть его будет более продуктивной.
У меня есть бумажный экземпляр, но однажды я нашёл в сети некий странный архив в неудобном формате, скачал и долго приводил в удобочитаемый вид. Адрес того архива не сохранил - ну так он мне больше не нужен.
Могу зазиповать и выложить, а если вы в Москве - то лучше запишу диск (не только с этим, но и ещё с многими ценными вещами).
Цитата:
Цитата:
А без свободного владения языком человек всегда останется беспомощным.
Собственно, это и есть главная причина изучать Эсперанто: что национальным языком очень трудно, почти невозможно овладеть до уровня свободного владения. Даже, говорят, долго прожив и пообщавшись среди носителей языка, люди все-таки постоянно чувствуют недостаточность.
Но как поверить, что с Эсперанто этот фокус возможен? Это же чудо - тут Пирон прав...
Я это понимал уже лет в 14 и мечтал выучить э-о (не зная, кто такой Пирон). Мечтал лет 10 - не мог найти учебник или курсы. А потом появился курс Колкера в "Химии и жизни"...


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пт ноя 13, 2009 19:21 pm 
Не в сети
Novico

Зарегистрирован: Чт окт 29, 2009 0:37 am
Сообщения: 9
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Ëó÷øàÿ êíèãà ìèðîâîé ëèòåðàòóðû ïîñëåäíåãî ñòîëåòèÿ (à âîçìîæíî, è íå îäíîãî) - "Vojaĝo al Kazohinio" íàïèñàíà íà ýñïåðàíòî è íèêîãäà íå áóäåò àäåêâàòíî ïåðåâåäåíà íè íà êàêîé íàöèîíàëüíûé ÿçûê. Óæ íà ðóññêèé - òî÷íî. Òî åñòü, ïåðåâåäåíà, âîçìîæíî, è áóäåò, íî íå èçäàíà.

Ïî÷åìó Ý-î Âèêèïåäèÿ îá ýòîì ðîìàíå íà÷èíàåò ñ óòâåðæäåíèÿ, ÷òî îí âíà÷àëå íàïèñàí íà âåíãåðñêîì?
(...)
ÍÎ âî âñÿêîì ñëó÷àå, òåêñò íà Âåíãåðñêîì ÿçûêå, ñòàëî áûòü, äîëæåí ñóùåñòâîâàòü? èíà÷å ó ñòîðîííèêîâ âåíãåðñêîé âåðñèè ïîÿâëåíèÿ ðîìàíà, ïîëó÷àåòñÿ, âîîáùå íåò íèêàêèõ äîêàçàòåëüñòâ.
Âåíãåðñêàÿ âåðñèÿ ñóùåñòâóåò. Îöåíèòü å¸, íå çíàÿ âåíãåðñêîãî ÿçûêà, ÿ, ðàçóìååòñÿ, íå ìîãó.
Çíàþ, îäíàêî, ÷òî ÏÅ×ÀÒÍÀß âåðñèÿ î÷åíü ñèëüíî ñîêðàùåíà ïî ñðàâíåíèþ ñ ýñïåðàíòî-âåðñèåé. ß æå ãîâîðþ: íè íà îäíîì íàöèîíàëüíîì/ãîñóäàðñòâåííîì ÿçûêå öåíçóðà òàêîå íèêîãäà íå ïðîïóñòèò.


Åñòü íà àíãëèéñêîì, ïðè÷åì â ñâîáîäíîì äîñòóïå
http://www.kevius.com/kazohinia/
http://mek.oszk.hu/01400/01456/html/

 ïå÷àòíîì âèäå íà àíãëèéñêîì êíèãà áûëà âûïóùåíà â 1975 ãîäó.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн ноя 16, 2009 0:50 am 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пт июн 11, 2004 1:47 am
Сообщения: 1114
Откуда: Kaunas, LITOVIO
balamutick писал(а):
Можно мне ссылки и не давать, тогда я буду сам накапливать и придумывать всякий бред...

Именно бред -- там почти всё исправлять надо. Тут на форуме неоднократно поднималась тема табуированной лексики -- поищи. Но сможешь ли адекватно оформить с твоим знанием языка -- другой вопрос.;)

_________________
Изображение


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн ноя 16, 2009 15:04 pm 
Не в сети
Plenrajta Forumano

Зарегистрирован: Вс окт 25, 2009 23:34 pm
Сообщения: 103
Glebo Malica писал(а):
Именно бред -- там почти всё исправлять надо.

Больше чем на 90% взято с lernu.net - так, что исправлять значит на лерну нужно :-(
Glebo Malica писал(а):
Тут на форуме неоднократно поднималась тема табуированной лексики -- поищи.
Гениально ! Что-то "за пазухой"-то я и не подумал поискать :-)
Glebo Malica писал(а):
Но сможешь ли адекватно оформить с твоим знанием языка -- другой вопрос.;)
Кстати, в учебниках по эсперанто пишут как плюс, что общаясь с англичанином он будет вас постоянно поправлять, что вы не так говорите и тыкать вас этим как прокажённого, на эсперанто же вы разговариваете на равных.

Оказывается на эсперанто разговаривают на равных, но некоторые равнее...

_________________
P.S. не нужно болтать на форуме и спорить, нужно взять правый-левый зуб мыши - созидать и строить


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн ноя 16, 2009 17:12 pm 
Не в сети
Novico

Зарегистрирован: Чт окт 29, 2009 0:37 am
Сообщения: 9
Цитата:
Êñòàòè, â ó÷åáíèêàõ ïî ýñïåðàíòî ïèøóò êàê ïëþñ, ÷òî îáùàÿñü ñ àíãëè÷àíèíîì îí áóäåò âàñ ïîñòîÿííî ïîïðàâëÿòü, ÷òî âû íå òàê ãîâîðèòå è òûêàòü âàñ ýòèì êàê ïðîêàæ¸ííîãî, íà ýñïåðàíòî æå âû ðàçãîâàðèâàåòå íà ðàâíûõ.


Òàê íå íóæíî ïóòàòü ðåêëàìó òîâàðà ñ ñàìèì òîâàðîì :lol:


P.S. ïîïðàâêè â ðå÷ü ïðè ðàçãîâîðå çàâèñÿò íå îò ÿçûêà íà êîòîðîì ðàçãîâàðèâàåòå, à îò ÷åëîâåêà; ÿ âîîáùå ìàëî âñòðå÷àë àíãëè÷àí (êàê è äðóãèõ íàðîäîâ), êîòîðûå ëåçóò ïîïðàâëÿòü. Åñëè ïîíÿòíî è ñëóõ àêöåíò ñèëüíî íå ðåæåò, òî íèêòî ïîïðàâëÿòü íå áóäåò. Äà è ïîïðàâëÿòü ÷óæóþ ðå÷ü, ýòî òðóä -- ïîýòîìó ýòèì ìàëî êòî çàíèìàåòñÿ íà ñàìîì äåëå íà ïðàêòèêå.

P.S.S. Äóìàþ, ÷òî â ýñïåðàíòî êàê ðàç áîëüøå è íàñòîé÷èâåå ïîïðàâëÿþò (ïóòü è íåÿâíî). Ïîòîìó êàê îò òîãî, íàñêîëüêî õîðîøî ëþäè âëàäåþò ÝÎ çàâèñèò "âûæèâàíèå" ÿçûêà. ×åì áîëüøå ìàññà, òåõ, êòî çíàåò ÿçûê ïî âåðõàì, òåì áëèçêî "âûìèðàíèå" ÿçûêà ñî âðåìåíåì.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 151 ]  На страницу Пред.  1 ... 3, 4, 5, 6, 7  След.

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Похожие темы форума | Similaj temoj en la forumo
 Темы   Автор   Ответы   Просмотры   Последнее сообщение 
В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. Эсперанто против империализма, революционеры за эсперанто.

Qakin

0

3680

Чт июл 31, 2014 15:58 pm

Qakin Перейти к последнему сообщению

В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. Упоминание эсперанто на сайте, эсперанто в Киргизии

Доценко Дмитрий

0

4549

Вт дек 15, 2009 7:30 am

Доценко Дмитрий Перейти к последнему сообщению

В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. Эсперанто-википедию захватывают враги Эсперанто!

[ На страницуНа страницу: 1, 2 ]

P.Fisxo

40

20727

Чт фев 18, 2010 23:55 pm

marato Перейти к последнему сообщению

В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. Эсперанто на Рен ТВ

Hemulo

2

4231

Вс сен 23, 2007 13:53 pm

NiHao Перейти к последнему сообщению

 


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron
News News Plan de site Plan de site SitemapIndex SitemapIndex Flux RSS Flux RSS Liste des flux Liste des flux
Создано на основе phpBB® Forum Software © phpBB Group