Список форумов

Esperanto новости

Форум об эсперанто и языках вообще

Избранное:
En Esperanto: UEA :: REU :: Vikipedio :: Libera Folio
По-русски: Esperanto новости :: Что такое эсперанто? :: Курс эсперанто по эл. почте


Сейчас Сб апр 20, 2019 7:57 am

Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 354 ]  На страницу Пред.  1 ... 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14 ... 17  След.
Автор Сообщение
СообщениеДобавлено: Чт янв 31, 2019 23:40 pm 
Не в сети
Plenrajta Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вс сен 18, 2016 13:05 pm
Сообщения: 102
Valentin_Melnikov писал(а):
Коллеги, по-моему, стоит уже экономить бисер.

Я ж старался, сочинял. Позвольте немножко ещё поругаться )

-----

Ivan1111 писал(а):
Кстати, "международный" язык эсперанто создан на базе итальянского.
...
В эсперанто используется типично итальянская фонетика: слова оканчиваются на гласный звук, окончания -o/-a для существительных/прилагательных.
В эсперанто имеется окончание -i и звук "ц", которые в романских языках есть только в итальянском и румынском.
Звук "дж" - типично итальянский, не сохранившийся в испанском и французском.

Ой некстати. Заменгоф знал (на гимназическом уровне как минимум) латынь, греческий, французский, немецкий. Обычно пишут, что несколько хуже он знал английский. Родной идиш. Польский - поскольку в молодые годы жил в Белостоке. Русский - поскольку жил в Империи. Про его знакомство с итальянским сведений вроде бы нет.

Если некто изучал только итальянский - простительно не знать, что звук "ц" есть также в русском, польском и в идиш. В "средневековой" латыни тоже есть. Те, кому не нравится эсперанто, критикуют его в частности за этот "славянский" звук.

"Дж" (звонкий "ч") есть в белорусском (про польский и идиш не скажу, не уверен) - это к Белостоку несколько ближе, чем Италия. И в английском же есть.

Окончание инфинитива "-и" - и литовский язык (там тоже совсем близко), и церковно-славянский.


Последний раз редактировалось Valeri4 Пт фев 01, 2019 0:17 am, всего редактировалось 2 раз(а).

Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  

СообщениеДобавлено: Чт янв 31, 2019 23:48 pm 
Не в сети
Plenrajta Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вс сен 18, 2016 13:05 pm
Сообщения: 102
Ivan1111 писал(а):
Три с половиной маргинала?
...
А чего вы хотите, когда претендуете на то, чтобы эсперанто распространился su scala mondiale?
...
вы претендуете на статус эсперанто как международного языка, а мир ваши стремления не разделяет.
...
эсперантисты никак не поймут, что мир отверг эсперанто, и продолжают ненавидеть тех, кто изучает другие языки

Как (по слухам) говорят в таких случаях в Одессе на Привозе, "Ну шо ж вы так волнуетесь? Это же МОИ цены". Если наше предложение Вам чем-то не подходит, так идите себе мимо.

Мешает реклама эсперанто в телевизоре, в газетах и в электронном спаме? На улице за рукав хватают с требованьем распространять эсперанто в мондиальной скале? Или какие к нам претензии?

Какие "три с половиной"? Было тут уже сказано, что книго- и журнало-издательство на эсперанто, не спонсируемое государствами, - существует. Есть кому читать. Бывал я на международных встречах, с десятками людей общался без затруднений (большее количество физически не охватить, хотя теоретическая возможность была).

Какая ещё "ненависть", porco maledetto? Здесь все кроме родного и эсперанто знают, в той или иной степени, и третий-четвёртый язык. И Ivan1111 это про нас знает (если умеет читать по-русски).

Именно имея возможность сравнивать, мы полагаем, что эсперанто - лучшее средство международного общения. Чисто как инструмент лучшее. А если кто-то "отверг" - это его личные проблемы, и не надо к нам с этими проблемами приставать.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: Пт фев 01, 2019 0:10 am 
Не в сети
Plenrajta Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вс сен 18, 2016 13:05 pm
Сообщения: 102
skirlet писал(а):
Спасибо за ссылку :) За русофобию из-за книшки "Homoj de Putin", или он ещё чего отмочил?
Valentin_Melnikov писал(а):
У него ещё была книжонка "Krimeo estas nia".
Угадаете, на какой язык её первым делом перевели и издали?
Правильно, на украинский.

А теперь этого журналюгу, вышвырнутого пинком под зад из России, с распростёртыми объятиями приняли в Киеве.
http://sezonoj.ru/2019/01/kniivila-2/?f ... KGMK5A3sUY
И почему я не удивлён?

По ссылке написано "кроме финского, шведского и эсперанто книга уже издана на украинском". Не "первым делом", а третьим. Что ж, украинский интерес к "крымскому вопросу" вряд ли удивителен.

Был "газетным советником" (пресс-атташе?) посольства Швеции в России. После высылки из России (в ответ на высылку из Швеции двоих российских дипломатов, заподозренных в деятельности, несовместимой с дипломатическим статусом) - назначен на аналогичную должность в шведское посольство на Украине. Про "пинок под зад" и про "объятия" по ссылке не сообщается вроде бы ничего.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: Пт фев 01, 2019 11:44 am 
Не в сети
Profesoro de Esperantologio
Profesoro de Esperantologio
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Чт апр 14, 2005 11:56 am
Сообщения: 2569
Откуда: Moskva
Valeri4 писал(а):
Valentin_Melnikov писал(а):
Коллеги, по-моему, стоит уже экономить бисер.

Я ж старался, сочинял. Позвольте немножко ещё поругаться )

-----

Ivan1111 писал(а):
Кстати, "международный" язык эсперанто создан на базе итальянского.
...
В эсперанто используется типично итальянская фонетика: слова оканчиваются на гласный звук, окончания -o/-a для существительных/прилагательных.
В эсперанто имеется окончание -i и звук "ц", которые в романских языках есть только в итальянском и румынском.
Звук "дж" - типично итальянский, не сохранившийся в испанском и французском.

Ой некстати. Заменгоф знал (на гимназическом уровне как минимум) латынь, греческий, французский, немецкий. Обычно пишут, что несколько хуже он знал английский. Родной идиш. Польский - поскольку в молодые годы жил в Белостоке. Русский - поскольку жил в Империи. Про его знакомство с итальянским сведений вроде бы нет.

Если некто изучал только итальянский - простительно не знать, что звук "ц" есть также в русском, польском и в идиш. В "средневековой" латыни тоже есть. Те, кому не нравится эсперанто, критикуют его в частности за этот "славянский" звук.

"Дж" (звонкий "ч") есть в белорусском (про польский и идиш не скажу, не уверен) - это к Белостоку несколько ближе, чем Италия. И в английском же есть.

Окончание инфинитива "-и" - и литовский язык (там тоже совсем близко), и церковно-славянский.

Тогда уж стоит добавить, что звуков "ж" и "х" (буквы Ĵ и Ĥ в эсперанто) в итальянском нет.
А буква Ŭ взята прямо из белорусского языка. В начале 20 века в западной Белоруссии (как раз в регионе где жил Заменгоф) использовался и латинский алфавит, в нём (и только в нём!) эта буква выглядит так же как в эсперанто и обозначает тот же звук. В кириллице это Ў. Ни английское W, ни польское Ł не соответствуют этому в точности.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: Пт фев 01, 2019 17:35 pm 
Не в сети
Esperantisto
Esperantisto

Зарегистрирован: Ср дек 22, 2004 23:29 pm
Сообщения: 3703
Цитата:
У него ещё была книжонка "Krimeo estas nia".

Я эту книгу не читала, но... Пошла глянуть на резюме. Уже само слово anekso говорит само за себя, равно как и прочие словечки. Вна Украину поехал? Там ему и место. Зряплату бы ему ещё назначить такую, как тамошним учителям...

Цитата:
Интеллектуальный и культурный уровень эсперантистов сразу виден


Увы, такое случается не впервой: человек начинает хамить, чтобы самоутвердиться. Нахамил, а на мой вопрос не ответил, то есть ответил встречным вопросом, что опять-таки невежливо. Вероятно, сей светоч мысли не считает нужным вести себя корректно - он ведь, как Антон Свиньин, несколько словес в итальянском превзошёл :zam: Мне ажно стыдно с моими пятью языками... Относительно слова "международный" понятно ведь: это который "между народами", а не принадлежащий какому-либо народу. Что же касается остальных измышлений, то лучше почитать Чапека "Двенадцать приемов литературной полемики, или Пособие по газетным дискуссиям". Многие из этих приёмов наш пронумерованный Иван и использует.

Не бисера метания ради :D, а токмо общего интереса для: звук "ц" существует в целой куче языков, и звук "дж" тоже, да хоть бы в таком близком языке, как украинский, но зачем Ивану такие мелочи :lol:

Цитата:
Как (по слухам) говорят в таких случаях в Одессе на Привозе, "Ну шо ж вы так волнуетесь? Это же МОИ цены".

:biero: Отож. Можно подумать, за ним эсперантисты хвостом бегают и принуждают к сожи... то есть к изучению языка :D А ведь не хочет говорить, чего ему от нас надо... Мы же интеллектуально альтернативные, да ещё и крайне немногочисленные. Значит, ценности для распространения итальянского в качестве языка международного общения интереса не представляем. И тем не менее, он пишет пламенные речи и тратит своё драгоценное время. Ну до чего же загадочный мужчина... :oops:


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: Вт фев 05, 2019 22:23 pm 
Не в сети
Plenrajta Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вс сен 18, 2016 13:05 pm
Сообщения: 102
Ради Великой Справедливости. Насчёт "про его [Заменгофа] знакомство с итальянским сведений вроде бы нет" - это я поторопился.

Снял с полки "Эпитому de Esperantologio" Николая Гудскова, прочёл на 12-й странице: "inter lingvoj, kiujn li almenaŭ iom konis, estas la itala, eklezia slava, litova".

Наличие звука ĝ в итальянском, может быть, и было дополнительным плюсом, чтоб взять его в язык. Но всё-таки утверждение "эсперанто сделан на основе итальянского", конечно, неверно.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: Пт фев 22, 2019 10:32 am 
Не в сети
Novico

Зарегистрирован: Вс янв 07, 2018 14:56 pm
Сообщения: 85
marato писал(а):
L'inglese, l'ingarbugliata lingua è noiosa per me

Второй раз поправляю: L’inglese, ingarbugliata lingua è noiosa per me
Артикль употребляется один раз перед главным словом!


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: Пт фев 22, 2019 12:21 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano

Зарегистрирован: Вс фев 08, 2009 21:08 pm
Сообщения: 1668
Откуда: Germanio
Ivan1111 писал(а):
marato писал(а):
L'inglese, l'ingarbugliata lingua è noiosa per me

Второй раз поправляю: L’inglese, ingarbugliata lingua è noiosa per me
Артикль употребляется один раз перед главным словом!

Текст проверяли итальянские эсперантисты. Замечаний к повторению артикля не было.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: Пт фев 22, 2019 13:38 pm 
Не в сети
Esperantisto
Esperantisto

Зарегистрирован: Ср дек 22, 2004 23:29 pm
Сообщения: 3703
Ну куда итальянским эсперантистам до Ивана...


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: Пт фев 22, 2019 22:26 pm 
Не в сети
Novico

Зарегистрирован: Вс янв 07, 2018 14:56 pm
Сообщения: 85
Valeri4 писал(а):
Но всё-таки утверждение "эсперанто сделан на основе итальянского", конечно, неверно.

Конечно, неверно:
Amiko amico
Alta alto/a
Aparte/aparta a parte
Ankaū anche (анке)
Almenaū almeno
Aŭskulti ascoltare
Bezoni bisogna
Certe certo
Devas devo/devi/deve ecc.
Decidi decìdere
Dividi divìdere
Dolča dolce
Dormi dormìre
Esprimi esprìmere
Facila fàcile
Fari fare
Fenestro finestra
Feliča felice
Folio fòglio
ĝojo gioia
Gusto gusto
ĝusta giusto/a
Horloĝo orologio
Kampo campo
Komenci cominciare
Konvinki convìncere
Leciono lezione
Leĝo legge
Libro libro
Manĝi mangiare
Mano mano
Manki mancare
Mezuro misura
Meti mèttere
Mondo mondo
Nomo nome
Ondo onda
Opinio opinione
Paco pace
Palaco palazzo
Parto parte
Peco pezzo
Pensi pensare
Plena pieno/a
Popolo pòpolo
Provi provare
Rakonti raccontare
Reciproka recìproco/a
Respondi rispòndere
Resti restare
Ricevi ricèvere
Ridi rìdere
Ripeti ripètere
Ripozi riposare
Saĝa saggio/a
Sako sacco
Saluti salutare
Senti sentire
Sincera sincero/a
Stari stare
Subite sùbito
Traduki tradurre (traduco)
Trovi trovare
Vendi vèndere
Vento vento
Verda verde
Vilaĝo villaggio
Voĉo voce

Найдите десять отличий :)


Последний раз редактировалось Ivan1111 Сб фев 23, 2019 10:50 am, всего редактировалось 1 раз.

Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: Сб фев 23, 2019 1:57 am 
Не в сети
Esperantisto
Esperantisto

Зарегистрирован: Ср дек 22, 2004 23:29 pm
Сообщения: 3703
Маладэц, слющяй! На десяток слов побил Антона Свиньина :zam:


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: Сб фев 23, 2019 4:52 am 
Не в сети
Novico

Зарегистрирован: Вт июл 03, 2018 17:15 pm
Сообщения: 25
Урааааааа! Смог зайти под зарегистрированным ником!!!

Модераторов и админов благодарю, что помогли разблокировать ник.


Ivan1111 писал(а):
Valeri4 писал(а):
Но всё-таки утверждение "эсперанто сделан на основе итальянского", конечно, неверно.

moderigita

Найдите десять отличий :)



Ну и что?

В словаре, который по ссылке (крышечек над буквами нет, и если что, претензии не ко мне, а к создателям сайта):

https://librolife.ru/g4293641

в котором около 1000 корней, многие слова понятны без перевода (для русскоязычных). Сюда выложил не весь словарь с интернет страницы, а только слова которые можно понять без перевода (по мнению авторов словаря).

A
absoluta, abstrakta, adekvata, administracio, adreso, afiso, agento, akademio, aktiva, aktoro, aktuala, alternativo, altruismo, ananaso, anekdoto, anonco, аnonima, aparato, apartamento, apetito, aresti, argumento, aromo, artisto, atako, atleto, atmosfero, asocio, autoro, avangardo.

B
baleto, balkono, balo, banala, banano, banderolo, bandito, banko, bariero, bazaro, bazo, benzino, betono, biblioteko, bileto, binoklo, biologio, biskvito, bivako, bojkoto, bombo, botaniko, brava, brigado, brosuro, bugeto, bufedo, bukedo, bulteno, burokrato.

C
celo, cemento, centimentro, centro, ceremonio, cifero, cigaredo, cinika, cirko, cirkulero, cisterno, citadelo, civilizacio.

E
efekto, efemera, egoisto, eho, ekonomio, ekrano, ekskurso, ekspedicio, ekspluati, ekstazo, ekvatoro, ekvivalenta, ekzameno, ekzemplero, ekzotika, elasta, eleganta, elektro, elektroniko, emblemo, emocio, enciklopedio, energio, entuziasmo, epidemio, epigramo, epilogo, epiteto, epizodo, epoko, erotiko, erudicio, estetiko, etago, etapo, etiko, etnografio.

F
fabriko, fakto, fakultato, fanatika, fantazio, farso, fasisto, fatala, — /ФАсИЛитатор/ легкий

G
garantio, garago, gaso, generalo, genio, geografio, geologio, geometrio, giganto, gimnastiko, gimnazio, gitaro, gnomo, grafiko, gramo, gramatiko, grandioza, granito, grimaco, gripo, grupo, gubernatoro, gvardio.

G
gazo, gendarmo, ginzo (джинсы), girafo.

H
harmonio, helikoptero, heroo, higieno, himno, hipopotamo, historio, hokeo, horizonto, horizontala, horoskopo, hospitalo, humana.

I
ideo, idealo, identa, idilio, idioto, ignori, ilustri, iluzio, imiti, imperio, imponi, improvizo, impulso, indekso, indiferenta, individuo, industrio, inercio, inflacio, ingeniero, iniciato, inspektoro, instanco, instinkto, instituto, instrukcio, instrumento, integralo, intelekto, informi, intereso, intervalo, intervjuo, intrigo, intuicio, invalido, ironio, islamo, izotopo.

J
jaguaro, jodo, jubileo, juna, juristo.

J
jargono, jongli,

K
kabineto, kakao, kalendaro, kalsono, kanalo, kandidato, kapitalo, kapitano, kapitulacii, karaktero, karakterizi, karamelo, karavano, kardinalo, kariero, karikaturo, karnavalo, karto, karuselo, kaso, katalogo, kti, koridoro, kosmo, kostumo, kotleto, krabo, kredito, kritiki, krokodilo, kubo, kulinara, kulturo, kurioza, kurso, kvadrato, kvartalo, kvitanco.

L
labirinto, laboratorio, lako, lakona, lampo, legendo, leopardo, liano, lifto, likvidi, lingvistiko, linio, liriko, liro, literaturo, litro, logiko, lojala, lokomotivo, luno, lustro.

M
mafio, magio, magneto, magnetofono, majoro, maksimumo, manipuli, manovri, manuskripto, margarino, marko, marmelado, marsi, marto, maso, masko, masino, matematiko, materialo, materio, matraco, medalo, medicino, medikamento, meduzo, mekaniko, melodio, menuo, metalo, metodo, metro, metroo (metropoliteno), mikrofono, milimetro, miliono, mineralo, minimumo, ministro, minuso, minuto, mitingo, modelo, monumento, moralo, motivo, motoro, mozaiko, muskolo, muzeo, muzo, muziko.

N
nacio, naiva, negativa, nepre (непременно), nervo, neutrala, nico, nikotino, noto, nova, novelo, nuanco, nulo, numero.

O
objekto, oceano, odo, oficiala, oficiro, operacio, opero, opozicio, optiko, optimismo, oratoro, orbito, ordeno, ordinara, organizi, originala, orkestro, ovalo, ozono.

P
paciento, pakto, palmo, paniko, panoramo, pantero, pantomimo, parado, paradokso, paralela, parasuto, parko, parlamento, parodio, partio, pasagero, pasiva, pasporto, patrioto, pauzo, pedagogo, pensio, persono, pesimisto, pijamo, pikniko, pioniro, piramido, pirato, plakato, planedo, plano, plastiko, pluso, poemo, poeto, poezio, politiko, populara, porcio, portreto, pozicio, pozitiva, praktiko, premio, pretendi, primitiva, principo, problemo, produkti, profesio, profesoro, programo, progreso, projekto, propagando, protesto, prozo, psikologo, publiko, pulso.

R
radaro, radikala, raketo, reala, recenzo, redakcio, redakti, redaktoro, reformo, regisoro, reklamo, rekomendi, rekordo, rektoro, religio, repertuaro, reputacio, respubliko, restoracio, retoriko, revizoro, revolucio, revolvero, rezervo, rezolucio, roboto, rolo, romano, romantiko, rozo, rublo.

S
salono, samovaro, sarkasmo, satano, satelito, satiro, sceno, sekcio, sektoro, sekundo, seminario, sensacio, sentimentala, serenado, serio, serioza, sesio, sezono, sfero, sidi, signalo, silueto, simbolo, simetrio, simfonio, simpatia, simptomo, sistemo, situacio, skeleto, skeptika, sociala, sodo, soldato, solidara, soneto, spektaklo, sporto, stabila, stacio, stilo, stipendio, strukturo, studento, sumo, surprizo.

S
sanco, snuro, soforo, soseo, stormo.

T
tabako, taksio, taktiko, teatro, tekniko, teksto, telefono, telegrafo, telegramo, temo, temperaturo, teniso, teorio, terapio, teritorio, tigro, tipo, tono, torto, tosto, triumfo, triviala, trotuaro, tundro, tunelo, turisto, turniro.

U
unika, universitato, uragano, urno, utopio.

V
vagono, valso, valuto, vazo, vertikala, veterano, vidi, vino, virtuozo, viruso, vitamino, vizito, vizo, vualo, vulgara, vulkano.

Z
zebro, zenito, zigzago, zodiako, zono, zoologio.



И ещё немного информации:


...Словарный состав языка эсперанто образуют прежде всего так называемые интернациональные слова, или интернационализмы, то есть слова, вошедшие в очень многие языки мира: teatro, dramo, sceno, komedio, gazeto, telegrafo, telefono, radio, literaturo, prozo, poezio, ideo, idealo, legendo, kongreso, konferenco, revolucio, komunismo, ekonomio, maŝino, lokomotivo, vagono, atomo, molekulo, medicino, gripo, angino, vulkano, eĥo, ĥaoso, rozo, bukedo, tigro, krokodilo, ananaso, lampo, cigaredo, etaĝo, ekzameno, ĥoro, jaĥto, kanalo, afiŝo, aŭtoro, strukturo, ekskurso и др.

Большинство из этих интернациональных слов вошло не только почти во все европейские языки, но и во многие языки Востока. Так, например, большое число интернационализмов отмечается в японском языке, в языках Индии, турецком, несколько меньше в персидском и арабском.

Значительное место в словаре эсперанто занимают также и такие международные слова, которые распространены менее широко, однако являются общими по крайней мере для какой-либо одной языковой семьи или группы языков: familio «семья», papero «бумага», sako «мешок», ŝipo «корабль», ŝuo «ботинок», boto «сапог», rapida «быстрый», jaro «год», tago «день», pomo «яблоко», dento «зуб», osto «кость», elefanto «слон», kamelo «верблюд», mano «рука» и др.

Во множестве представлены в эсперанто латинские и древнегреческие слова, относящиеся преимущественно к научно-технической и медицинской терминологии, к названиям животных, растений и т. д. Некоторые из них могут рассматриваться как в полном смысле международные слова, известные огромному количеству людей, другие же, являясь элементами научной терминологии и номенклатуры, известны гораздо меньшему кругу специалистов: biologio «биология», geografio «география», filozofio «философия», dialektiko «диалектика», hipertrofio «гипертрофия», histerio «истерия», pneŭmonito «пневмония», dialekto «диалект», epidemio «эпидемия», febro «лихорадка», paralizo «паралич», operacio «операция», kverko «дуб», abio «пихта», brasiko «капуста», persiko «персик», meleagro «индюк», urogalo «глухарь», paruo «синица», mirmekofago «муравьед», pirolo «снегирь», rosmaro «морж», lekanto «маргаритка», lieno «селезёнка», koturno «перепел», kratago «боярышник», kolimbo «гагара», hirudo «пиявка», helianto «подсолнечник» и многие другие.

Из латинского языка заимствованы также многие предлоги и союзы: sub «под», sur «на», preter «мимо», tamen «однако», sed «но» и др.

В словарном составе эсперанто представлены слова, общие по происхождению для индоевропейских языков Европы и Азии (patro «отец», frato «брат», nazo «нос», nova «новый» и др.). Многие слова эсперанто являются общими для романских и германских языков (sako «мешок» и др.). Ещё больше в эсперанто слов романского происхождения (betulo «берёза», bieno «имение», burdo «шмель», butiko «лавка», cervo «олень», cikonio «аист», ĉielo «небо», degeli «таять» и др.). Несколько меньше слов, общих по происхождению для германских языков (jaro «год», monato «месяц», tago «день», melki «доить», knabo «мальчик» и др.). Имеется и некоторое количество слов, общих для всех или для нескольких славянских языков (vojevodo «воевода», starosto «староста», hetmano «атаман, гетман» и др.).

Законное место в эсперанто заняли некоторые слова из неиндоевропейских языков, ставшие интернационализмами или отражающие местные реалии. Среди таковых можно назвать cunamo «цунами», kungfuo «кун (г)фу», ĵudo «дзюдо», janiĉaro «янычар», ŝaŝliko «шашлык», bumerango «бумеранг», vigvamo «вигвам», efrito «ифрит» и многие другие.

Если ко всему сказанному добавить, что в эсперанто вошли и некоторые собственно русские слова, становится ясно, что лексика этого языка в значительной степени близка к русской2. Вот несколько примеров слов в эсперанто, которые узнаются носителем русского языка особенно легко: vidi «видеть», sidi «сидеть», ĉerpi «черпать», bani «купать», barakti «барахтаться», kartavi «картавить», klopodi «хлопотать», gladi «гладить», svati «сватать», paŝti «пасти», domo «дом», nazo «нос», muso «мышь», muŝo «муха», sevrugo «севрюга», sterledo «стерлядь», brovo «бровь», kreno «хрен», serpo «серп», toporo «топор», kolbaso «колбаса», burko «бурка», kaĉo «каша», stepo «степь», vosto «хвост», bulko «булка», ŝtupo «ступень», rimeno «ремень», soveto «совет (орган власти)», bolŝevisto «большевик», kolĥozo «колхоз», sputniko «спутник», celo «цель», nova «новый», prava «правый, правильный», kruta «крутой», sama «тот же самый», du «два», tri «три», krom «кроме», nepre «непременно», vodko «водка», balalajko «балалайка».

Международность эсперантской лексики не должна усыплять внимание, поскольку в этом языке, как в любом другом, есть «ложные друзья переводчика». Так, sledo означает не «след», а «сани, санки», kravato — не «кровать», а «галстук», dura — не «дура» или «дурной», а «твёрдый»; эсперантское mano не имеет ничего общего с английским man или немецким Mann, tasko — с итальянским tasca, а napo — с французским nappe....

Текст отсюда (кроме словаря, на словарь ссылка выше):
http://eoru.ru/gram/2


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: Сб фев 23, 2019 11:20 am 
Не в сети
Novico

Зарегистрирован: Вс янв 07, 2018 14:56 pm
Сообщения: 85
некто писал(а):
Урааааааа!Ну и что?

Да ничего! Как в фильмах - все совпадения с реальностью являются случайными :)
некто писал(а):
...Словарный состав языка эсперанто образуют прежде всего так называемые интернациональные слова, или интернационализмы, то есть слова, вошедшие в очень многие языки мира:

Ну да, ankaū, almenaū, bezoni, dormi, ĝojo, manĝi, meti, peco, subite, trovi, verda - международная лексика :)


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: Сб фев 23, 2019 11:35 am 
Не в сети
Novico

Зарегистрирован: Вс янв 07, 2018 14:56 pm
Сообщения: 85
Valentin_Melnikov писал(а):
Ладно, estu paco kun li. Ну или не paco, а другое слово, получаемое из него заменой первой буквы

И даже это слово - из итальянского cazzo :)


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: Сб фев 23, 2019 12:27 pm 
Не в сети
Novico

Зарегистрирован: Вт июл 03, 2018 17:15 pm
Сообщения: 25
Ivan1111 писал(а):
некто писал(а):
Урааааааа!Ну и что?

Да ничего! Как в фильмах - все совпадения с реальностью являются случайными :)
некто писал(а):
...Словарный состав языка эсперанто образуют прежде всего так называемые интернациональные слова, или интернационализмы, то есть слова, вошедшие в очень многие языки мира:

Ну да, ankaū, almenaū, bezoni, dormi, ĝojo, manĝi, meti, peco, subite, trovi, verda - международная лексика :)


"Да ничего!"

Если ничего, то зачем было писать:

"Как в фильмах - все совпадения с реальностью являются случайными"

И причём здесь фильмы, совпадения и реальность?

К теме какое отношение?

"Урааааааа!Ну и что?"

У Вас там компьютер случайно не сломался?
Потому как, вроде, не видит букв, которые между этими двумя предложениями.

"Словарный состав языка эсперанто образуют прежде всего так называемые интернациональные слова..."

Смысл словосочетания "прежде всего" понятен? Или непонятен?

И если смысл словосочетания понятен, то при чём здесь:

Цитата:
Ну да, ankaū, almenaū, bezoni, dormi, ĝojo, manĝi, meti, peco, subite, trovi, verda - международная лексика


Последний раз редактировалось некто Сб фев 23, 2019 13:12 pm, всего редактировалось 1 раз.

Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: Сб фев 23, 2019 13:01 pm 
Не в сети
Novico

Зарегистрирован: Вт июл 03, 2018 17:15 pm
Сообщения: 25
Ivan1111 писал(а):
Valentin_Melnikov писал(а):
Ладно, estu paco kun li. Ну или не paco, а другое слово, получаемое из него заменой первой буквы

И даже это слово - из итальянского cazzo :)


Чуть выше было:
Код:
Кстати, "международный" язык эсперанто создан на базе итальянского.

Вывод супер-пупер.
Если в эсперанто есть слово или несколько слов, или чуть болше чем несколько слов которые совпадают с итальянскими, значит эсперанто произошёл от итальянского.

Других языков, из которых могли быть заимствованы какие-то слова в эсперанто, на планете Земля наверное вообще не существует, от слова "совсем".
(Сарказм, если что.)


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: Сб фев 23, 2019 19:45 pm 
Не в сети
Esperantisto
Esperantisto

Зарегистрирован: Ср дек 22, 2004 23:29 pm
Сообщения: 3703
Некто, рада вас видеть :) Я немного подправила одно из ваших посланий: нет смысла копировать Ванюшины изречения, особливо когда они такие длинные. Тем более что Ваня-с-цифрами - человек невежливый и на поставленные вопросы отвечает избирательно. К примеру, причины его появления на данном форуме по-прежнему окутаны покровом тайны. Где-то я его немножко (совсем немножко) понимаю: человек язык учит, и это приводит его в восторг - как же, он теперь иностранные словеса знает! Но восторг этот принимает довольно агрессивные формы, а сие уже нехорошо.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: Сб фев 23, 2019 21:24 pm 
Не в сети
Novico

Зарегистрирован: Вт июл 03, 2018 17:15 pm
Сообщения: 25
skirlet писал(а):
Некто, рада вас видеть :) Я немного подправила одно из ваших посланий: нет смысла копировать Ванюшины изречения, особливо когда они такие длинные. Тем более что Ваня-с-цифрами - человек невежливый и на поставленные вопросы отвечает избирательно. К примеру, причины его появления на данном форуме по-прежнему окутаны покровом тайны. Где-то я его немножко (совсем немножко) понимаю: человек язык учит, и это приводит его в восторг - как же, он теперь иностранные словеса знает! Но восторг этот принимает довольно агрессивные формы, а сие уже нехорошо.


Цитата:
Некто, рада вас видеть

Искренне рад тёплому приёму. )

Цитата:
Я немного подправила одно из ваших посланий...

Если полагаете, что так лучше, пусть так и будет. Ничуть не против. )


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: Вт фев 26, 2019 0:04 am 
Не в сети
Plenrajta Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вс сен 18, 2016 13:05 pm
Сообщения: 102
Valeri4 писал(а):
утверждение "эсперанто сделан на основе итальянского", конечно, неверно.
Ivan1111 писал(а):
Конечно, неверно:
Amiko amico
Alta alto/a
...
Найдите десять отличий :)

В гимназии Лейзер Маркович французскому и латыни точно обучался. А с итальянским лишь "возможно был знаком в некоторой степени" (источник я тут недавно называл).

И в вашем списке - что не во французском (besoin, commencer, dormir, facile, horloge, manger, mettre, monde, palais, penser...), то наверняка в латыни найдётся.

В очередной раз спрашиваю: что вы хотите доказать, к какому итогу прийти?

Я утверждаю, что из известных мне языков эсперанто - наилучшее средство для международного общения. Знаю это по личному опыту общения на разных языках с людьми, не знающими русского.

Полагаю, что здесь многие с этим утверждением согласны. А если кому-то эсперанто чем-то не нравится ("монотонность ударений", "неполиткорректный суффикс -in-", или ещё какая-нибудь фигня), то и вольному воля. Без таких чудаков мы вполне обойдёмся.

А вам от нас что нужно-то? Уж раз десять вас тут спрашивали об этом, ответа всё нет.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: Вс мар 03, 2019 18:22 pm 
Не в сети
Novico

Зарегистрирован: Вс янв 07, 2018 14:56 pm
Сообщения: 85
marato писал(а):
Ivan1111 писал(а):
marato писал(а):
L'inglese, l'ingarbugliata lingua è noiosa per me

Второй раз поправляю: L’inglese, ingarbugliata lingua è noiosa per me
Артикль употребляется один раз перед главным словом!

Текст проверяли итальянские эсперантисты. Замечаний к повторению артикля не было.

Видимо, проглядели/не обратили внимания.

https://www.ilsole24ore.com/art/commenti-e-idee/2016-03-09/l-inglese-lingua-continua-evoluzione-075919.shtml?uuid=ACAwefkC&_st=true

L’inglese, lingua in continua evoluzione


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: Вс мар 03, 2019 18:28 pm 
Не в сети
Novico

Зарегистрирован: Вс янв 07, 2018 14:56 pm
Сообщения: 85
некто писал(а):
"Словарный состав языка эсперанто образуют прежде всего так называемые интернациональные слова..."

Смысл словосочетания "прежде всего" понятен? Или непонятен?

Нет, не понятен.
Интернациональные слова не могут быть основой языка. Основу языка составляет базовая лексика из списка Сводеша.
Так можно и русский назвать интернациональным языком - в нем тоже есть слова театр-музей-опера-балет и т.д.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: Вс мар 03, 2019 19:53 pm 
Не в сети
Novico

Зарегистрирован: Вт июл 03, 2018 17:15 pm
Сообщения: 25
Ivan1111 писал(а):
некто писал(а):
"Словарный состав языка эсперанто образуют прежде всего так называемые интернациональные слова..."

Смысл словосочетания "прежде всего" понятен? Или непонятен?

Нет, не понятен.
Интернациональные слова не могут быть основой языка. Основу языка составляет базовая лексика из списка Сводеша.
Так можно и русский назвать интернациональным языком - в нем тоже есть слова театр-музей-опера-балет и т.д.


Цитата:
Смысл словосочетания "прежде всего" понятен? Или непонятен?
......................
Нет, не понятен.


Нормальный таки ответ.
Вместо того, чтобы разобраться с простой фразой "прежде всего", написать в ответ "Нет, не понятен".
А разобраться самостоятельно с этой фразой нельзя было? В гугле что ли забанили? Или русский язык не родной?

Супер-пупер умный ответ тролля. Типа того: "Мне непонятно написанное и я буду троллить тему дальше".

Если у Вас есть желание троллить тему, то буду троллить тролля. Хоть на этом форуме оторвусь на троллинге троллей пока не забанят.

И да, вопрос: не понятно каждое из этих слов "прежде" и "всего"?
Или значение этих слов понятно, но непонятно значение всей фразы "прежде всего"?

Цитата:
Интернациональные слова не могут быть основой языка.

Почему не могут? Кто такое придумал? Что за правило такое, что в плановом языке не могут быть слова или корни слов из других языков и какие-то из этих слов или их корни не могут быть интернациональными?

Цитата:
Основу языка составляет базовая лексика из списка Сводеша.

Ну надо же. Ещё и Сводеша сюда приплести. Сводеш здесь при чём?

Или Заменгоф создавал язык "эсперанто" в 1887 году, пользуясь списком Сводеша?
При том что Сводеш родился в 1909 году.
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0 ... 0%B8%D1%81

У Заменгофа наверное была машина времени, он перенёсся в будущее. Ознакомился со списком Сводеша, вернулся обратно и создал эсперанто на основе списка Сводеша.
(Сарказм, если что)

Цитата:
Так можно и русский назвать интернациональным языком - в нем тоже есть слова театр-музей-опера-балет и т.д.

Да пожалуйста, называйте, если есть желание. Флаг в руки и барабан на шею, и называйте.
И у Вас будет ещё один повод троллить тему.
Будет об чём пообщаться.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 354 ]  На страницу Пред.  1 ... 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14 ... 17  След.

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Похожие темы форума | Similaj temoj en la forumo
 Темы   Автор   Ответы   Просмотры   Последнее сообщение 
В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. Почему отсутствует сетература на эсперанто?

[ На страницуНа страницу: 1, 2, 3 ]

Kirill

44

17023

Вс фев 06, 2005 14:43 pm

Марина Перейти к последнему сообщению

В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. Почему в России нет эсперанто радио?

[ На страницуНа страницу: 1, 2, 3, 4 ]

Dubliner

72

29394

Ср фев 28, 2018 2:27 am

Slavik Перейти к последнему сообщению

В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. Стишок написался...и почему-то на эсперанто...

Eu

13

6752

Пт окт 17, 2003 10:28 am

Natura Mosxto Перейти к последнему сообщению

В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. почему? (исследование на тему эсперанто)

Лилия

13

7433

Вт июн 06, 2017 0:55 am

kapriculo Перейти к последнему сообщению

 


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 3


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron
News News Plan de site Plan de site SitemapIndex SitemapIndex Flux RSS Flux RSS Liste des flux Liste des flux
Создано на основе phpBB® Forum Software © phpBB Group