Персонаж всё никак не унимается.
Ну почему его все не любят так же нежно и страстно, как он сам себя любит?
Он же уверен, что он осчастливил мир фактом своего рождения, и все должны почтенно склониться и внимать. Ведь только ему одному дано вещать от имени всего человечества...
И каждая его реплика всё больше и больше подчёркивает, насколько он глуп и самодоволен, насколько неспособен воспринимать реальный мир (который для него слишком сложен, непонятен и страшен, и потому он подменяет реальность своими (а чаще чужими, взятыми от таких же недалёких) бредовыми фантазиями.
Даже разбирать и опровергать лень: сколько-нибудь умному человеку и так всё понятно, а психически больного всё равно переубедить невозможно...
Ivan1111 писал(а):
Valentin_Melnikov писал(а):
Досужее любопытство и воспалённое раздутое ЧСВ. Но при этом вам хватает наглости высокомерно рассуждать об эсперанто, о котором вы не имеете представления, да ещё находить в нём какие-то "недостатки", реально существующие лишь в вашем больном воображении
Ну разумеется! Наверное, поэтому мир и отверг эсперанто

Ну вот, самовлюблённый идиот в очередной раз считает, что он один - это весь мир. Королём Людовиком себя возомнил, не иначе. Впрочем, тот заявлял "государство - это я!", а этот пошёл дальше. Хотя да, глобализация же...
Цитата:
Valentin_Melnikov писал(а):
Я привёл критерии владения языком. Для эсперанто такой уровень обычный человек (не лингвист) достигает за год-два без отрыва от основных занятий.
Представитель романских народов - возможно. Русскоязычный - нет.
Мне, русскоязычному и никогда не изучавшему романские языки, хватило полугода. Многие десятки моих знакомых владеют эсперанто на таком же уровне - равном родному.
Но разумеется, идиоту, да ещё гордящемуся своей идиотией, не дано понять, как такое возможно.
Цитата:
Valentin_Melnikov писал(а):
Если вы когда-нибудь (лет через 10 постоянной жизни в италоязычной среде и ежедневных занятий с утра до вечера) достигнете сравнимого уровня в итальянском - вот тогда и рассуждайте о его "преимуществах" перед эсперанто. А до тех пор молчите в тряпочку.
Ух как ужалило
Вот-вот, ужалило Ивана-Сигизмунда в самую Ж, мучается лютой попоболью. Иначе с чего бы он стал эту мою фразу цитировать...
Цитата:
Valentin_Melnikov писал(а):
Родной язык дети осваивают по совершенно другому механизму, у взрослых он не работает.
Ну разумеется! Родной язык передаётся генетически и дети на нем говорят сами собой, вне зависимости от среды

Маразм крепчает. Надеюсь, детей у этого типа нет, и хорошо - нельзя оставлять в генофонде человечества столь дефективный набор генов. Видимо, он уверен. что дети учат родной язык по учебникам...
Цитата:
Valentin_Melnikov писал(а):
Слов в эсперанто нужно запоминать раз в 20 меньше, чем в любом другом изучаемом языке. Принцип словообразования такой, да ещё + 15е правило.
Эти сказки рассказывайте кому-нибудь другому. Сейчас не времена Заменгофа, когда была распространена неграмотность и не было средств массовой информации, требования к языку с тех пор существенно возросли, и на одном словообразовании далеко не уедешь, так как есть много уникальных слов плюс синонимы и фразеология.
В очередной раз прошиб дно. Я бы спросил - в чём выражается "возрастание требований к языку", но ответить-то ему нечего. Будет опять мямлить вздор. И да, слов teatro, muzeo, telefono и многих других он никогда не слышал.
Цитата:
Valentin_Melnikov писал(а):
эсперанто-клубы? Слёты? Скайп и прочие удобства интернета? Не, не слышал.
И кто там? Три с половиной маргинала?
Ваше величество Людовик, ну перелогиньтесь же! Как там у вас в палате, санитары не обижают? Ваши королевские указы исполняют немедленно?
И да, жаль, что у вас нет интернета. и в гугле вас забанили... И сайт eventoj.hu (один из многих, для примера) в вашей палате заблокирован...
Цитата:
Valentin_Melnikov писал(а):
Злобствуете, что эсперантисты способны говорить свободно. а вам такое недоступно ни на каком языке из-за вашего скудоумия, лени и упёртости?
И да, снимите крестик либо наденьте трусы. Если "трещат без умолку" - значит, языковая среда есть. а вы только что били себя пяткой в грудь, заявляя будто её нет.
И как вы можете судить о словарном запасе людей (которых вы никогда не видели вживую) в языке, которого вы не знаете от слова совсем?
Клинический случай...
Вот именно. Ткнули его носом, ответить нечего, попоболью мучается, стоит на голове из последних сил, но твёрдо уверен, что только он один стоит правильно...
Цитата:
Valentin_Melnikov писал(а):
Мне не раз доводилось в течение 7-10 дней (возможно и больше - сейчас уже не вспомню точно) с утра до вечера говорить только на эсперанто, находясь в соответствующей среде. Никакой усталости, разумеется - человек же не устаёт, когда говорит на родном языке.
С 35-летним стажем - неудивительно. После стольких лет практики можно овладеть и русским как иностранным на высоком уровне. А уж упрощенной и переработанной версией итальянского (чем является эсперанто) - и подавно.
У вас и с русским так же плохо, как с итальянским?
Для совсем тупых ещё раз: я говорю о том, что мне доводилось испытывать
в течение 35 лет, начиная со времени, когда мой стаж был менее года.
Цитата:
Valentin_Melnikov писал(а):
Я владею эсперанто во всяком случае лучше, чем вы - русским. (И да, я не лингвист.) А вот в итальянском у вас, видимо, действительно запас 100-200 слов, а остальное компенсируете наглостью...
Прежде чем говорить про наглость, посмотрите сначала на себя
Вы уверены, что профессор обязан выказывать всяческое почтение второкласснику-двоечнику, ещё и нагло явившемуся скандалить и мешать всем, только чтобы привлечь к себе внимание? Не вам говорить о наглости. Попытайтесь сделать в жизни что-то полезное, хотя бы 1/1000 того, что сделал я.
Поинтересуйтесь в гугле и википедии, на кого наезжаете. Возможно, вам станет стыдно. Впрочем, о чём это я?! Вы же - центр мира...
Цитата:
Одно дело - изучение иностранного языка в школе, другое дело - билингвизм. Вы пробовали что-либо писать (переводить) на французском? И сразу понимали, какой артикль ставить (помимо определенного и неопределённого, есть ещё нулевой, то есть отсутствие артикля)? Тем более, что в разных языках могут быть разные правила употребления артикля даже применительно к одной и той же ситуации.
Сможете расставить артикли:
... на скорости... км/ч
... в прямом/обратном хронологическом порядке
... в порядке, предусмотренном законом
Права человека являются высшей ценностью - "ценность" с каким артиклем?
Каждый осуждённый имеет право просить о помиловании или смягчении наказания - какие артикли ставить перед словами "помилование" и "смягчение"?
Вот ещё пример полнейшего непонимания. Да, на французском (и итальянском) такое вряд ли возможно, во всяком случае требует больших усилий. Но тупица просто не понимает, что эсперанто - другой язык, со своими законами. В нём нет грамматического рода. Как, кстати, во многих национальных языках, включая английский, перед которым серая биомасса преклоняется. И неопределённого артикля нет - как впрочем и в русском...
Цитата:
Эсперанто плох тем, что он суррогатный и противоестественный
А автомобиль плох тем, что он не лошадь, и даже навозом не пахнет!
Я даже не буду спрашивать, что именно "искусственного" в эсперанто, предлагать привести примеры слов, не имеющих прототипов в национальных языках. Или грамматических форм, не имеющих "естественных" аналогов. Я такое спрашивал десятки раз у подобных тетеретиков - все молча садились в лужу.
Цитата:
В итальянском с артиклями как раз проще, так как они указывают на род и число существительного, благодаря этому не спутаешь мужской род с женским и единственное число со множественным
То есть необходимость тупо запоминать, относится ли некий неодушевлённый предмет к мужскому или женскому роду (при том, что, разумеется, это ниоткуда не следует и никаких мужских или женских признаков у ложки, тарелки, стула или дивана нет и быть не может) он считает естественной и не вызывающей затруднений, а отличить единственное число от множественного по чётко видимому окончанию он не в состоянии...
Цитата:
вообще эсперанто-движение уже успело заиметь дурную репутацию.
Ну да, десятилетиями КГБ и все сытно кормящиеся с продвижения "международного английского" засирали информационную среду нелепыми гадостями об эсперанто, а тупые обыватели тупо повторяют этот бред, даже не замечая торчащих белых ниток. И среди идиотов стало "хорошим тоном" повторять гадости об эсперанто - они себе кажутся "продвинутыми", ведь они знают, что эсперанто - это язык, а не сорт кофе.
Цитата:
Особо забавляют утверждения "вы судите о языке, о котором вообще ничего не знаете", "не озаботившись должным изучением темы" - то есть от эсперанто все должны быть в восторге, а а критиковать его можно только по незнанию

)))
- тут уже и сказать практически нечего. То есть об астрономии, медицине, химии и многом другом вправе судить только невежды, а специалистов слушать нельзя, ведь они же "необъективны", "предвзяты", поскольку лично заинтересованы... Примитивное передёргивание даже не требует специального указания.
А вообще давно и не раз замечено, что умные люди всегда и везде в меньшинстве. Ещё кто-то заметил, что общая величина интеллекта человечества постоянна, а население растёт...
И постоянное приписывание собственной лени и недалёкости всему человечеству. Зато с умным видом невпопад вставляет итальянские словечки - видимо, кажется себе ужжжжасно "крутым".
Цитата:
Нет, не позволяет, так как речь будет бедная на уровне ребёнка/эмигранта с небольшим словарным запасом без абстрактной лексики, поговорок и прочих тонкостей.
Ну вот опять. Конюх судит об устройстве автомобиля на основании анатомии лошади. И свой убого-ломаный итальянский выставляет как предел возможного...