Список форумов

Esperanto новости

Форум об эсперанто и языках вообще

Избранное:
En Esperanto: UEA :: REU :: Vikipedio :: Libera Folio
По-русски: Esperanto новости :: Что такое эсперанто? :: Курс эсперанто по эл. почте


Сейчас Пн сен 16, 2019 3:26 am

Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 105 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5  След.
Автор Сообщение
СообщениеДобавлено: Ср сен 29, 2010 8:49 am 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano

Зарегистрирован: Ср июл 28, 2010 13:06 pm
Сообщения: 1839
den писал(а):
palaman писал(а):
Не пойму, с чего Вы взяли, будто для спасения необходим именно церковнославянский.

А Вы почитайте высказывания современных деятелей РПЦ о церковнославянском. О том, как они церковнославянский языком ангелов называют, например. Во всех Церквях (православных и католических) используются национальные языки, в том числе и в РПЦ за пределами России (Украина, Белоруссия, РПЦЗ), и только в России богослужения проводятся на ныне мёртвом языке.
а ты на блатную феню переведи, авось кому понятнее будет.

На церковнославянский гениальный Кирилл переводил, да его рукой Господь водил, а щас каждый чмырь считает себя в праве косоязычно напереводить на все языки подряд.

Не хотел бы я побывать на богослужении на Эсперанто.
Не думаю, что есть на такие переводы Божья воля.
Хотя наверно, в Пасхальной службе, могло бы в алтарных молитвах могло бы и прозвучать не хуже латыни

Вот жития переводить, патерики, наставления - это дело хорошее. но только благословится надо бы на это.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  

СообщениеДобавлено: Ср сен 29, 2010 22:26 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano

Зарегистрирован: Ср июл 22, 2009 22:01 pm
Сообщения: 3054
Откуда: Россия
jurganov писал(а):
Не думаю, что есть на такие переводы Божья воля.
Можно ли это мнение как-то обосновать?


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: Чт сен 30, 2010 16:11 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano

Зарегистрирован: Ср июл 28, 2010 13:06 pm
Сообщения: 1839
palaman писал(а):
jurganov писал(а):
Не думаю, что есть на такие переводы Божья воля.
Можно ли это мнение как-то обосновать?
да очень просто

Св. Кирилл - подвижник, который не спроста Господом послан на дело воцерковления славян. Он заслужил это доверие своим подвижничеством..

Ну я вот щас, вот такой вот весь грешный и гнусный, решу себе - а нукася... переведу ка я Евангелие ...

По Божьей воле это будет или по моей окоянной?


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: Сб окт 02, 2010 0:44 am 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пт дек 05, 2008 17:05 pm
Сообщения: 1539
Откуда: Rusio
jurganov писал(а):
Ну я вот щас, вот такой вот весь грешный и гнусный, решу себе - а нукася... переведу ка я Евангелие ...


Действительно, вдруг переведу правильно, а не как Патриарх сказал? Грех же будет.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: Вс окт 03, 2010 19:03 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano

Зарегистрирован: Пн авг 07, 2006 23:03 pm
Сообщения: 521
Откуда: Пенза
jurganov писал(а):
Св. Кирилл - подвижник, который не спроста Господом послан на дело воцерковления славян. Он заслужил это доверие своим подвижничеством..

Кстати, как переводится слово подвижник в этом значении?
inspirhava aspirplena aktivulo ?


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: Вс окт 03, 2010 19:31 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano

Зарегистрирован: Вт апр 22, 2008 16:55 pm
Сообщения: 564
Откуда: Iĵevsko
leoniĉjo писал(а):
jurganov писал(а):
Св. Кирилл - подвижник, который не спроста Господом послан на дело воцерковления славян. Он заслужил это доверие своим подвижничеством..

Кстати, как переводится слово подвижник в этом значении?
inspirhava aspirplena aktivulo ?


movadano

:D


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: Пн окт 04, 2010 8:55 am 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano

Зарегистрирован: Ср июл 28, 2010 13:06 pm
Сообщения: 1839
leoniĉjo писал(а):
jurganov писал(а):
Св. Кирилл - подвижник, который не спроста Господом послан на дело воцерковления славян. Он заслужил это доверие своим подвижничеством..

Кстати, как переводится слово подвижник в этом значении?
inspirhava aspirplena aktivulo ?
ну подвижник от слова подвиг
relegia heroo )))))))

в учебнике Исаева, в начале, есть среди прочих примеров есть фраза
heroa karaktero.
Я хаживал на курсы помешаться...
И любил подсказывать перевод этой каверзной фразы - скверный характер :D:D


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн окт 04, 2010 9:19 am 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano

Зарегистрирован: Ср июл 28, 2010 13:06 pm
Сообщения: 1839
а вообще открываем Яндекс-словари, набираем подвижник, а потом глядим Reta Vortaro и выясняем, что по английски оно - ascetic и hermit (asketo и ermito), по французски - martyr (martiro).

слова эти имеют несколько разный смысл, но выбрать из них можно.
исходя из сути подвига.
Если это аскеза - скажем столпник или молчальник - asketo. Аскеты как правило ещё и в уединении (в скитах, в пустынях) творят свои подвиги - тогда можно ermito
если это человек, ради веры пошедший на смерть, или на мучения - тогда martiro

из Даля
Цитата:
Подвижник, —ница, славный великими делами, на каком-либо поприще; доблестный делатель; храбрый, удачливый воитель; || подвизающийся на пути веры и праведничества. Великий подвижник христианства Св. Владимир [Так принято писать у нас — но едва ли не ошибочно: вероятно это не всемирный, а мирный владетель.]. Подвижник за отечество Минин.


второе значение, как видим "славный великими делами на каком либо поприще"
по англ. devotee, zealot
испан. - devoto (подвижник науки — devoto (servidor fervoroso) de la ciencia)
тот самый Минин, я бы сказал rusa glorulo Minin
Речь идет о Кузьме, а не о Владимире, если кто не знает :D


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: Пн окт 04, 2010 9:27 am 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano

Зарегистрирован: Ср июл 28, 2010 13:06 pm
Сообщения: 1839
maristo писал(а):
leoniĉjo писал(а):
jurganov писал(а):
Св. Кирилл - подвижник, который не спроста Господом послан на дело воцерковления славян. Он заслужил это доверие своим подвижничеством..

Кстати, как переводится слово подвижник в этом значении?
inspirhava aspirplena aktivulo ?


movadano

:D
подвигался маленько и присел ))))))))


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн окт 04, 2010 10:00 am 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano

Зарегистрирован: Пн авг 07, 2006 23:03 pm
Сообщения: 521
Откуда: Пенза
jurganov писал(а):
второе значение, как видим "славный великими делами на каком либо поприще"

Тот вариант Максима: gloragulo
Так ведь точнее, понятнее, чем просто “славный человек”?

Р–Э Бок. по́двиг heroaĵo, glorago.

E–R Бок.
glor•ag•o по́двиг (= heroaĵo).
hero•aĵ•o по́двиг, герои́ческий посту́пок

jurganov писал(а):
из Даля

<...>

доблестный делатель

Кстати, как переводится “доблестный делатель”?
heroeca laborulo ?

Если же взять самое по-простому понятое, то:
http://slovari.nsk.ru/tolk/podvijnik.html
Новый толково-словообразовательный словарь русского языка, Т. Ефремовой писал(а):
2) Самоотверженный труженик.

sindonema laborulo ?

А если совместить?
sindonema gloragulo ?
Ведь подвижник не к славе стремится, а устремлён самоотверженно трудиться ради дела.

jurganov писал(а):
Св. Кирилл - подвижник, который не спроста Господом послан на дело воцерковления славян. Он заслужил это доверие своим подвижничеством..

Каковы в двух словах были gloraj agoj, heroaĵoj, gloreco и heroeco св. Кирилла, которыми он заслужил это доверие?


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн окт 04, 2010 10:55 am 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano

Зарегистрирован: Ср июл 28, 2010 13:06 pm
Сообщения: 1839
я не знаю... мне слово gloragulo не нравится. чисто фонетически.

и разбивается оно на непонятные glora-gulo
я у Максима еле понял о чем речь

а самоотверженный труженик - abnegaciulo )))))


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн окт 04, 2010 10:59 am 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano

Зарегистрирован: Ср июл 28, 2010 13:06 pm
Сообщения: 1839
Далее .
не слдует религиозные понятия трактовать по советским словарям (типа Ожегова, Ушакова и их последышей). Там кроме политической дряни, ничего в определениях не будет.
Лучше брать определения из древрлюционных соварей - тогда определения были точны и лишены идеологической шелухи.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн окт 04, 2010 11:03 am 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano

Зарегистрирован: Ср июл 28, 2010 13:06 pm
Сообщения: 1839
Когда я говорил о св. Кирилле, я имел в виду его духовные ПОДВИГИ.
можешь сказать - spiritaj heroaĵoj или asketaj herooaĵoj

Он этими подвигами заслужил право быть призванным на духовное поприще...

Скажем так, я вот думаю, что аскет (подвижник) о. Роман 8-летним молчанием заслужил большее право говорить о религии, чем мирянин Душенов


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн окт 04, 2010 11:59 am 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano

Зарегистрирован: Пн авг 07, 2006 23:03 pm
Сообщения: 521
Откуда: Пенза
jurganov писал(а):
мне слово gloragulo не нравится. чисто фонетически.

и разбивается оно на непонятные glora-gulo

А что в нём неудачного фонетически?

После попытки вычленения "glora" из "gloragulo" сразу оказывается, что в таком случае "gul" — это одна морфема (дальнейшее членение невозможно), стало быть, корень. Но тогда существительное "glora-gulo" невозможно (ну разве что если есть слово "glorao" или "glorai"). Точно так же при том, что существует прилагательное "anglalingva", нет существительного "anglalingvo", есть только словосочетание "angla lingvo". Тогда остаётся выбирать между вариантами "gloragul-o", "glorag-ulo" и "glor-ag-ulo".

По-моему, слово "gloragulo" произносится с паўзетою (glor-agulo) — и тогда всё ясно. Ну а паўзето эта — обычное для э-о дело. Она отнюдь не всегда нужна, но в целом без неё не обойтись, а иногда она получается сама собой. Точно так же с паўзетою: grandъampleksa, grandъaĝa, grandъvizaĝa.
Получается, слово как слово...


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн окт 04, 2010 12:36 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano

Зарегистрирован: Вт апр 22, 2008 16:55 pm
Сообщения: 564
Откуда: Iĵevsko
А что неверного в "movadano"? Подвиг и подвижник от слова двигать(участвовать в движении). большой разницы между прозелитическими миссиями христианства и эсперантизма не вижу. Религия это тоже movado(а movado - религия). Movadano - в самую точку.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн окт 04, 2010 12:45 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano

Зарегистрирован: Ср июл 28, 2010 13:06 pm
Сообщения: 1839
leoniĉjo писал(а):
jurganov писал(а):
мне слово gloragulo не нравится. чисто фонетически.

и разбивается оно на непонятные glora-gulo

А что в нём неудачного фонетически?

После попытки вычленения "glora" из "gloragulo" сразу оказывается, что в таком случае "gul" — это одна морфема (дальнейшее членение невозможно), стало быть, корень. Но тогда существительное "glora-gulo" невозможно (ну разве что если есть слово "glorao" или "glorai"). Точно так же при том, что существует прилагательное "anglalingva", нет существительного "anglalingvo", есть только словосочетание "angla lingvo". Тогда остаётся выбирать между вариантами "gloragul-o", "glorag-ulo" и "glor-ag-ulo".

По-моему, слово "gloragulo" произносится с паўзетою (glor-agulo) — и тогда всё ясно. Ну а паўзето эта — обычное для э-о дело. Она отнюдь не всегда нужна, но в целом без неё не обойтись, а иногда она получается сама собой. Точно так же с паўзетою: grandъampleksa, grandъaĝa, grandъvizaĝa.
Получается, слово как слово...
неудачного в нем то, чтодля того что бы его понять, его придится расчленять.

а слово должно быть понятно в тексте с короткого взгляда. Иначе это не чтение, а морфологический разбор.

а фонетически мне лично мало приятны эти glu-glu... как быд то подавился, а проглотить не можешь..

если бы оно явно разбивалось на составляющие, и было понятно с первого взгляда, тогда мож просто пролетел бы мимо, осознав образ, а так образ создают именно эти glu-glu.

если ты когда читаешь, так разбираешь каждое слово, то до чтения тебе далеко


Последний раз редактировалось jurganov Пн окт 04, 2010 12:55 pm, всего редактировалось 1 раз.

Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн окт 04, 2010 12:46 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano

Зарегистрирован: Пн авг 07, 2006 23:03 pm
Сообщения: 521
Откуда: Пенза
maristo писал(а):
А что неверного в "movadano"? Подвиг и подвижник от слова двигать(участвовать в движении). большой разницы между прозелитическими миссиями христианства и эсперантизма не вижу. Религия это тоже movado(а movado - религия). Movadano - в самую точку.

Тамен, не чиуj моваданоj ферворас лаборе аў спирите.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн окт 04, 2010 12:57 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano

Зарегистрирован: Ср июл 28, 2010 13:06 pm
Сообщения: 1839
maristo писал(а):
А что неверного в "movadano"? Подвиг и подвижник от слова двигать(участвовать в движении). большой разницы между прозелитическими миссиями христианства и эсперантизма не вижу. Религия это тоже movado(а movado - религия). Movadano - в самую точку.
разница между movo (процесс) и movado (сообщество) примерно как между каналом и канализацией )))))


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн окт 04, 2010 12:59 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano

Зарегистрирован: Ср июл 28, 2010 13:06 pm
Сообщения: 1839
leoniĉjo писал(а):
maristo писал(а):
А что неверного в "movadano"? Подвиг и подвижник от слова двигать(участвовать в движении). большой разницы между прозелитическими миссиями христианства и эсперантизма не вижу. Религия это тоже movado(а movado - религия). Movadano - в самую точку.

Тамен, не чиуj моваданоj ферворас лаборе аў спирите.
келькай моводаной ферворас интриге ))) а это я бы подвигом не назвал ))


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн окт 04, 2010 14:35 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano

Зарегистрирован: Пн авг 07, 2006 23:03 pm
Сообщения: 521
Откуда: Пенза
jurganov писал(а):
неудачного в нем то, чтодля того что бы его понять, его придится расчленять.

а слово должно быть понятно в тексте с короткого взгляда. Иначе это не чтение, а морфологический разбор.

Ну а случается подвох наоборот: когда оказывается, что морфологический разбор даёт непонятно что.

Мне думается о гипотетическом идеальном конланге: нужно, чтобы его словообразование наряду с логичностью в максимальной степени задействовало метафоричность, взяв всевозможные удачные метафоры из многих языков [при этом одно и тоже может обозначаться даже несколькими метафорическими кунметажами (синонимами)].

В эсперанто этого мало, но вот чудесным образом в нём оказалось слово bonkora.

Подвох же в том, что лягушка в сердце почему-то оказывается памятованием обиды.

jurganov писал(а):
а фонетически мне лично мало приятны эти glu-glu... как быд то подавился, а проглотить не можешь..

если бы оно явно разбивалось на составляющие, и было понятно с первого взгляда, тогда мож просто пролетел бы мимо, осознав образ, а так образ создают именно эти glu-glu.

если ты когда читаешь, так разбираешь каждое слово, то до чтения тебе далеко

А каков критерий определения того, это объективно так или это субъективное восприятие?
Эсперанто фонетически весьма отличается от русского. Чувствовать себя комфортно оказывается возможным после того как приспособился к безударным гласным, требующим чёткого произношения, к jn, к микропаузам; кроме того, бросается в глаза, что очень часто встречается r — это, предполагаю, требует приспособления к э-речи тех французов, которые произносят по-ихнему (любопытно, им самим-то каково? или у них во французском с r всё точно так же? ). После того как ко всему этому приспособился в той степени, что с этим сроднился — всё чудесно. Но как тогда достоверно понять, слово "glòrъagúlo" неудобное по звучанию или же обычное?


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн окт 04, 2010 14:56 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano

Зарегистрирован: Ср июл 22, 2009 22:01 pm
Сообщения: 3054
Откуда: Россия
Эту тему, по-моему, полностью и окончательно закрыл многоуважаемый о. Таврион.

asketino - если речь идет о серьезных телесных подвигах
piulino - если не надо подчеркивать серьезность подвигов


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн окт 04, 2010 15:09 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano

Зарегистрирован: Ср июл 28, 2010 13:06 pm
Сообщения: 1839
palaman писал(а):
Эту тему, по-моему, полностью и окончательно закрыл многоуважаемый о. Таврион.

asketino - если речь идет о серьезных телесных подвигах
piulino - если не надо подчеркивать серьезность подвигов

в смысле, телесных подвигах??
с увечиями?

вот обет молчания - это телесный подвиг или нет?
если да, то я разделяю это мнение... Только откуда суффикс -in- появился?
мы ж вроде о св. Кирилле говорили :D


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 105 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5  След.

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Похожие темы форума | Similaj temoj en la forumo
 Темы   Автор   Ответы   Просмотры   Последнее сообщение 
В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. Упоминание эсперанто на сайте, эсперанто в Киргизии

Доценко Дмитрий

0

4549

Вт дек 15, 2009 7:30 am

Доценко Дмитрий Перейти к последнему сообщению

В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. Эсперанто против империализма, революционеры за эсперанто.

Qakin

0

3680

Чт июл 31, 2014 15:58 pm

Qakin Перейти к последнему сообщению

В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. Эсперанто-википедию захватывают враги Эсперанто!

[ На страницуНа страницу: 1, 2 ]

P.Fisxo

40

20727

Чт фев 18, 2010 23:55 pm

marato Перейти к последнему сообщению

В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. Эсперанто на Рен ТВ

Hemulo

2

4231

Вс сен 23, 2007 13:53 pm

NiHao Перейти к последнему сообщению

 


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: Bing [Bot] и гости: 3


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron
News News Plan de site Plan de site SitemapIndex SitemapIndex Flux RSS Flux RSS Liste des flux Liste des flux
Создано на основе phpBB® Forum Software © phpBB Group