Список форумов

Esperanto новости

Форум об эсперанто и языках вообще

Избранное:
En Esperanto: UEA :: REU :: Vikipedio :: Libera Folio
По-русски: Esperanto новости :: Что такое эсперанто? :: Курс эсперанто по эл. почте


Сейчас Пн сен 16, 2019 9:29 am

Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 5 ] 
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Komputilaj tradukiloj - partoprenu!
СообщениеДобавлено: Сб янв 05, 2013 14:40 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano

Зарегистрирован: Вс фев 08, 2009 21:08 pm
Сообщения: 1703
Откуда: Germanio
Karaj forumanoj!

Ĉiujare (kaj verŝajne denove en 2013) Guglo donas stipendiojn, por ke studentoj evoluigu liberan kaj malfermitkodan programaron dum la somero.


Enkadre de tio, ĉiujare deko da studentoj kunlaboras kun Apertium por evoluigi aŭtomatajn tradukilojn, inkluzive tradukilojn el kaj al Esperanto.


Temas pri ĉ. 5000 USD por laboro ĉefe inter majo kaj aŭgusto. En tiu periodo la studentoj laboros 20-30 horojn semajne sub la gvido de spertulo. Studento estas ĉiu kiu enskribiĝis en universitata aŭ altlerneja institucio kaj havas 18 jarojn aŭ pli.

La studata fako ne estas aparte grava (kaj en Apertium ni havis sufiĉe diversajn studentojn) kaj ankaŭ post-gradaj studentoj (ekz. doktoriĝantoj) povas partopreni.



Se ĉio okazas kiel en la pasintaj jaroj, la kandidatoj devos prezenti siajn projektojn komence de marto al Apertium-komisiono, kiu elektos dekon el ili. Krom tio, dum aprilo kaj majo ili devas pli bone konatiĝi kun la uzotaj iloj (tiuokaze kun la Apertium-programaro).


Anglalingvajn informojn pri la pasintjaraj Apertium-projektoj stipendiitaj de Guglo eblas legi ĉe: http://wiki.apertium.org/wiki/Google_Su ... ation_2012 Kaj pri la Guglo-stipendioj, ĉi tie: http://code.google.com/p/google-summer- ... orStudents


La evoluigo de aŭtomata tradukilo inter du lingvoj por Apertium daŭras ĉirkaŭ 2-3 monatojn.

Esence tio konsistas en: 1) kreado de dulingva vortaro surbaze de ekzistanta libere uzebla elektronika vortaro; 2) difino de la morfologio de la koncerna lingvo, se ĝi ankoraŭ ne estas difinita en Apertium (t.e. necesas klarigi, kiaj estas ĉiuj formoj de la vortoj: nombro, genro, kazo, konjugacio k.s.); 3) kreado de sinsekvo da reguloj, permesantaj ŝanĝi strukturojn de la lingvo, de kiu oni tradukas, al tiuj de la lingvo, al kiu oni tradukas (por ne havi krudan laŭvortan tradukon, donatan de la unuaj du paŝoj). Pli detala klarigo en Esperanto de la farenda laboro legeblas ĉe http://www.teleskopo.com/Plena-dosiero-2011.pdf (p. 5-19).


Bonvenaj estas proponoj de tradukiloj el kaj al malpli uzataj lingvoj, ne ĝuantaj grandan komputilan subtenon (ekz. la bretona, la kurda aŭ la tatara). Ekzemple, danke al la pasintjaraj stipendioj studentoj laboris super tradukiloj inter la tatara kaj la kazaĥa, la keĉua kaj la hispana, la indonezia kaj la malaja, la malta kaj la hebrea kaj la slovena kaj la kroata.
Studento kiu volus plibonigi la kvaliton de la tradukoj de Esperanto al la angla estus ankaŭ bonvena.


Interesitoj pri la evoluigo de Esperanto-tradukiloj bv. kontakti Hektor Alos i Font ( hectoralos@gmail.com ) aŭ Jacob Nordfalk ( jacob.nordfalk@gmail.com ) laŭeble dum januaro.

Vi povas kontakti nin ankaŭ se vi interesiĝas pri la evoluigo de aŭtomata tradukilo por malpli uzata lingvo senrilata al Esperanto.
===================================
Fonto: dissendolisto "Esperanto en lernejojn".

Mi deziras sukcesojn al eblaj partoprenantoj.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  

 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн янв 07, 2013 21:28 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вс июн 01, 2008 12:25 pm
Сообщения: 1339
Eble ĉijare eĉ mi provos...

_________________
Не бывает ни чисто белого, ни чисто чёрного. Однако жить, навешивая ярлыки, куда проще.
За разнообразие в мире языков: http://vk.com/lingvomir


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт янв 08, 2013 0:12 am 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano

Зарегистрирован: Вс фев 08, 2009 21:08 pm
Сообщения: 1703
Откуда: Germanio
Artem писал(а):
Eble ĉijare eĉ mi provos...
Kiujn lingvojn Vi elektos?


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пт янв 11, 2013 0:55 am 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вс июн 01, 2008 12:25 pm
Сообщения: 1339
Mi ankoraŭ ne scias. Eble estas pli bone priparoli tion kun Ektor.

_________________
Не бывает ни чисто белого, ни чисто чёрного. Однако жить, навешивая ярлыки, куда проще.
За разнообразие в мире языков: http://vk.com/lingvomir


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср фев 20, 2013 22:03 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano

Зарегистрирован: Вс фев 08, 2009 21:08 pm
Сообщения: 1703
Откуда: Germanio
Alia propono:

Chiu bonvolu certighi pri la ekzisto de tradukantoj al sia lingvo kaj bonvolu plusendi chi tiun mesaghon al sia landa listo ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Saluton!

Kiel vi eble jam scias, lernu.net baldaŭ lanĉos novan version de la retejo: kun multaj novaj materialoj kaj nova kurso.

Pro tio nun kiel neniam antaŭe lernu! bezonas helpon de esperantistoj, kiuj pretas esti volontulaj tradukisto ĉe lernu!: el preskaŭ tricent tradukistoj, nur ĉirkaŭ trideko fakte estas aktivaj.

Estas facile esti parto de nia teamo: simple vizitu la retpaĝon http://lernu.net/pri_lernu/kunlaboranto ... kantoj.php. Ni bezonas tradukistojn de ĉiuj lingvoj; ni nepre ne volas ke lingvoj malaperu en la transiro al la nova lernu!, sed se ni ne havos sufiĉe da tradukantoj por via lingvo, via lingvo povus malaperi de lernu!.

Se vi volas pli da informoj, kontaktu teamo@lernu.net. Detala gramatiko de Esperanto nun estas tradukata nacilingven, kaj baldaŭ estos tradukeblaj tekstoj por la nova kurso.

Kunlaboru kun ni por pretigi la novan lernu! por lanĉo!

Erinja Piateski
teamo@lenu.net


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 5 ] 

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Похожие темы форума | Similaj temoj en la forumo
 Темы   Автор   Ответы   Просмотры   Последнее сообщение 
В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. Aŭtomataj tradukiloj al\per Esperanto

Всеволод

0

2118

Пт июн 09, 2006 8:43 am

Всеволод Перейти к последнему сообщению

 


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
News News Plan de site Plan de site SitemapIndex SitemapIndex Flux RSS Flux RSS Liste des flux Liste des flux
Создано на основе phpBB® Forum Software © phpBB Group