Список форумов

Esperanto новости

Форум об эсперанто и языках вообще

Избранное:
En Esperanto: UEA :: REU :: Vikipedio :: Libera Folio
По-русски: Esperanto новости :: Что такое эсперанто? :: Курс эсперанто по эл. почте


Сейчас Пт авг 23, 2019 8:32 am

Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 103 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн авг 11, 2014 15:39 pm 
Не в сети
Novico

Зарегистрирован: Пн авг 11, 2014 13:28 pm
Сообщения: 11
marato писал(а):
Не совсем понятно, что Вы имеете в виду. Объясните на примерах.

Я имею в виду, что у эсперанто подстановочная база для перевода беднее, чем у естественного языка. Следовательно, больше ситуаций, когда требуется обращаться к описательному переводу, а это громоздко и не выразительно. Художественная литература на таком языке заведомо проигрывает. Примеры. По-русски мы скажем "они сдерут три шкуры", англичане скажут "они заставят платить через нос", а как передать эту шутливость и национальный колорит на эсперанто?

marato писал(а):
Штампованные выражения затрудняют для иностранцев понимание и изучение языка, и эсперанто не должен копировать эту ошибку. Эсперанто - не калька с национальных языков, и их особенности не должны без оглядки "перерисовываться" в эсперанто.

Бездумно в эсперанто ничего "перерисовываться" и не должно. Однако многое из того, что вы называете штампованными выражениями обеспечивает гибкость и лаконичность речи. Это не мусор, а способ быстрой передачи смысла: подобно тому, как ярлык программы позволяет избежать лишних действий по его запуску.

Но это теоретические изыскания. А вопрос распространения эсперанто очень насущный. Интернет ему даёт возможности, которых ещё не было никогда. А результаты пока... скромные.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  

 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн авг 11, 2014 17:47 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano

Зарегистрирован: Вс фев 08, 2009 21:08 pm
Сообщения: 1701
Откуда: Germanio
4it писал(а):
По-русски мы скажем "они сдерут три шкуры", англичане скажут "они заставят платить через нос", а как передать эту шутливость и национальный колорит на эсперанто?
Пусть русские говорят "Oni senfeligos lin trifoje", a англичане "oni devigos lin pagi trans nazo". А какое приживётся - время покажет. Не вижу тут принципиальной проблемы.

4it писал(а):
А вопрос распространения эсперанто очень насущный. Интернет ему даёт возможности, которых ещё не было никогда. А результаты пока... скромные.
На преподавание английского в школах в мире расходуются триллионы долларов в год. Если бы эсперанто был равноправным иностранным языком в школе, английский бы не устоял под его натиском.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн авг 11, 2014 18:24 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano

Зарегистрирован: Вс сен 08, 2013 15:15 pm
Сообщения: 747
Откуда: Ярославль
Наверное главная задача для эсперанто сегодня - стать языком Интернета и энциклопедий
-------------------------------------------------
Да согласен.
Важно развивать эсперанто-википедию.
Нужно больше хороших и нужных текстов на эсперанто.
Нужно, чтобы хотя бы те десять тысяч книг, что написаны (или переведены) на эсперанто, были доступны в сети свободно.
Необходим список книг, которые будут нужны периферийным странам, и которые пока не переведены на местные языки. И все это переводить на эсперанто.

_________________
אני ואתה נשנה את העולם


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн авг 11, 2014 19:26 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano

Зарегистрирован: Вс сен 08, 2013 15:15 pm
Сообщения: 747
Откуда: Ярославль
Кстати, и на русский не переведено много полезного.
Зато много всего бесполезного.
Впрочем, конечно, это грозит обернуться спором о вкусах.

_________________
אני ואתה נשנה את העולם


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн авг 11, 2014 19:34 pm 
Не в сети
Esperantisto
Esperantisto

Зарегистрирован: Ср дек 22, 2004 23:29 pm
Сообщения: 3753
То есть вам хотелось бы, чтобы эсперанто был доступным для изучения международным языком, и в то же время - чтобы в нём было столько же заморочек, что и в нац. языках?.. В настоящее время в эсперанто сравнительно меньше разных идиоматических выражений, но они есть. Вот, ознакомьтесь хотя бы тут:

http://www.russievirtuelle.com/locutions/index.html

И это не полное их количество, а только те, что служат для перевода русских фразеологизмов - только тех, что присутствуют в разделе.

Конечно, в эсперанто идиоматические выражения должны быть понятны как можно большему количеству носителей разных культур. Пример: во фр. языке говорят "bâtir des châteaux en Espagne" (дословно "строить зАмки в Испании"), что означает "строить нереальные планы". По-русски можно сказать "строить воздушные зАмки". Если перевести на эсперанто дословно "konstrui kastelojn en Hispanio", народ так дословно и поймёт: некий предприниматель строит для кого-то в Испании замки. Переводим дословно с русского: "konstrui aerajn kastelojn". Уже лучше, но таки смысл ускользает - они, может, воздушные в переносном смысле, ажурные такие?.. Поэтому выражение на эсперанто таково: "konstrui kastelojn en aero" - тут сразу видна невозможность поставленной задачи, но это таки идиоматическое выражение :)

И следует помнить, что всякие жаргонные выражения - это самая трудная часть языка. Они постоянно меняются, быстро устаревают, появляются новые... Лично я уже более 20 лет изучаю французский в языковом погружении, и всё равно есть куча жаргонных словечек и выражений, которые мне неизвестны. Утешает то, что с урождёнными положение то же :)

Не будем также забывать, что владение языком, подразумевающее углублённое знание идиоматических выражений и разного рода арго - это ОЧЕНЬ хорошее владение. Для этого требуется много лет неустанной работы. Большинству оно просто не надо. И большинство "знает" англо-саксонскую культурную систему на уровне того же пресловутого бигмака, бигбена и коки :)


Последний раз редактировалось skirlet Пн авг 11, 2014 19:56 pm, всего редактировалось 3 раз(а).

Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн авг 11, 2014 19:52 pm 
Не в сети
Esperantisto
Esperantisto

Зарегистрирован: Ср дек 22, 2004 23:29 pm
Сообщения: 3753
Кстати! С одной стороны, устоявшихся жаргонных слов не так уж и много, но это не значит, что их нельзя создать :) Я столкнулась, когда делала субтитры к "Астериксу и викингам", там ГГ вставляет подчас молодёжные словечки.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн авг 11, 2014 20:00 pm 
Не в сети
Novico

Зарегистрирован: Пн авг 11, 2014 13:28 pm
Сообщения: 11
marato писал(а):
Пусть русские говорят "Oni senfeligos lin trifoje", a англичане "oni devigos lin pagi trans nazo". А какое приживётся - время покажет. Не вижу тут принципиальной проблемы.

О принципиальной не скажу, но если каждый будет выражаться категориями своего языка, это внесёт некоторый сумбур. Скорее всего, собеседник переспросит, а читатель перечитает и останутся сомнения, правильно ли понято сказанное.

marato писал(а):
На преподавание английского в школах в мире расходуются триллионы долларов в год.

Majakovskij писал(а):
Значит это кому-нибудь нужно.

Сегодня уже не метрополии заставляют, а все сами стремятся учить их язык. Правда, китайский тоже подрос в популярности. А всё из-за насущных интересов. Если бы эсперанто открывал рядовому человеку такие же перспективы, его бы активно использовали миллионы по всему миру. И от английского как международного отказались бы за рекордные сроки. Но заинтересованности такой нет, потому что знание эсперанто сегодня не позволяет делать деньги и главное предлагает слишком мало уникальных материалов, которых бы уже не было на других языках. А чтобы такие ресурсы появлялись, надо достаточное количество людей приобщить к языку. То есть, либо горстка эсперантистов будет создавать нечто уникальное, чего ещё нет на английском, либо получится замкнутый круг. Но даже если на эсперанто будет много уникального материала, конкурировать с английским первое время будет очень трудно, потому что с эсперанто легко переводить и большой процент аудитории просто будет дожидаться переводов или пользоваться Google-переводчиком.


Последний раз редактировалось 4it Пн авг 11, 2014 20:08 pm, всего редактировалось 1 раз.

Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн авг 11, 2014 20:03 pm 
Не в сети
Novico

Зарегистрирован: Пн авг 11, 2014 13:28 pm
Сообщения: 11
skirlet писал(а):

http://www.russievirtuelle.com/locutions/index.html

И это не полное их количество, а только те, что служат для перевода русских фразеологизмов - только тех, что присутствуют в разделе.

Конечно, в эсперанто идиоматические выражения должны быть понятны как можно большему количеству носителей разных культур.

Большое спасибо. И вообще у Вас посты очень интересные.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн авг 11, 2014 20:07 pm 
Не в сети
Esperantisto
Esperantisto

Зарегистрирован: Ср дек 22, 2004 23:29 pm
Сообщения: 3753
Цитата:
Сегодня уже не метрополии заставляют, а все сами стремятся учить их язык.


Не все. А заставлять можно по-разному. Поинтересуйтесь, как :)

И раз уж мы об идиомах, то позволю себе такую метафору: представьте двух бегунов. У одного за спиной связаны руки и на ногах болтаются чугунные шары, а у другого не только одежда и обувь отличные, но при этом его везут к финишу на мерседесе. Разве это честные соревнования? Так же и с английским: в школе все обязаны учить иностранный язык. Это английский. А вот если дать выбор между английским и эсперанто, то можно было бы с уверенностью утверждать, все ли стремятся учить именно английский или не все. И, думаю, результаты могут удивить :)

Цитата:
Большое спасибо. И вообще у Вас посты очень интересные.

Dankon :)


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн авг 11, 2014 20:48 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano

Зарегистрирован: Вс фев 08, 2009 21:08 pm
Сообщения: 1701
Откуда: Germanio
Qakin писал(а):
Наверное главная задача для эсперанто сегодня - стать языком Интернета и энциклопедий
-------------------------------------------------
Да согласен.
Я тоже согласен.
Qakin писал(а):
Важно развивать эсперанто-википедию.

Силёнок мало. Английскую (китайскую, испанскую,...) Википедию делают сотни миллионов людей, для которых английский - родной язык. Эсперантскую - 1-2 миллиона.
Qakin писал(а):
Нужно больше хороших и нужных текстов на эсперанто.
Нужно, чтобы хотя бы те десять тысяч книг, что написаны (или переведены) на эсперанто, были доступны в сети свободно.
Необходим список книг, которые будут нужны периферийным странам, и которые пока не переведены на местные языки. И все это переводить на эсперанто.
Давайте составим список этих книг, пусть и неполный. Предлагаю включить в него книгу Иордана Друмникова "Сказка про Антона". Это прекрасный, увлекательный детский детектив. Но уже с этой одной книгой возникает много проблем. Автор умер около 5 лет назад в Болгарии. Как найти наследников, с которыми можно договариваться о праве на перевод?


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн авг 11, 2014 20:55 pm 
Не в сети
Novico

Зарегистрирован: Пн авг 11, 2014 13:28 pm
Сообщения: 11
skirlet писал(а):
Разве это честные соревнования? Так же и с английским: в школе все обязаны учить иностранный язык. Это английский. А вот если дать выбор между английским и эсперанто, то можно было бы с уверенностью утверждать, все ли стремятся учить именно английский или не все. И, думаю, результаты могут удивить :)

Увы, честных соревнований ждать не приходится - условия реальные и в них нужно как-то побеждать. Переход на эсперанто в школах пока сложен тем, что не понятно, где и как владение им будет востребовано, в то время как английский - пока гарантированно востребован и в бизнесе, и в науке, и в компьютерном мире. Но, на мой взгляд, именно с компьютерного мира и интернета могла бы начаться новая страница в истории эсперанто, потому что здесь сильны подходящие настроения: свободное ПО, неприятие диктата корпораций, доступность и простота совместной работы над проектами в интернациональных командах.

marato писал(а):
Силёнок мало. Английскую (китайскую, испанскую,...) Википедию делают сотни миллионов людей, для которых английский - родной язык. Эсперантскую - 1-2 миллиона.

То же самое и с научными статьями/новостями. И с индустрией развлечений. Англоговорящие страны знают, что всё лучшее им принесут на блюдечке, в профессиональном переводе. Потому что в этом заинтересованы производители и издатели.


Последний раз редактировалось 4it Пн авг 11, 2014 21:02 pm, всего редактировалось 1 раз.

Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн авг 11, 2014 21:02 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano

Зарегистрирован: Вс фев 08, 2009 21:08 pm
Сообщения: 1701
Откуда: Germanio
4it писал(а):
Если бы эсперанто открывал рядовому человеку такие же перспективы, его бы активно использовали миллионы по всему миру. И от английского как международного отказались бы за рекордные сроки.
Единственную возможность вырваться из этого заколдованного круга я вижу в преподавании языка в школе наравне с другими иностранными языками. Появится больше говорящих - появится заинтересованность остальных и появится всё больше интересного контента. Поначалу это будет идти медленно, но потом эсперанто будет нарастать, как снежный ком.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн авг 11, 2014 21:03 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano

Зарегистрирован: Вс сен 08, 2013 15:15 pm
Сообщения: 747
Откуда: Ярославль
Силёнок мало. Английскую (китайскую, испанскую,...) Википедию делают сотни миллионов людей, для которых английский - родной язык. Эсперантскую - 1-2 миллиона.
-----------------------------------------------
В Проекте викитранс мечтают о 500 000 статей. И утверждают, что достаточно всего на 3 дня продлить UK, и всех участников озадачить на 8 часов в день.
Правда, мне кажется, что они излишне оптимистичны. Я вот не давно написал свою первую статью в вики. На эсперанто. Корява настолько, что показывать не буду. Но для меня был важен сам опыт написания в Вики. У меня это заняло несколько дней. :) Нет, я понимаю, что можно "навтыкаться" и пойдет, но... все равно темп не тот.
А эсперантскую вики делают, конечно, гораздо меньше, чем 1 миллион людей. Их, вероятно, порядка 10 тысяч всего.

_________________
אני ואתה נשנה את העולם


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн авг 11, 2014 21:07 pm 
Не в сети
Esperantisto
Esperantisto

Зарегистрирован: Ср дек 22, 2004 23:29 pm
Сообщения: 3753
Цитата:
Переход на эсперанто в школах пока сложен тем, что не понятно, где и как владение им будет востребовано, в то время как английский - пока гарантированно востребован и в бизнесе, и в науке и в компьютерном мире.

Дык я ведь не о переходе! А о том, что людям надо предоставить выбор. У каждого свои потребности. К примеру, у меня английского в школе не было: в те далёкие времена в нашей, далеко не элитной школе можно было выбирать из немецкого, английского и французского. Позже я решила, что мне надо изучить основы английского... ну изучила по самоучителю за месяц. Уровень слабый, но мне больше и не нужно - при необходимости нужную статью пойму, а художественную литературу на английском читать не желаю, потому что мне он с эстетической точки зрения никогда не нравился. И хорошо, что я на него многие годы в школе не ухлопала :) А вот другие языки мне пригодились намного больше, даже эсперанто.

У нас в Евросоюзе английский пропихивают всеми способами, но - неустанно повторяют, что "английского недостаточно". На практике это означает, что там, где нужен хороший уровень, предпочтение отдаётся урождённым, а плохой уровень есть у всех, и этим никого не удивишь. В бизнесе, кстати, надо продавать на языке клиента :) Поэтому владение более "оригинальным" языком - несомненный плюс.

Цитата:
Англоговорящие страны знают, что всё лучшее им принесут на блюдечке, в профессиональном переводе.


Так-то оно так, да только трошечки не так :) В Брюсселе плакают, потому что нехватка переводчиков. Британцам иностранные языки учить влом, а другие не катят, когда речь о переводах с английского...


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн авг 11, 2014 21:12 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano

Зарегистрирован: Вс сен 08, 2013 15:15 pm
Сообщения: 747
Откуда: Ярославль
Давайте составим список этих книг, пусть и неполный. Предлагаю включить в него книгу Иордана Друмникова "Сказка про Антона". Это прекрасный, увлекательный детский детектив. Но уже с этой одной книгой возникает много проблем. Автор умер около 5 лет назад в Болгарии. Как найти наследников, с которыми можно договариваться о праве на перевод?
------------------------------------------------------------
Копирайт надо посылать к чертям, по возможности. А авторство, естественно, указывать надо.
Мало того, что это само по себе правильно, так еще последующие скандалы в связи с нарушением эсперантистами копирайта создадут языку рекламу! И привлекут сколько-то идейных сторонников.

Список надо создавать не один, а несколько, сразу разбив по жанрам. Предлагаю создать для этого отдельную тему на форуме.
А прежде, неплохо бы произвести ревизию всего, что уже создано на эсперанто. Просмотренные мною десяток либросервой все вместе дают лишь небольшую часть от всего объема.
Между прочим, отсутствие такого исчерпывающего перечня всего созданного на эсперанто - это позор УЭА.

_________________
אני ואתה נשנה את העולם


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн авг 11, 2014 21:16 pm 
Не в сети
Esperantisto
Esperantisto

Зарегистрирован: Ср дек 22, 2004 23:29 pm
Сообщения: 3753
Цитата:
Предлагаю создать для этого отдельную тему на форуме.

Создавайте! Это действительно интересно :)


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн авг 11, 2014 21:21 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano

Зарегистрирован: Вс фев 08, 2009 21:08 pm
Сообщения: 1701
Откуда: Germanio
4it писал(а):
Переход на эсперанто в школах пока сложен тем, что не понятно, где и как владение им будет востребовано, в то время как английский - пока гарантированно востребован и в бизнесе, и в науке, и в компьютерном мире.
Даже если эсперанто не востребован, некоторое количество учеников/родителей всё равно будут его выбирать, особенно в качестве второго иностранного языка. Причины разные - одним английский почему-то не нравится, другим его трудно учить, третьи считают иностранный язык вообще не нужным - не все же думают одинаково. Есть много плохо успевающих учеников - им бы вообще перелезть в следующий класс - тут не до амбиций.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн авг 11, 2014 21:25 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano

Зарегистрирован: Вс сен 08, 2013 15:15 pm
Сообщения: 747
Откуда: Ярославль
Единственную возможность вырваться из этого заколдованного круга я вижу в преподавании языка в школе наравне с другими иностранными языками. Появится больше говорящих - появится заинтересованность остальных и появится всё больше интересного контента. Поначалу это будет идти медленно, но потом эсперанто будет нарастать, как снежный ком.
-----------------------------------------------------------------
Все понимают, что надо наращивать массу эсперантофонов до некоторой критической, а потом пойдет само. Системный эффект, типа. Правильно. И оценить эту массу надо. Я встречал пока одинаковые оценки на уровне 10 миллионов.
Но к системному эффекту приведет и масса переведенной литературы. Конечно, если это не макулатура.

Так вот, наращивать массу литературы - это более доступно и реалистично. К тому же рукописи не горят, а люди иногда уходят.

_________________
אני ואתה נשנה את העולם


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн авг 11, 2014 21:28 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano

Зарегистрирован: Вс сен 08, 2013 15:15 pm
Сообщения: 747
Откуда: Ярославль
Увы, честных соревнований ждать не приходится - условия реальные и в них нужно как-то побеждать.
-----------------------------------------------
Требуются асимметричные методы. Не надо гнаться за лидером. На английском много всего полезного, но и хлама там море.

_________________
אני ואתה נשנה את העולם


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн авг 11, 2014 21:28 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano

Зарегистрирован: Вс фев 08, 2009 21:08 pm
Сообщения: 1701
Откуда: Germanio
Qakin писал(а):
Список надо создавать не один, а несколько, сразу разбив по жанрам. Предлагаю создать для этого отдельную тему на форуме.
А прежде, неплохо бы произвести ревизию всего, что уже создано на эсперанто. Просмотренные мною десяток либросервой все вместе дают лишь небольшую часть от всего объема.
Между прочим, отсутствие такого исчерпывающего перечня всего созданного на эсперанто - это позор УЭА.
По мере появления переводов их нужно выкладывать где-то в Инете для свободного доступа.
Я, например, готов перевести упомянуьую книгу, несмотря на стихотворную форму. Вопрос в том, что потом с переводом делать.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн авг 11, 2014 21:32 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano

Зарегистрирован: Вс фев 08, 2009 21:08 pm
Сообщения: 1701
Откуда: Germanio
Qakin писал(а):
Все понимают, что надо наращивать массу эсперантофонов до некоторой критической, а потом пойдет само. Системный эффект, типа. Правильно. И оценить эту массу надо. Я встречал пока одинаковые оценки на уровне 10 миллионов.
С оценкой 10 миллионов я тоже согласен. Это минимум, способный вызвать цепную реакцию.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн авг 11, 2014 21:38 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano

Зарегистрирован: Вс сен 08, 2013 15:15 pm
Сообщения: 747
Откуда: Ярославль
Англоговорящие страны знают, что всё лучшее им принесут на блюдечке, в профессиональном переводе. Потому что в этом заинтересованы производители и издатели.
------------------------------------------------------------
Если говорит о реально лучшем, а не об индустрии развлечений, то это не просто нечестное партнерство, это неприкрытый грабеж. Такое положение вещей только увеличивает пропасть между метрополией и периферией. Однажды это приведет к социальному взрыву, и чтобы такой взрыв был не бессмысленным и беспощадным, потребуются совместные солидарные действия стран периферии ПРОТИВ метрополии. Хочется ли кому-то или нет, но противоречия между неоимперией и неоколониями могут быть разрешены только через войну. И вот тут уже возникнет насущная потребность бойкотировать имперские языки. Просто для того, чтобы в войне не подставляться, чтобы уменьшить прозрачность для противника.
И вот для организации солидарных действий стран периферии может оказаться востребован и эсперанто, я надеюсь.

_________________
אני ואתה נשנה את העולם


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 103 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5  След.

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Похожие темы форума | Similaj temoj en la forumo
 Темы   Автор   Ответы   Просмотры   Последнее сообщение 
В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. Пока есть Китай, будет и эсперанто

NikSt

2

3966

Вс авг 08, 2004 19:59 pm

NikSt Перейти к последнему сообщению

В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. Упоминание эсперанто на сайте, эсперанто в Киргизии

Доценко Дмитрий

0

4521

Вт дек 15, 2009 7:30 am

Доценко Дмитрий Перейти к последнему сообщению

В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. Эсперанто против империализма, революционеры за эсперанто.

Qakin

0

3663

Чт июл 31, 2014 15:58 pm

Qakin Перейти к последнему сообщению

В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. Эсперанто-википедию захватывают враги Эсперанто!

[ На страницуНа страницу: 1, 2 ]

P.Fisxo

40

20694

Чт фев 18, 2010 23:55 pm

marato Перейти к последнему сообщению

 


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron
News News Plan de site Plan de site SitemapIndex SitemapIndex Flux RSS Flux RSS Liste des flux Liste des flux
Создано на основе phpBB® Forum Software © phpBB Group